Brian Addav a écrit:je mets en gras...
parce que foutre des extra terrestres ricains et des robots nipons, c'est qq peu anachronique.
des jeux de mots et calembours, il y en a qq uns (voir le topic de l'album où l'on avait fait le recensement), quant aux moeurs et cultures de nos voisins, même si les ricains et les nipons sont assez loin, on peut les considérer comme voisins si on se réfère à l'univers bd...
Brian, Brian
Ne compare pas les anachronismes subtillement distillés de l'époque avec ces extra-terrestres niaiseux.
Une partie de Rugby dans Astérix chez les Bretons, c'est un anachronisme ! Le toon alien c'est de la SF pour gamin de 10 ans.
Et où est la culture dans le tome 33 ? Hormis des toons et des manga, qu'y a-t-il d'autre ? Rien !
Reconnais qu'entre un Astérix en Corse et le dernier album, il y a un grand fossé
Brian Addav a écrit:non, tu m'as mal lu. Uderzo fait un rappel historique, pour moi, sur les premiers contacts entre la bd franco-belge et la pb ricaine (superman et mickey) et nipponne (goldorak et cie), en reprenant les pontifs d'alors.
Pour finir, c'est très bien Bruckheimer
Ouais, c'est ce que je disais, c'est archi raté et complètement à côté de la plaque.
Tout le monde n'a retenu qu'une histoire basique de gueguerre entre des méchants manga et des gentils toons. Je me répète, c'est un scénario digne d'un Mickey parade à 5 balles.
Maintenant que tu me dis que tu aimes Bruckheimer, je comprends mieux certaines choses. Peut être assimiles-tu cet Astérix à Transformers