Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
BDGest'Arts, BDGest'ival, c'est parti !
Image Image Image

BD et fautes grammaticales et autres

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Re:

Messagede zemartinus » 29/12/2008 18:39

Message précédent :
super, hyper et vachement sont pas encore tombés en désuétude que je sache
je suis velu, j'ai bu, et j'ai vingt culs

http://hulkestmort.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
zemartinus
BDévore
BDévore
 
Messages: 2186
Inscription: 26/08/2007
Localisation: Naples-en-Provence
Age: 37 ans

Re:

Messagede Croaa » 29/12/2008 20:29


D'une part je ne cite personne,


C'est pire, tu englobes tout le monde. C'est du même genre que dire "Certains libraires spéculent".
"Soyons désinvoltes, n'ayons l'air de rien"
Avatar de l’utilisateur
Croaa
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 33278
Inscription: 21/04/2003
Localisation: Sur un banc !
Age: 54 ans

Re:

Messagede azertyuiop1 » 29/12/2008 20:51


C'est pire, tu englobes tout le monde. C'est du même genre que dire "Certains libraires spéculent".


J'"englobe" ceux qui ne savent pas écrire en français correctement et qui s'en fichent car ils pensent avoir une bonne histoire. Je cite Futuropolis aussi (le nouveau hein dans celui de Robial point de faute), ça ne concerne pas tout le monde et ceux qui se sentent visés peuvent se reconnaître... comme les libraires qui spéculent et qui achètent des QRN par 60, le(s) concerné(s) se reconnaitront.
Avatar de l’utilisateur
azertyuiop1
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3254
Inscription: 07/11/2007
Localisation: boucle de la Marne
Age: 67 ans

Re:

Messagede optie » 30/12/2008 12:38

super, hyper et vachement sont pas encore tombés en désuétude que je sache

"Désuétude" est un peu fort, mais les gens qui les emploient couramment sont très rares.
Tout comme on peut encore trouver des gens ayant le tic verbal de tout trouver "furieusement" ceci ou cela, mais c'est marginal.
"Trop" semble avoir une durée de vie plus longue que, par exemple, "méga" (oui, c'était déjà ridicule à l'époque, mais ça s'est employé). Je pense néanmoins que ça sera tôt ou tard remplacé par un nouveau superlatif à la mode.
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede jeremy42 » 30/12/2008 13:23

moi j ai la bd la quête de l oiseau du temps 4 l œuf des ténèbres ou la premiere de couverture est inversé par rapport a la quatriemme de couverture

je m explique quand on tourne la premiere de couverture on se retrouve a l envers en faite quand la bd a ete fabriqué la premiere de couverture c est retrouvé a la place de la quatrieme de couverture et vice versa

est ce que vous possédez des bd avec des erreurs de fabrication comme celle ci est ce que ca arrive souvent
moi j ai une bonne collection de bd est c est la seule qui est comme ca dans ma collection
Avatar de l’utilisateur
jeremy42
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 59
Inscription: 29/12/2008
Localisation: saint etienne

Re:

Messagede zemartinus » 30/12/2008 14:36

en tout cas "super" et "vachement" sont encore méga utilisés il me semble, "hyper" un peu moins j'avoue (et "furieusement" jamais entendu)
je suis velu, j'ai bu, et j'ai vingt culs

http://hulkestmort.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
zemartinus
BDévore
BDévore
 
Messages: 2186
Inscription: 26/08/2007
Localisation: Naples-en-Provence
Age: 37 ans

Re:

Messagede Croaa » 30/12/2008 17:49

moi j ai la bd la quête de l oiseau du temps 4 l œuf des ténèbres ou la premiere de couverture est inversé par rapport a la quatriemme de couverture

je m explique quand on tourne la premiere de couverture on se retrouve a l envers en faite quand la bd a ete fabriqué la premiere de couverture c est retrouvé a la place de la quatrieme de couverture et vice versa

est ce que vous possédez des bd avec des erreurs de fabrication comme celle ci est ce que ca arrive souvent
moi j ai une bonne collection de bd est c est la seule qui est comme ca dans ma collection


fais une recherche dans le forum "collections et demandes d'information" tu trouveras plein de sujet qui causent de ce type de problème. :wink:
"Soyons désinvoltes, n'ayons l'air de rien"
Avatar de l’utilisateur
Croaa
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 33278
Inscription: 21/04/2003
Localisation: Sur un banc !
Age: 54 ans

Re:

Messagede jeremy42 » 30/12/2008 18:51

ah dac merci beaucoup croa je vais aller voir la bas ce que je trouve :smile:
Avatar de l’utilisateur
jeremy42
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 59
Inscription: 29/12/2008
Localisation: saint etienne

Re:

Messagede le moine » 06/01/2009 02:39

Juste un truc , la locution "au final" n'est pas(encore) française, on la retrouve partout et elle ne sert à rien car remplace le plus souvent "finalement" ou un autre adverbe sans rien ajouter.

Dans mon Petit Robert, à "final", je trouve :
2¨ Loc. adv. AU FINAL --> finalement. « Au final, les principaux consommateurs sont les enfants » (Libération, 1989).

Et juste histoire que tu me remercies moi aussi : des fautes d'orthographe et de syntaxe (sans s)

Pour revenir au sujet de base, les fautes qui apparaissent dans les bd m'horripilent d'autant plus que ce n'est vraiment pas la ruine de payer un bon relecteur (éditeurs, vous pouvez me joindre par MP :mrgreen: )
«vaudrer mieu pour toi que tout sa sarète tu sais mèm pas parler tié doit ètre dislècsic!!»
Avatar de l’utilisateur
le moine
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1537
Inscription: 07/06/2005
Age: 47 ans

Re:

Messagede brrr » 06/01/2009 10:56

Les fautes m'exaspèrent également. Il n'y en a quasiment pas dans les romans, il ne devrait pas y en voir dans les bandes dessinées.
Depuis que je lis des BD (ça fait + de 20 ans) je constate une très nette dégradation de l'orthographe. j'y vois là deux raisons :

1 - beaucoup de jeunes auteurs font partie de cette génération à qui on a mal appris à écrire. Ce n'est pas de leur faute mais plutôt celle de l'éducation nationale. Et puis ça n'est pas le plus grave car ce n'est pas ça qui fait le talent de raconteur d'histoire de l'auteur.

2 - je pense que les éditeurs refusent de s'offrir les services de correcteurs pro. , ce qui est absolument anormal et indigne d'une maison d'édition qui prétend produire de la qualité.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

Re:

Messagede jp_gris » 06/01/2009 12:11

nan ils produisent des petits miquets et pas de la qualité.... juste de la quantité :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
jp_gris
Auteur
Auteur
 
Messages: 735
Inscription: 05/12/2005
Localisation: angouleme
Age: 51 ans

Re:

Messagede Natombi » 06/01/2009 18:41

De même, les fautes très flagrantes m'exaspèrent.
Étant gros lecteur de romans, et plus précisément des éditions Bragelonne, j'avais pu remarquer sur leur forum, une rubrique, ou un sujet je n'en ais plus trop le souvenir, permettant au lecteur de noter les fautes d'orthographe trouvées dans les romans, fautes qui étaient ensuite corrigées lors d'une réédition.

Je me dis que les éditeurs de BDs devraient réaliser la même chose, ça a surtout l'avantage d'être gratuit (bon faut tout de même payer les correcteurs pré-publication). Je me demande même pourquoi ils n'ont pas intégrés cela.
"La seule chose de sûr dans la vie, c'est qu'on ne la quittera pas vivant"
Avatar de l’utilisateur
Natombi
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 29
Inscription: 03/01/2009
Localisation: Nangis
Age: 37 ans

Re:

Messagede optie » 06/01/2009 21:40

1 - beaucoup de jeunes auteurs font partie de cette génération à qui on a mal appris à écrire. Ce n'est pas de leur faute mais plutôt celle de l'éducation nationale. Et puis ça n'est pas le plus grave car ce n'est pas ça qui fait le talent de raconteur d'histoire de l'auteur.

Mouais, les profs ont le dos large. Je dirais plutôt que c'est la société en général qui n'accorde plus la même importance à la correction de la langue.
On peut constater cet état de fait dans les médias de masse (internet compris !) et même au niveau professionnel : je travaille dans le secrétariat, et il faut voir la quantité de courriers, même en provenance d'entreprises "sérieuses" ou d'administrations publiques, plombés de fautes qui feraient honte à un bon élève de secondaire.

Vous allez me dire que, puisque c'est une situation générale, on ne peut pas aller contre et que ça n'est pas spécifique à la bande dessinée.
Et je vous répondrai que ce n'est pas une raison pour baisser les bras. :mrgreen:





PS pour Natombi :
[spoiler]les fautes m'exaspère
je n'en est plus
les fautes trouvé
Je me dit
ça à l'avantage
il n'ont pas intégrer[/spoiler]
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede brrr » 07/01/2009 10:26

Mais justement, la jeune société active d'aujourd'hui est maintenant composée de personnes de la génération dont je parle. C'est pourquoi les fautes d'orthographes sont légions dans tous les domaines.
La littérature est à peu près préservée car je pense que c'est le dernier sanctuaire où il doit rester quelques bons correcteurs.

Je maintiens que le système d'apprentissage de cette génération était mauvais. Sinon comment expliquer qu'il y a 30 ans un élève de troisième faisait 10 fois moins de fautes qu'aujourd'hui ? Ce n'est pas une stat scientifique, c'est une façon de parler. Mais quand on voit comment écrivent certains jeunes sur Internet, il y a de quoi être effrayé pour l'avenir.
La langue évolue, certes, mais pas au point de ne plus la comprendre. Et c'est parfois le cas sur certains forums fréquentés par une population jeune.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

Re:

Messagede Benji » 07/01/2009 12:17

Rien à voir mais dans un récent "reportage" de France 2 sur la vague de froid, le rappel des records de froid enregistrés apparaissait sous un magnifique "Les Hiverts les plus froids".
Et je le prouve!
http://www.lelombrik.net/images/20206/l ... roids.html
"Agis donc de telle sorte que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans la personne de tout autre, toujours en même temps comme une fin, et jamais simplement comme un moyen." Kant
Avatar de l’utilisateur
Benji
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1240
Inscription: 10/06/2004
Localisation: Shanghai
Age: 51 ans

Re:

Messagede azertyuiop1 » 07/01/2009 13:07

1 - beaucoup de jeunes auteurs font partie de cette génération à qui on a mal appris à écrire. Ce n'est pas de leur faute mais plutôt celle de l'éducation nationale. Et puis ça n'est pas le plus grave car ce n'est pas ça qui fait le talent de raconteur d'histoire de l'auteur.

2 - je pense que les éditeurs refusent de s'offrir les services de correcteurs pro. , ce qui est absolument anormal et indigne d'une maison d'édition qui prétend produire de la qualité.


Pour le 1) je ne suis pas vraiment d'accord, la qualité d'écriture, qui va bien au delà de la simple orthographe est une condition sine qua non pour bien raconter une histoire. Une super idée dans une langue pauvre sera forcément médiocre. C'est au même niveau que la qualité graphique à mon sens.

2)C'est vrai.
Avatar de l’utilisateur
azertyuiop1
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3254
Inscription: 07/11/2007
Localisation: boucle de la Marne
Age: 67 ans

Re:

Messagede azertyuiop1 » 07/01/2009 13:09

Les fautes m'exaspèrent également. Il n'y en a quasiment pas dans les romans, .


La différence avec les romans c'est qu'un correcteur automatisé est inopérent sur du texte dans des bulles. Ensuite il est évident que les éditeurs de livres-textes font nettement plus attention à ce problème.
Avatar de l’utilisateur
azertyuiop1
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3254
Inscription: 07/11/2007
Localisation: boucle de la Marne
Age: 67 ans

Re:

Messagede Yoichi Hiruma » 07/01/2009 14:20

Rien à voir mais dans un récent "reportage" de France 2 sur la vague de froid, le rappel des records de froid enregistrés apparaissait sous un magnifique "Les Hiverts les plus froids".
Et je le prouve!
http://www.lelombrik.net/images/20206/l ... roids.html


:fant2: joli !!
Avatar de l’utilisateur
Yoichi Hiruma
BDévore
BDévore
 
Messages: 2265
Inscription: 08/09/2005
Localisation: km 0
Age: 44 ans

Re:

Messagede Lelf » 07/01/2009 14:31

Les fautes m'exaspèrent également. Il n'y en a quasiment pas dans les romans, il ne devrait pas y en voir dans les bandes dessinées.

J'en ai relevé pas mal des fautes pourtant dans des romans ces dernières années. Bon, certes pas aussi flagrantes et visibles qu'en BD, mais non négligeables quand même.
Les romans traduits sont plus touchés, avec des formulations maladroites à la limite du français, des tournures grammaticales étranges ou encore de simples fautes d'orthographe ou de frappe.
Ca gêne pas mal la lecture quand on en trouve plusieurs dans la même oeuvre, au même titre que la BD.
Imaginaire et BD : Imaginelf
Avatar de l’utilisateur
Lelf
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1733
Inscription: 15/06/2008
Localisation: Paris
Age: 39 ans

Re:

Messagede Coldo3895 » 07/01/2009 14:59

Les romans ont au moins l'avantage de pouvoir utiliser les correcteurs orthographiques des traitements de texte.
Avec les BD, c'est pas vraiment jouable...

Moi sur le sujet concernant Mutafukaz j'avais gueulé sur l'incroyable nombre de fautes que j'avais vues dans les pages prépubliées ici. Ayant par la suite feuilleté l'album en librairie, j'ai pu constater que ces fautes avaient été corrigées, mais que malheureusement il en restait plein sur d'autres pages.
D'ailleurs je n'ai pas acheté ce tome 0 alors que les tomes 1 et 2 m'avaient beaucoup plu !... Trop dégouté...

Ca craint.
Le yéto là-hi !... Le yéya là-ti !... Le téyi ho-là !... Flûte !... Le truc, enfin !... Le yéti, quoi !... Là-haut !...
Avatar de l’utilisateur
Coldo3895
Grand Maitre Spoiler
Grand Maitre Spoiler
 
Messages: 11878
Inscription: 18/11/2004
Localisation: Deuil la Barre
Age: 54 ans

Re:

Messagede brrr » 07/01/2009 15:00


Pour le 1) je ne suis pas vraiment d'accord, la qualité d'écriture, qui va bien au delà de la simple orthographe est une condition sine qua non pour bien raconter une histoire. Une super idée dans une langue pauvre sera forcément médiocre. C'est au même niveau que la qualité graphique à mon sens.



La richesse du langage ne s'acquiert pas seulement à l'école. Elle est en grande partie liée à l'éducation que chacun reçoit. Tout le monde va à l'école, mais tout le monde n'a pas la chance de grandir dans un environnement rempli de bouquins, de magazines, de journaux qui représentent les premières ouvertures vers le monde extérieur et qui permettent de se développer et de s'enrichir tout seul. Je ne pense pas que ce soit l'école qui nous fournisse les clés d'un langage riche en vocabulaire.
En revanche, l'orthographe répond à des règles et à des techniques. Elle nécessite un véritable apprentissage. Je pense qu'on peut avoir un vrai talent de conteur d'histoire sans maîtriser à fond cette orthographe. Bon, évidemment, si on possède 10 mots de vocabulaire c'est un autre problème.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités