oui et non....
s'il s'agit d'apprendre le japonais uniquement par le biais de la culture non. Lorsque tu apprends ta langue maternelle tu as le trépied de ta toute ta maternelle et d'une bonne partie de ton primaire avant de profiter de la culture. Après c'est sur que la différence qu'on peut observer entre les adultes au niveau de leur maitrise de la langue provient plus souvient de l'éclectisme , la qualité et la quantité de leurs lectures que d'une révision assidue de l'intégral bescherelle .
Bein le japonais (et toutes les autres langues )c'est la même chose .Simplement l'étape trèpied/béquille est un peu plus longue parce qu'il faut se bouffer les kanjis avant . Par contre du fait que c'est une langue étrangére pour nous l'étape culture revet un aspect encore plus important que pour les japonais de souche . Ils sont constamment en immersion dedans et si je prends le seul problème des kanjis rien que sur l'aspect scolaire ils en bouffent non stop pendant 8 ans et maitrise à ce niveau là seulement les 1945 jouyou kanji : autrement dit au sens strict les kanjis de la vie de tous les jours. Kanjis officiels qui en fait ne couvrent même pas tous les vrais kanjis de la vie de tous les jours genre 誰 et en intégrent en revanche des trucs jamais utilisé .... Bref alors qu'ils ont déjà une bonne charge de travail scolaire là dessus en comparison des occidentaux ils se prennent presque 10 h d'heure sup et affinent énormement par la vie de tous les jours ....Et par dessus le marché beaucoup de japonais sont pas brillant en kanjis .... Et ça les japonais veulent pas le comprendre lorsqu'ils enseignent le japonais (ils emploient la méthode pour enfant japonais qui ont 8 ans d'études exclusives là dessus et toute leur vie d'immersion) à des occidentaux adultes qui n'ont tout simplement pas le temps et un caractére qui s'est affirmé.
...Mais les occidentaux encore moins : en gros ils font leur classes de japonais et après 4-5 années de 1H par jour voire par semaine (putain mais quelle blague....) ils s'étonnent d'être à un niveau merdique.....
Donc 1 il faut travailler beaucoup en kanji pur 2 il faut avoir un input maximal.
Je regarde des animes , lis des mangas ,écoute les news , suit les matchs de foot et de baseball japonais ,etc...et par dessus le marché je me tappe encore facile entre 3 et 5h de japonais par JOUR.
Et je suis pas le plus fanatique voir le célibrissime blog ajatt dont l'intitulé annonce la couleur (AJATT: All Japanese All The Time)
http://www.alljapaneseallthetime.com/bl ... to-fluencyLe problème des occidentaux avec les langues employant des kanjis il est double
1 un manque d'investissmeent : lorsque tu apprends ce genre de langue c'est minimum 8 H par jour d'une façon ou d'une autre.
Et bien sur tu va pas lire tes manuels 8h par jour d'où le 2ème problème
2 un manque d'intelligence,d'initiative , de curiosité,d'adaptabilité:
une langue étrangére c'est une guerre avec un systéme étranger . Tu es un agent étranger et le systéme immunitaire de la langue essaye de te rejeter de toute ses forces.....Y a pas 36 manières : il faut que tu fasses corps avec le système . Que tu regardes la même chose qu'eux , que tu lises la même chose qu'eux , que tu manges la même qu'eux (à titre personnel j'ai même un manuel de cuisine sur ma DS japonaise...super soit dit en passant) , que tu SOIS eux même si ça ne sera jamais le cas au final....Une culture c'est un tout et chacun de ces élements constitue un motif d'échec supplémentaire pour toi en ce qu'il constitue un élement étranger, nouveau qui demande un effort et qui fatigue . C'est pas toujours le manuel de grammaire qui te tue , ça peut être de pas pouvoir faire tes courses ou acheter un billet d'avion...
Problème d'intelligence aussi en ce qu'ils ne sont pas capable de considérer l'unicité du problème et la solution unique qu'il requiert : encore une fois la méthode japonaise convient à des gamins qui vont subir 8 ans de bourrage de crane et de répétition journalière . Un adulte n'a ni le temps ni le tempérament pour ça. Sa mèmoire brute est moins bonne aussi. En revanche il a l'expérience d'une vie derrière lui et toutes les notions ,centres d'intêret , réference culturel qui font totalement défaut à un enfant et qui lui donne notemment une mémoire imaginative du feu de dieu (à condition bien sur qu'il ait fait ce qu'il fallait pour se développer mais ça c'est une autre question).
tu l'as dit toi même apprendre l'écriture et la lecture en simultané c'est un cauchemard. Y a quasiment aucun lien entre l'écriture et la lecture à l'exception de quelques butsus ..... à titre personnel j'ai appris l'écriture des 2042 kanjis du remembering the kanji de Heisig et ENSUITE j'ai appris la lecture....Et tout de suite ça va mieux....Et j'ai certainement pas mis les 8 ans des japonais.....
Je n'évoque que la question des kanjis mais c'est valable de manière général : il a un grave manque de vie dans la manière dont on enseigne les langues dans l'éducation traditionnelle. Une langue ça se vit . Ca se ressent au niveau des kanjis à cause de la quantité invraisemblable de chose à apprendre mais c'est tout aussi valable pour la grammaire où trop nombreux sont qui disent "la règle dit que donc ça se dit comme ça" NON 3 FOIS NON: c'est le contraire : ça se dit comme ça dont on peut faire grosso merdo une régle ...
La phrase de la guerre des boutons "si j'aurais su j'aurais pas venu" je "sais " qu'elle est fausse et je me rappelle absolument pas des régles de conjonction de temps . Maintenant j'ai lu et entendu suffisamment de bon français pour savoir lorsque c'est bon ou pas , pour employer la bonne tournure.
si tu lis et entends un truc 200 000 fois et bein la 200 001ème la probabiblité est de virtuellement 100% que tu vas le dire de cette manière. Le language se crée par la pratique , les systémes de grammaire ça sert juste à théoriser et c'est réguliérement mis en défaut par la pratique ....
et bein rien à faire la plupart des études de langue sont entreprises vissés à un manuel.....