zemartinus a écrit:et est-ce que si on n'a jamais lu de Lovecraft le comics reste prenant ou non ?
Oncle Hermes a écrit:zemartinus a écrit:et est-ce que si on n'a jamais lu de Lovecraft le comics reste prenant ou non ?
Je ne le trouve déjà pas trop prenant jusqu'ici en ayant lu du Lovecraft...
artemus dada a écrit:Et s'il faut tout connaitre de Lovecraft pour apprécier Providence, je dirais que Moore a "raté" son coup.
Par contre si au terme des 12 numéros il a donné envie aux lecteurs de lire HPL alors là oui.
Et rétrospectivement, quel plaisir ce sera de se rappeler tel ou tel événement à la lumière des texte du "reclus" de Providence.
artemus dada a écrit:artemus dada a écrit:vark a écrit:[..]
Si effectivement savoir que tel ou tel personage apparaît dans telle ou telle nouvelle n’apporte que peu d'intérêt en soit, comprendre certaines allusions peut s'avérer très jouissif. Par exemple dans Providence #3 on a cette case :J'ai trouvé l'exemple dans cet article http://www.tcj.com/providence-lovecraft-sexual-violence-and-the-body-of-the-other/[Révéler] Spoiler:la remarque du personnage en bas, le Capitaine Annesley, est prise par Black comme un signal que ce Capitaine serait content d'avoir des rapports plus intimes avec lui, alors que remis dans le contexte de l'oeuvre de HPL ce personnage est capable de prolonger sa vie par cannibalisme.
[..]
Cela dit, rien n'empêche ce personnage de réapparaître dans la série et de "montrer" de manière explicite ce qui était ici implicite (du moins pour lui et pour les lecteurs avertis).
Ce qui d'ailleurs ne m'étonnerait pas de la part de Moore.
D'ailleurs ce n'est même pas la peine, dans le bulletin paroissiale il y a la réponse, on sait parfaitement ce que fait ce personnage.
Ça nécessite sûrement une relecture mais c'est là en toutes lettres.
Mr_Blaisou a écrit:
J'ai lu concernant la dernière case, qu'il y avait des choses à comprendre, quelqu'un pourrait-il m'éclaircir sur ce point ?.[Révéler] Spoiler:je parle de la page où Black quitte la maison et se trouve sur la route, il est vrai que le texte est assez nébuleux.
En attendant un tome 2, et espérant que les attentes seront à la hauteur de ce début.
artemus dada a écrit:Mr_Blaisou a écrit:
D'ailleurs, vous savez la date de sortie du tome 2 ?
Le numéro 8 est prévu pour avril en V.O chez Avatar donc ensuite il faut qu'il fasse un recueil et que Panini le reprenne et le traduise.
Au mieux à la rentrée (peut-être).
Edit : Cela dit je ne sais pas si il y a eu un recueil (tpb) Avatar des 4 premiers numéros ou si Panini exceptionnellement a devancé l'éditeur U.S
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités