Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

BD et phonétique : C marre

Séries Franco-belge, "récentes" nouveautés "grand public".

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 14/11/2004 23:57

Message précédent :
Ce debat est vraiment passionnant. :ok:



Ahem,merci mon prince. C trop d'honneur. :priere:
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 15/11/2004 00:00

C'est une blague ce topic ?
"C marre" c'est vachement phonétique. ;)


Hé yow. Zyva comment tu parles man. Respect là. Un topic de 4 pages ça peut pas être une joke.
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 15/11/2004 00:02

Par rapport à tout ce que j'ai lu dans ce topic, j'ai envie de citer Henriette Walter


Mais, faites donc très cher(e?). HonNi soit qui mal y pense. :ch:
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Gerard Finderic » 15/11/2004 00:03

Objection votre honneur. Les ricains disent naïki, C vrai, mais les roastbeef disent Naïke comme nous. Notre prononciation française trouve donc sa légitimité chez nos voisins outre manche. Enfin... on s'écarte un peu du débat...

Nike est une marque d'Atlanta, U.S.A..
Je veux bien la prononcer "à l'américaine" (territoire du mot) ou "à la française" (territoire du locuteur).
Mais s'il mest permis de la prononcer "à l'anglaise", alors je ne vois pas ce qui m'empêcherait de vouloir la dire "à la hongroise", "à la banthou", etc…
Pour Nike, ce serait sans doute un joyeux foutoir, qui n'irait pas sans me plaire…
Mais pour les mots d'usage courant, par exemple les capitales… :?
Je veux bien vivre à [Lone-Done] ou à Londres, mais pas à [Lon-Don], quand bien même les hongrois disent comme cela… ;)
Avatar de l’utilisateur
Gerard Finderic
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 33
Inscription: 19/10/2004
Localisation: Quai Conti

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 15/11/2004 00:09

Euh... '"à la hongroise", "à la banthou", hein ? Je demande à voir :) . Pour ce qui est de la prononciation anglaise, il me semble bien normal qu'elle soit plus répandue que c dernières. What happened to Athena Nique anyway ? C les grecs qui doivent être content, tiens !
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 15/11/2004 00:09

Oulà, contentS les grecs je voulais dire. QUelle honte ! J'fais plein d'fôtes.
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Fabienp » 15/11/2004 00:09

Bonjour,
nous devrions dire : des chaussures "nique" ou "naïqui", mais en aucun cas "naïke", qui ne correspond à aucune règle, dans aucune langue


Objection votre honneur. Les ricains disent naïki, C vrai, mais les roastbeef disent Naïke comme nous. Notre prononciation française trouve donc sa légitimité chez nos voisins outre manche. Enfin... on s'écarte un peu du débat...
Bon, si on en vient aux prononciations étrangères et autres, sachez qu'il y a un certaine déesse nommé Niké (ça se prononce comme c'est écrit), personnification de la Victoire chez les grecs.

Voila voila, c'était la message culture de ce post.
Avatar de l’utilisateur
Fabienp
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2977
Inscription: 04/06/2004
Localisation: Versoix-Suisse
Age: 38 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Branche » 15/11/2004 00:11

Bon, si on en vient aux pronociations étrangères et autres, sachez qu'il y a un certaine déesse nommé Niké


Wô bon, si vous vous mettez aussi à faire plein de fôtes ça va alors.
Avatar de l’utilisateur
Branche
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 465
Inscription: 12/09/2004
Localisation: Géant
Age: 45 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Cosmo » 15/11/2004 00:12


Donc exemple : urticaire

On dit UNE urticaire (si si je vous jure ) . Pourtant je suis persuadé que 98% de la population y compris les medecins et peut-etre meme toi mon cher Gerard dit " un" urticaire

Urticaire est donc en train de devenir masculin de fait et il est fort probable que dans le futur il le soit meme dans les dictionnaire. Et cela a du etre ainsi pour beaucoup de mots.

Même chose avec le mot Escarre : on dit Une Escarre

Et "prout", c'est un ou une?
Avatar de l’utilisateur
Cosmo
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1310
Inscription: 28/07/2003
Localisation: Los Angeles
Age: 60 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede abraham de sanctis » 15/11/2004 00:18

Cher Cosmo, l'indélicatesse du pet ne peut qu'être masculine: un prout, assurément :mrgreen:
I can't listen to that much Wagner. I start getting the urge to conquer Poland.
Avatar de l’utilisateur
abraham de sanctis
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1224
Inscription: 20/04/2004
Localisation: Ok lah!
Age: 40 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Fabienp » 15/11/2004 00:20

Bon, si on en vient aux pronociations étrangères et autres, sachez qu'il y a un certaine déesse nommé Niké


Wô bon, si vous vous mettez aussi à faire plein de fôtes ça va alors.
Qu'est-ce qu'il y a encore :?: :?: :?:
Avatar de l’utilisateur
Fabienp
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2977
Inscription: 04/06/2004
Localisation: Versoix-Suisse
Age: 38 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Olrik » 15/11/2004 00:20

Cher Cosmo, l'indélicatesse du pet ne peut qu'être masculine: un prout, assurément :mrgreen:


remarque, on dit bien "une caisse"... :roll:


holà... je sens que le débat s'élève :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
Olrik
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1208
Inscription: 18/09/2003
Localisation: 2+1=... Bravo vous avez trouvé
Age: 43 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Cosmo » 15/11/2004 02:02

Cher Cosmo, l'indélicatesse du pet ne peut qu'être masculine: un prout, assurément :mrgreen:


remarque, on dit bien "une caisse"... :roll:


holà... je sens que le débat s'élève :mrgreen:

Grace a qui? :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
Cosmo
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1310
Inscription: 28/07/2003
Localisation: Los Angeles
Age: 60 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede abraham de sanctis » 15/11/2004 02:49

Mon cul. :roll:


Cosmo, tu pourrais t'abstenir de tendre ce genre de perche, je me sens obligé de foncer dessus...






:mrgreen:
I can't listen to that much Wagner. I start getting the urge to conquer Poland.
Avatar de l’utilisateur
abraham de sanctis
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1224
Inscription: 20/04/2004
Localisation: Ok lah!
Age: 40 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede Cosmo » 15/11/2004 03:47

Je force personne! ;)
Avatar de l’utilisateur
Cosmo
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1310
Inscription: 28/07/2003
Localisation: Los Angeles
Age: 60 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede louii » 15/11/2004 10:22

Quand on a du mal à accepter l'évolution et quand on est nostalgique du passé, bien souvent, c'est qu'on a pris un ptit coup de vieux. ;)
Avatar de l’utilisateur
louii
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 104
Inscription: 29/09/2004
Localisation: Paris
Age: 55 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede maudax » 15/11/2004 12:48

Chamoni ou Chamonixe ? :mrgreen:

N°1 : tu as des gènes montagnards :ok:
N°2 : tu viens juste faire du ski en Février non ? :siffle:
:mrgreen:




Comme disait Coluche : " J'y parle le français très mieux qu'toi et j'vous merde"
:sortie:
maudax
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 575
Inscription: 09/12/2003

BD et phonétique : C marre

Messagede Gerard Finderic » 15/11/2004 12:55

Quand on a du mal à accepter l'évolution et quand on est nostalgique du passé, bien souvent, c'est qu'on a pris un ptit coup de vieux. ;)

Quand on est nostalgique du passé, c'est qu'on aime les pléonasmes :mrgreen:.
Avatar de l’utilisateur
Gerard Finderic
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 33
Inscription: 19/10/2004
Localisation: Quai Conti

BD et phonétique : C marre

Messagede louii » 15/11/2004 14:24

Quand on est nostalgique du passé, c'est qu'on aime les pléonasmes :mrgreen:.

Bien vu maître Capello :ok:
Avatar de l’utilisateur
louii
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 104
Inscription: 29/09/2004
Localisation: Paris
Age: 55 ans

BD et phonétique : C marre

Messagede phenidon » 15/11/2004 14:47

[color=#CC3333]Je comprends ton désarroi et ne supporte pas non plus les évolutions de langue induites par la flemme. Exemple : il est désormais permis d'écrire une après-midi (pourtant après-midi est un mot masculin), car beaucoup ont fini par croire ce mot féminin, à entendre bonne après-midi là où il était dit bon après-midi. À ce jeu, nous devrons bientôt admettre une ascenceur ; c'est affligeant.


Eh non, on dit bien "une après-midi" !
"après-midi" est l'exception inverse, méconnue, des très connues "amours, délices et orgues".
Amour, délice et orgue sont masculin au singulier et féminin au pluriel, et après-midi est féminin au singulier et masculin au pluriel.
Cf. le Littré.
Mais rares sont les dictionnaires à mentionner encore cette particularité. Certains ne retiennent que le masculin, d'autres considèrent que les deux sont également valables.

Au fait, la marque "Nike" tire son nom de la déesse de la victoire, on pourrait donc dire "Niké", à la limite...
phenidon
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 154
Inscription: 08/12/2003
Localisation: PARIS (9eme Arrondissement)

BD et phonétique : C marre

Messagede louii » 15/11/2004 14:57

Au fait, la marque "Nike" tire son nom de la déesse de la victoire, on pourrait donc dire "Niké", à la limite...

Vu le prix des Nikes, on se fait bien niquer.
Ok :sortie:
Avatar de l’utilisateur
louii
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 104
Inscription: 29/09/2004
Localisation: Paris
Age: 55 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités