Remember a écrit: la série de Chambre, il serait intéressant que DUPUIS la traduise en français, ainsi que les autres spirou faits pour le marché étranger.
Remember a écrit: la série de Chambre, il serait intéressant que DUPUIS la traduise en français, ainsi que les autres spirou faits pour le marché étranger.
Oui, bien sûr, il y a une spécificité francophone, qui est moins dans la grosse farce, et qui se laisse volontiers entraîner dans la BD Ârtistique d'Auteur (avec des scénarios trop longs à produire ou des dessins hyper léchés parce que dessinateurs trop perfectionnistes) mais je ne serais pas contre une équipe capable d'abattre deux pages par semaine au long court, sans trop se prendre la tête, pour obtenir presque 2 albums par an.Remember a écrit:Oui enfin, le systeme "bob et bobette" a ses limites quand même, ils pondent 4 albums par an, mais 3/4 sont vraiment pas terribles (pour rester poli)
gill a écrit:Oui, bien sûr, il y a une spécificité francophone, qui est moins dans la grosse farce, et qui se laisse volontiers entraîner dans la BD Ârtistique d'Auteur (avec des scénarios trop longs à produire ou des dessins hyper léchés parce que dessinateurs trop perfectionnistes) mais je ne serais pas contre une équipe capable d'abattre deux pages par semaine au long court, sans trop se prendre la tête, pour obtenir presque 2 albums par an.Remember a écrit:Oui enfin, le systeme "bob et bobette" a ses limites quand même, ils pondent 4 albums par an, mais 3/4 sont vraiment pas terribles (pour rester poli)
Cela s'est fait, vous savez ? Et c'est ce qui a donné les grands succès qui perdurent encore aujourd'hui !
gill a écrit:pierryves a écrit:SUPERGROOM sera à Yoann & Vehlmann ce que LE PETIT SPIROU était à Tome & Janry alors qu'ils faisaient SPIROU & FANTASIO parallèlement.
Ouaip ! Finalement, il n'y a que les flamants qui ont réellement compris le principe d'une BD populaire, toujours à suivre, respectueuse de la série, sans grand vide entre les épisodes, et évoluant sans gros à-coups pour durer le plus longtemps possible.
Car c'est ça, l'esprit Spirou : une complicité avec des lecteurs qui voient vivre leur héros préféré, en parallèle de leur propre vie, dans une continuité rassurante.
corentin a écrit:C'est pour cette raison qu'elles s'exportent si bien à l'étranger ?
Décidément, entièrement d'accord avec ce point de vue...gill a écrit:En France, on croit pouvoir faire mieux en explosant le principe, sous couvert de modernité éditoriale et parce qu'on sait mieux que personne quels sont les besoins des nouveaux clients.
Résultat : cet "Art Moderne Editorial" !
Ah ! C'est sûr que c'est plus valorisant que "ce petit peintre en BD du mercredi" qui publiait vaille que vaille sa BD hebdomadaire, en direct pour le lecteur, sans se soucier de prix prestigieux ou d'éditeurs à impressionner...
gill a écrit:corentin a écrit:C'est pour cette raison qu'elles s'exportent si bien à l'étranger ?
Je parlais du principe lui-même, la série régulière, pas du style de la BD.
Je pourrais aussi évoquer les USA ou le Japon...
En France, on casse bêtement des vieilles séries qui sont nées grâce à ce système de présence continue.
Elles sont nées grâce à ce système, ont duré longtemps grâce à ce système, on accumulé de l'audience grâce à ce système... et on croit pouvoir faire mieux en explosant le principe, sous couvert de modernité éditoriale et parce qu'on sait mieux que personne quels sont les besoins des nouveaux clients.
Résultat : cet "Art Moderne Editorial" !
Ah ! C'est sûr que c'est plus valorisant que "ce petit peintre en BD du mercredi" qui publiait vaille que vaille sa BD hebdomadaire, en direct pour le lecteur, sans se soucier de prix prestigieux ou d'éditeurs à impressionner...
corentin a écrit:Mais pour en revenir plus en détail, la bd flamande est surtout prépubliée dans les quotidiens sous forme de deux strips, c'est ce qui explique sa production colossale.
Il faut bcp d'auteurs qui travaillent dans des studios pour les alimenter, on est surtout dans le taylorisme où il n'y a pas grand chose à sauver dans cette production (En tant que francophone, on ne rate absolument rien).
Ils sont en effet directement publiés en albums.gill a écrit:corentin a écrit:Mais pour en revenir plus en détail, la bd flamande est surtout prépubliée dans les quotidiens sous forme de deux strips, c'est ce qui explique sa production colossale.
Ce n'est pas le cas du SPIROU flamand, non ?
Là, on est plus dans la juste mesure, il me semble...
Larry Bambell a écrit:Ils sont en effet directement publiés en albums.gill a écrit:corentin a écrit:Mais pour en revenir plus en détail, la bd flamande est surtout prépubliée dans les quotidiens sous forme de deux strips, c'est ce qui explique sa production colossale.
Ce n'est pas le cas du SPIROU flamand, non ?
Là, on est plus dans la juste mesure, il me semble...
Après les 2 premiers en un an, les auteurs ont cette fois presque un an plein pour produire le tome 3, qui paraîtra à la rentrée 2018... Preuve qu'il y a sans doute une véritable ambition de qualité derrière le projet...
Pourquoi Dupuis n'essaye-t-il ^pas d'en publier un en français dans "Spirou", pour voir ?...
makidoo a écrit:the frog a écrit:Question: est-ce que Supergroom sera une serie mere 2 ?
Peut-être plutôt une série 2 mère 2
(La perche était plus que tendue )
Le Complot a écrit:C'est le 49e, donc Tokyo s'inscrit dans la série.
Je crois que c'est celui dont l'album est prévu pour début 2019, non ?...Vivi2 a écrit:Le Spirou sans Spirou et consacré au comte de Champignac est au stade de la mise en couleur (FB de l'auteur). Il pourrait donc être programmé dans le journal Spirou d'ici quelques temps!
Larry Bambell a écrit:Je crois que c'est celui dont l'album est prévu pour début 2019, non ?...Vivi2 a écrit:Le Spirou sans Spirou et consacré au comte de Champignac est au stade de la mise en couleur (FB de l'auteur). Il pourrait donc être programmé dans le journal Spirou d'ici quelques temps!
Tireg a écrit:Il faut vraiment que j'envoie mon script à Dupuis pour mon histoire centrée sur Dupilon moi. Je sens que c'est le bon moment !
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité