Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Can we speak about Watchmen?

Forum pour discuter de la bande dessinée US

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede TROUBA » 18/08/2012 13:33

Message précédent :
Cette histoire est géniale. dans le vrai sens du terme.
ça se voyait que MOORE avait envie de s'amuser avec la forme ou même s'amuser tout court...
Ce qui est très rare de nos jours.
++++++++++
TROUBA va analyser le monde de la BD et du COMICS...
et se poser à votre place, toutes les questions qui fâchent.
http://zetroubadour.blogspot.com/
what a man.
Avatar de l’utilisateur
TROUBA
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 294
Inscription: 21/10/2009
Localisation: recherché par le FBI...

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Bert74 » 18/08/2012 15:43

Nikolavitch a écrit:il y avait un récit de Tommorow Stories qui était absolument génial, Katz Building, un hommage à Eisner, avec cet immeuble dont chaque étage devient une case de la BD, et des destins qui se croisent. un récit court, mais épatant.


Oui, c'est bien un épisode de Greyshirt justement, et c'est celui qui est le plus caractéristique de l'hommage à Eisner. Mais globalement Greyshirt est un avatar complet du Spirit, de toute façon.
Tomorrow Stories c'est assez génial, et pas trop dur à suivre en VO (la plus facile à suivre, c'est tout de même la seule traduite, Jack B Quick), sauf Splash Brannigan, héros surgit d'une bouteille d'encre, hommage appuyé à MAD, et complètement hermétique au péquin moyen s'il n'est pas bardé de références (bref j'ai rien compris).
Avatar de l’utilisateur
Bert74
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1222
Inscription: 13/10/2006
Localisation: région Parisienne
Age: 53 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Baltimore » 20/08/2012 11:53

Bigwolf a écrit:Quand on avait évoqué la sortie de Before Watchmen sur ce même topic, j'avais sorti mon fusil à pompe. Il se trouve que lors d'une broc je suis tombé sur 6 exemplaires US (#1#2 des Minutemen, #1#2 du Silk Spectre, #1 du Comédien et #1 du Nite Owl. Petit report de lecture :


J'ai failli en acheter ce samedi, puis quand j'ai vu que ça coutait 4 euros le petit fascicule de 10 pages... [:bru:3] :nononon: , je me suis dit que j'allais attendre une compile
Avatar de l’utilisateur
Baltimore
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6492
Inscription: 26/12/2010
Localisation: Liège
Age: 40 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Pouffy » 22/08/2012 15:42

Ca fait 8 ans que j'ai l'intégrale dans ma bibli et je n'ai jamais réussi à le lire. Je profite de ces vacances pour réessayer... et j'ai bien du mal (j'en suis à la page 100). Autant les idées sont bonnes, autant la narration est pénible... et ça a été traduit avec les pieds.
Avatar de l’utilisateur
Pouffy
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 7615
Inscription: 27/04/2003
Localisation: Surgères
Age: 50 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Genug » 22/08/2012 16:09

Pouffy a écrit:ça a été traduit avec les pieds.
Quelle édition lis-tu ?
--
« What's the use of worrying?
What's the use of hurrying? (no use)
What's the use of anything? »
Avatar de l’utilisateur
Genug
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 20510
Inscription: 14/11/2007
Localisation: Coquefredouille en semaine, Madila Bay le week-end. Where else?

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Pouffy » 22/08/2012 16:20

Genug a écrit:
Pouffy a écrit:ça a été traduit avec les pieds.
Quelle édition lis-tu ?


Celle du 1er post : INT3 de 98.
Avatar de l’utilisateur
Pouffy
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 7615
Inscription: 27/04/2003
Localisation: Surgères
Age: 50 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Genug » 22/08/2012 16:40

Pouffy a écrit:Celle du 1er post : INT3 de 98.
Alors c'est la traduction de Manchette ? Et tu trouves ça mauvais ? C'est assez étonnant, mais c'est ton droit. Manchette a sûrement un peu trahi (c'est le métier qui veut ça, depuis toujours ;) ), mais il a remis du style là où il y en avait, ce me semble.
--
« What's the use of worrying?
What's the use of hurrying? (no use)
What's the use of anything? »
Avatar de l’utilisateur
Genug
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 20510
Inscription: 14/11/2007
Localisation: Coquefredouille en semaine, Madila Bay le week-end. Where else?

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Baltimore » 22/08/2012 17:11

Genug a écrit:
Pouffy a écrit:Celle du 1er post : INT3 de 98.
Alors c'est la traduction de Manchette ? Et tu trouves ça mauvais ? C'est assez étonnant, mais c'est ton droit..


Si tu n'aimes pas Manchette, ne lis jamais les versions Panini :D
Avatar de l’utilisateur
Baltimore
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6492
Inscription: 26/12/2010
Localisation: Liège
Age: 40 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Pouffy » 22/08/2012 18:20

Genug a écrit:Alors c'est la traduction de Manchette ?


Oui
Avatar de l’utilisateur
Pouffy
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 7615
Inscription: 27/04/2003
Localisation: Surgères
Age: 50 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Abyssion » 22/08/2012 23:39

Donc globalement il vaut mieux l'acheter quand même nan ? Je connais pas du tout donc je me fis à vos avis ! :-D
Abyssion
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 3
Inscription: 22/08/2012

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Nikolavitch » 23/08/2012 09:08

Abyssion a écrit:Donc globalement il vaut mieux l'acheter quand même nan ? Je connais pas du tout donc je me fis à vos avis ! :-D


Watchmen, ça fait partie des énormes classiques. Ça peut sembler un peu mécanique dans la narration, mais c'est justement une des clés du bouquin : on est précisément dans une machine infernale dont le compte à rebours vient de s'enclencher. après, mieux vaut probablement lire les premières pages avant d'acheter, comme pour n'importe quoi d'autre : moi, elles m'avaient conquis d'emblée, mais je peux comprendre que ça puisse rebuter.
Alex Nikolavitch
Plus grand scénariste de France (1m98)
Avatar de l’utilisateur
Nikolavitch
Auteur
Auteur
 
Messages: 704
Inscription: 27/01/2010
Age: 54 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Electro » 24/08/2012 16:12

Abyssion a écrit:Donc globalement il vaut mieux l'acheter quand même nan ? Je connais pas du tout donc je me fis à vos avis ! :-D


La version Urban est la meilleur en VF.
Avatar de l’utilisateur
Electro
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1525
Inscription: 15/08/2008
Localisation: 78

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Jimbolaine » 03/09/2012 12:20

Julienne a écrit:Salut,

Watchmen est vraiment un phénomène. C’est le titre phare de DC Comics. D’ailleurs, ce n’est pas une surprise si la bande dessinée a reçu le prix Hugo et figure dans le top 100 des meilleures œuvres littéraires anglophones. Je ne le conseille pas, car il faut l’avoir dans sa bibliothèque personnelle.

À bientôt.



Faut surtout l'avoir lu.
;)

(Mais à part ça, entièrement d'accord.)



Jim
Jimbolaine
Auteur
Auteur
 
Messages: 1669
Inscription: 24/01/2012

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Jimbolaine » 03/09/2012 12:29

nexus4 a écrit:C'est pas faux, à part le bouquin porno qu'est ce qui vous troué le cul (pour rester thématique :lol: ) récemment chez Moore ?



Bah la Ligue, ça continue à m'épater sauvagement, quand même.

Et même si j'ai du mal avec son Dodgem Logic (mais ça, c'est parce que j'ai pas la culture et les références…), j'avoue que je suis impressionné par la démarche, par sa volonté de créer un nouvel espace d'expression qui ne doivent rien ni à son parcours précédent, ni ses liens avec les éditeurs. À l'âge qu'il a, il fait son fanzine à lui, où il parle de ce qu'il veut, et ça, ça m'épate aussi.



Jim
Jimbolaine
Auteur
Auteur
 
Messages: 1669
Inscription: 24/01/2012

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Jimbolaine » 03/09/2012 12:43

Pouffy a écrit:Ca fait 8 ans que j'ai l'intégrale dans ma bibli et je n'ai jamais réussi à le lire. Je profite de ces vacances pour réessayer... et j'ai bien du mal (j'en suis à la page 100). Autant les idées sont bonnes, autant la narration est pénible...


En quoi la narration est-elle pénible ?
Le travail tourne autour d'une structure en neuf cases (c'est une manière de restituer la régularité des façades d'immeubles et des angles de rue, thème important du récit, mais aussi de pousser plus loin les possibilités du langage BD), qui permet des jeux de symétries (l'épisode de la tentative d'assassinat sur Ozymandias), mais aussi une gestion du temps (le flash-back du Comedian dans la chambre de Moloch, au rythme des changements de couleurs du néon). Les textes et les images se répondent en jouant sur des motifs visuels ou des polysémies dans les bulles.
Non, c'est plutôt brillant, Watchmen : c'est à la fois un récit très ambitieux, une réflexion sur le genre super-héros, et un exercice de style formel qui sollicite toute l'attention du lecteur et donne une cohérence épatante sur l'ensemble du récit.
Sans parler des textes additionnels, qui donne un côté "multi-média" avant l'heure et qui appuie l'effet de réel de cet univers (et là aussi, c'est de l'exercice de style).


Pouffy a écrit: et ça a été traduit avec les pieds.


Là, c'est pas possible que tu dises ça, et j'aimerais bien avoir des détails précis.
Manchette a fait un travail assez respectueux, il a donné des voix fortes aux personnages, et il a saisi les différentes polysémies et les différents jeux de mots du texte d'origine, qu'il a restitués dans les pages VF. Parfois en les décalant, il en parlait dans une vieille interview, je crois dans les Cahiers de la BD. Toutes les références culturelles sont saisies et clarifiées.
Là encore, le haut du panier : une traduction à la mesure de l'œuvre de base.



Jim
Jimbolaine
Auteur
Auteur
 
Messages: 1669
Inscription: 24/01/2012

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Genug » 03/09/2012 18:28

Jimbolaine a écrit:
Pouffy a écrit: et ça a été traduit avec les pieds.

Là, c'est pas possible que tu dises ça, et j'aimerais bien avoir des détails précis.
Manchette a fait un travail assez respectueux, il a donné des voix fortes aux personnages, et il a saisi les différentes polysémies et les différents jeux de mots du texte d'origine, qu'il a restitués dans les pages VF. Parfois en les décalant, il en parlait dans une vieille interview, je crois dans les Cahiers de la BD. Toutes les références culturelles sont saisies et clarifiées.
Là encore, le haut du panier : une traduction à la mesure de l'œuvre de base.
+ 1.
--
« What's the use of worrying?
What's the use of hurrying? (no use)
What's the use of anything? »
Avatar de l’utilisateur
Genug
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 20510
Inscription: 14/11/2007
Localisation: Coquefredouille en semaine, Madila Bay le week-end. Where else?

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Bdazur » 04/09/2012 21:59

je viens de lire le 3 et franchement serie du tonnerre
Avatar de l’utilisateur
Bdazur
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5571
Inscription: 15/06/2009
Localisation: Sudemaville
Age: 46 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Nikolavitch » 05/09/2012 08:35

Bdazur a écrit:je viens de lire le 3 et franchement serie du tonnerre



Ça avait été la claque, pour moi, ce tome 3.

j'avais lu les deux précédents peu de temps auparavant, et j'avais trouvé ça super, nouveau, drôlement bien fichu. Et j'attendais donc la suite.

Quand ce tome 3 est sorti, j'ai été le lire entre deux rayons de la fnac (j'étais jeune et fauché, je n'ai pu acheter la série que l'année suivante), et là, j'ai pigé qu'il se passait vraiment un truc. ça a été un choc énorme et je n'ai pas décroché un mot de tout l'après-midi.
Alex Nikolavitch
Plus grand scénariste de France (1m98)
Avatar de l’utilisateur
Nikolavitch
Auteur
Auteur
 
Messages: 704
Inscription: 27/01/2010
Age: 54 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede Geolier » 06/09/2012 12:36

De toute façon, pour pouvoir saisir tout le génie de Watchmen, faut le lire en anglais. Je l'avais d'abord lu en français, mais les réferences culturelles de la vo sont intraduisibles, à mon avis.
Geolier
BDéboussolé
BDéboussolé
 
Messages: 6
Inscription: 06/09/2012

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede sl3vin » 22/01/2013 19:33

C'est bien ici qu'on parle de ça ?

Je viens de me lancer dans sa lecture et à moi ça plait bien pour l'instant.....
Si ça continue, il faudra que ça cesse...
Avatar de l’utilisateur
sl3vin
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1069
Inscription: 15/04/2008
Localisation: Delémont
Age: 52 ans

Re: Can we speak about Watchmen?

Messagede ides » 22/01/2013 20:09

sl3vin a écrit:C'est bien ici qu'on parle de ça ?


Un topic a été créé pour l'occasion: http://www.bdgest.com/forum/preview-before-watchmen-urban-comics-t58897.html
Avatar de l’utilisateur
ides
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 91
Inscription: 10/09/2011
Age: 45 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Comics

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités