Le Tapir a écrit:Et même que mézigue, aujourd'hui, il a fait l'acquisition de ceci...
Alors certes, c'est vraiment totalement dénué d'intérêt comme information ( et encombrer la bande passante avec ça, Pffff je ne vous raconte même pas) , mais c'est que du bonheur! ( et je confirme, jamais lu)
Cabarezalonzo a écrit:Et hormis cet album, qu'est-ce qu'il te reste encore à lire et découvrir du côté de Corto ?
L'Ombre Jaune a écrit:Le Tapir a écrit:Et même que mézigue, aujourd'hui, il a fait l'acquisition de ceci...
Alors certes, c'est vraiment totalement dénué d'intérêt comme information ( et encombrer la bande passante avec ça, Pffff je ne vous raconte même pas) , mais c'est que du bonheur! ( et je confirme, jamais lu)
Je ne sais plus si on en avait déjà parlé, mais dans cet album, la planche intérieure illustrée vient de "Têtes de champignons" (pas très "celtiques" en soi, vu le lieu du récit), qui dans mes éditions Casterman se trouve en fait dans "Corto toujours un peu plus loin".
L'Ombre Jaune a écrit:Je ne sais plus si on en avait déjà parlé, mais dans cet album, la planche intérieure illustrée vient de "Têtes de champignons" (pas très "celtiques" en soi, vu le lieu du récit), qui dans mes éditions Casterman se trouve en fait dans "Corto toujours un peu plus loin".
Dans ces mêmes éditions des Celtiques, on commence avec "l'Ange à la fenêtre d'Orient" et on finit avec "Côtes de Nuit et Roses de Picardie".
Une erreur ?
Pomponazzo a écrit:L'Ombre Jaune a écrit:Je ne sais plus si on en avait déjà parlé, mais dans cet album, la planche intérieure illustrée vient de "Têtes de champignons" (pas très "celtiques" en soi, vu le lieu du récit), qui dans mes éditions Casterman se trouve en fait dans "Corto toujours un peu plus loin".
Dans ces mêmes éditions des Celtiques, on commence avec "l'Ange à la fenêtre d'Orient" et on finit avec "Côtes de Nuit et Roses de Picardie".
Une erreur ?
Je ne sais plus si ça a déjà été évoqué, mais les recueils d'histoires courtes ont souvent été à géométrie variable, les Celtiques en particulier. La version carrée couleurs de 1980, par exemple, ne contient que Concerto en O'mineur, Songe d'un Matin d'Hiver et Burlesque (je ne sais pas si Alonzo est au courant, ça pourrait ne pas lui faire plaisir...)
L'édition italienne "Le Celtiche" que j'ai contient cinq histoires, L'Ange à la Fenêtre d'Orient (qui n'est pas très celte non plus) étant relégué dans un autre recueil, "Le Lagune dei Misteri". "Têtes de Champignons" n'a en effet rien à voir avec la celtitude.
Bon alors, déjà, on va remettre les quatre titres qui te restent à lire dans cet ordre :Le Tapir a écrit:Cabarezalonzo a écrit:Et hormis cet album, qu'est-ce qu'il te reste encore à lire et découvrir du côté de Corto ?
Les helvétiques, La Maison dorée de Samarkand, Tango et Mû!
ps: j'aimerais ensuite lire des éléments de biographie d'Hugo Pratt et des essais sur son oeuvre. Quand ça sera le moment pour moi je ferai sans doute appel à vos indications bienveillantes...
jc_denton a écrit:Est-ce que certains d'entre vous ont eu l'occasion de voir l'intégrale Le Soir ? N'ayant jamais lu de Corto et souhaitant m'y mettre, je me demandais si cette intégrale serait un bon choix.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités