Q64 a écrit:L'été il y a des topics qui remontent ... graves
Celui-ci était enterré depuis prés de 5 ans

En breton toutes les lettres se prononcent
Kerascoet se dit Kerascoétte
De meme les noms finissant par c'h se prononcent Rrrrrh
Ainsi Domenech ( Domenec'h ) à l' origine se prononce DomeneRrrrh
Comme Penmarc'h ( et son célébre phare ) se dit PenmarRrrrh et non Penmarche, ni Penmarque
On devrait meme dire PennemarRrrrh, puisque pen en breton se dit penne ( comme le Pen ) La tete en breton
Mais pour Domenech ( Raymond ) le probléme ne se pose plus, car il se fait tout petit maintenant
Reste qu'il reste beaucoup d'autres DomeneRrrrh en Bretagne et ailleurs

En pays Leon (région de Brest, en gros), tout se prononce, en cornouaille, c'est moins sûr.
Carte des pays traditionnels de BretagneKêr ar c'hazh-koed [kèraraskwèt] est probablement l'origine de ce nom. Cette expression signifie le hameau de l'écureuil. La forme Koed [koèt] désigne une prononciation du pays vannetais. A Brest, Quimper ou Lannion on dirait koad [koat].
Kêr désigne le hameau. Le breton n'ayant pas de mot spécifique pour désigner l'urbs latine (la ville), kêr s'utilise aussi pour une ville : Kêr Naoned, la ville de Nantes.
Kêr ne veut pas dire "chez". Il sert d'équivalent au "home" anglais.
Je suis chez moi : er gêr emaon. [èr gèr émaoñn] (= dans le foyer je me trouve)
Je vais chez moi : d'ar gêr emaon o vont. [er gèr émaoñn o voñn] (= vers le foyer je suis allant)
D'ar gêr ! A la maison ! (quand on veut y aller)
oñ = "on" français comme un don ; o vont se prononce o voñ-n, après le on, il faut prononcer le n).
Tout à fait d'accord pour la prononciation du c'h (que l'on compare souvent à la jota espagnole ou au ch allemand) mais jamais je n'ai entendu "penne" (à part peut-être par des méridionaux)
Quant à Domenech, ce n'est pas du tout un nom breton.
http://www.genealogie.com/nom-domenech/domenech.htmlDans l'absolu, il faudrait prononcer [kèraskwoèt]. Dans le cadre d'une rencontre, la courtoisie suggère de demander à l'artiste comment il veut que son nom soit prononcé.
EDIT :Pour la prononciation de penn, je lisais [pèneu] sur le post de Q64. Je me suis trompé me semble-t-il. Si Q64 voulais dire pè-nn (et pas [pin] comme certains le prononcent à tort), il a tout à fait raison. Ainsi, mon pseudo se dit [pènn brèl].

Prends garde à tes pensées car elles deviendront tes désirs. Prends garde à tes désirs car ils deviendront tes paroles. Prends garde à tes paroles car elles deviendront tes actes. Prends garde à tes actes car ils deviendront ton destin.