Je l'ai lu ... je me demande ce qui est de Goscinny, si ce n'est une petite préface d'Anne ...
Clairement un HS, je me demande pourquoi il porte le numéro 34. En tout cas il va faire jaser.
Lalicorneaix a écrit:j'ai entendu M. Uderzo sur France Infos en début de semaine et j'ai pour ma part compris le pourquoi de la caricature grotesque et "insultante" du comics et du manga dans son dernier album, c'est tout bêtement une réaction puérile au fait que les américains et les japonais soient les seuls à ne pas avoir souhaité traduire Astérix (chose que je ne savais pas). Rancoeur et jalousie serait le moteur de la création bouarkk !!!
LaurentV a écrit:Lalicorneaix a écrit:j'ai entendu M. Uderzo sur France Infos en début de semaine et j'ai pour ma part compris le pourquoi de la caricature grotesque et "insultante" du comics et du manga dans son dernier album, c'est tout bêtement une réaction puérile au fait que les américains et les japonais soient les seuls à ne pas avoir souhaité traduire Astérix (chose que je ne savais pas). Rancoeur et jalousie serait le moteur de la création bouarkk !!!
Astérix n'a jamais été traduit en anglais ?
gill a écrit:Tu es à mille lieues de la façon de penser d'Uderzo, là !!!
Relis "La rentrée Gauloise" pages 30 à 33 ("Astérix dessiné à la façon de...") et vois combien Uderzo déteste les gens qui lui demandent de changer le style d'Astérix !
Il est bien plus conservateur que ce que tu crois (c'est justement le sujet du "Ciel lui tombe sur la tête" que le refus de la nouveauté) et n'a jamais eu envie de jouer à l'artiste. Non, il souhaitait juste "faire passer un message" (comme Goscinny dans plusieurs histoires, mais mille fois plus finement !). C'est à dire, mettre un peu de corps dans des histoires trop banales (le premier niveau de l'artiste populaire... on est bien loin de l'Artiste Chercheur)... mais ce fut raté, en effet.
Zartan bis a écrit:Uderzo a déjà désigné ses successeurs pour continuer les aventures d'Astérix après sa mort.
Ce serait Frédéric et Thierry Mébarki qui dessinent déjà pour lui depuis plus de 25 ans.
viguigui33 a écrit:Le différence de style de dessin, notamment dans la partie avec les femmes du village, s'explique par le fait que ce n'est pas UDERZO qui dessine mais bien M. GREBENT et M. MEBARKI (petit entrainement pour le tome 35) D'ailleurs cet album existe beaucoup grâce au travail du studio qui à su compiler des histoires indépendantes entre elles et ajouter de jolies illustrations (les tableaux)
gill a écrit:Une petite interview de Régis Grébent, "chtix de Lens".
http://www.lavoixdunord.fr/Region/actua ... aste.shtml
optie a écrit:Notons le faux pas dès la toute première page de l'album.
Dans un texte de préface signé d'Astérix, on ressent tout de suite l'aigreur d'Uderzo. Il nous explique à nouveau combien il a mal vécu l'assimilation de la mort de Goscinny à celle d'Astérix, puis il conspue ceux qui auraient le mauvais goût de ne pas apprécier tout ce qu'il a fait depuis.
Bref, pour débuter un album "festif", ça paraît assez peu judicieux...
herve26 a écrit:Pff! je ne sais pas trop quoi penser du dernier album d' Astérix.
Il y a beaucoup de réchauffé (Uderzo nous ressert l'histoire du dauphin , pour faire de la pub au parc Astérix.Et puis surtout, le double anniversaire d'Astérix et Obélix , cela devient un peu lassant non? Certaines cases sont issues du "bétisier" livré avec l'album des crayonnés de "Latraviata"), des scénes assez belles (la reproduction de tableaux célèbres, mais aussi du moins bon ("le guide", par exemple) et un dessin souvent inégal.(avec les filles du village, notamment)
Cet album est une compilation de scenettes, pretexte à rendre hommage à nos 2 héros.
Au vu du dernier album (raté), celui-ci se laisse lire mais sans plus.
gill a écrit:Une petite interview de Régis Grébent, "chtix de Lens".
http://www.lavoixdunord.fr/Region/actua ... aste.shtml
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités