LEAUTAUD a écrit:Passionnante lecture que ce tome 2 !
J'ai eu du pot : en ouvrant le livre au hasard je suis tombé sur la page où Franquin montre son c.. à Charles Dupuis. En fait, il se dessine ainsi sur le brouillon de la lettre qu'il lui a expédiée, faut pas exagérer quand même. Mais ça reste jouissif ! )
Puis, j'ai commencé ma lecture dans le bon sens, j'avance doucement, je me régale.
Brian Addav a écrit:ça parle du voyage aux US et au Mexique dans ce volume ? (a priori oui vu les dates...)
francois d a écrit:en page 35, la photo de Jean Dupuis à l’église:
ne s’agit-il pas de Paul Dupuis derrière lui, au troisième rang ?
zourbi le grec a écrit:Brian Addav a écrit:ça parle du voyage aux US et au Mexique dans ce volume ? (a priori oui vu les dates...)
Oui, il y a un gros chapitre consacré au voyage avec moult superbes photos et témoignages à l'appui.
Et l'on se rend compte que la version romancée de Yann n'est pas si délirante que ça
Brian Addav a écrit:zourbi le grec a écrit:Brian Addav a écrit:ça parle du voyage aux US et au Mexique dans ce volume ? (a priori oui vu les dates...)
Oui, il y a un gros chapitre consacré au voyage avec moult superbes photos et témoignages à l'appui.
Et l'on se rend compte que la version romancée de Yann n'est pas si délirante que ça
Mais que font les ayants droits!!!!!!!!!!!!!!!!
Rendez-nous Gringos Locos!!!!!!
francois d a écrit:21 heures
en mettant bout à bout le temps consacré à la lecture de ce tome 2 de la VHDS, j’ai passé 21 belles heures à lire ce passionnant ouvrage.
(...)
désolé d’avoir été un peu long mais c’est pour la bonne cause.
et pour ceux qui ne l’ont pas encore acheté, rendez-vous au plus tôt chez votre libraire préféré avant qu’il ne soit épuisé.
bonne lecture !
fd
J'apprécie beaucoup le travail des P-Y et j'achète les yeux fermés leurs productions mais justement moi ça me fatigue ce va et vient de témoignages sur le même sujet. Je sais que c'est leur "marque de fabrique" c'était déjà ainsi sur le Delporte. Mais souvent les interviewés répètent la même chose avec d'autres mots et n'apportent qu'une infime précision par rapport aux témoignages précédents. Je préférerais un vrai texte qui raconte quelque chose et qui s'appuie sur les témoignages. C'est une critique mais les livres ont tellement d’autres qualités que pour moi ce n’est pas rédhibitoire.zourbi le grec a écrit:- le très gros travail de compilation des entretiens passés et présents pour réussir à entrecroiser les témoignages par sujet, on a vraiment l'impression que les morts dialoguent avec les vivants, c'est génial
jdo a écrit:J'apprécie beaucoup le travail des P-Y et j'achète les yeux fermés leurs productions mais justement moi ça me fatigue ce va et vient de témoignages sur le même sujet. Je sais que c'est leur "marque de fabrique" c'était déjà ainsi sur le Delporte. Mais souvent les interviewés répètent la même chose avec d'autres mots et n'apportent qu'une infime précision par rapport aux témoignages précédents. Je préférerais un vrai texte qui raconte quelque chose et qui s'appuie sur les témoignages. C'est une critique mais les livres ont tellement d’autres qualités que pour moi ce n’est pas rédhibitoire.zourbi le grec a écrit:- le très gros travail de compilation des entretiens passés et présents pour réussir à entrecroiser les témoignages par sujet, on a vraiment l'impression que les morts dialoguent avec les vivants, c'est génial
Bossacdenoyau a écrit:Oui et cela donne plusieurs points de vue, ça ne m'a pas gêné.
Bon, c'est un indispensable mais, comme toi zourbi, je trouve choquant d'avoir un texte non justifié sur un album de ce calibre...
Justifié est employé dans le sens d'une mise en page du textembouglion a écrit:Bossacdenoyau a écrit:Oui et cela donne plusieurs points de vue, ça ne m'a pas gêné.
Bon, c'est un indispensable mais, comme toi zourbi, je trouve choquant d'avoir un texte non justifié sur un album de ce calibre...
Je viens d'en démarrer la lecture, il y a énormément de renvois aux justifications en fin d'ouvrage (que je ne consulte d'ailleurs pas). Je pense que les auteurs n'ont rien écrit à la légère (compte tenu de l'existence d'ayants-droits parfois pointilleux) et qu'ils ont moyen d'étayer leurs écrits au cas où une question posée ne trouverait pas sa réponse dans les notes de fin d'ouvrage...
jdo a écrit:Justifié est employé dans le sens d'une mise en page du textembouglion a écrit:Bossacdenoyau a écrit:Oui et cela donne plusieurs points de vue, ça ne m'a pas gêné.
Bon, c'est un indispensable mais, comme toi zourbi, je trouve choquant d'avoir un texte non justifié sur un album de ce calibre...
Je viens d'en démarrer la lecture, il y a énormément de renvois aux justifications en fin d'ouvrage (que je ne consulte d'ailleurs pas). Je pense que les auteurs n'ont rien écrit à la légère (compte tenu de l'existence d'ayants-droits parfois pointilleux) et qu'ils ont moyen d'étayer leurs écrits au cas où une question posée ne trouverait pas sa réponse dans les notes de fin d'ouvrage...
Exemple
Bossacdenoyau a écrit:Oui et cela donne plusieurs points de vue, ça ne m'a pas gêné.
Bon, c'est un indispensable mais, comme toi zourbi, je trouve choquant d'avoir un texte non justifié sur un album de ce calibre...
Spirou Reporter a écrit:Bossacdenoyau a écrit:Oui et cela donne plusieurs points de vue, ça ne m'a pas gêné.
Bon, c'est un indispensable mais, comme toi zourbi, je trouve choquant d'avoir un texte non justifié sur un album de ce calibre...
Bof... Des recherches montrent que les textes justifiés nuisent à la lecture et la comprehension : https://kaiweber.wordpress.com/2010/05/ ... alignment/
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités