Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
BDGest'Arts, BDGest'ival, c'est parti !
Image Image Image

BD et fautes grammaticales et autres

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Re:

Messagede brrr » 07/01/2009 15:00

Message précédent :

Pour le 1) je ne suis pas vraiment d'accord, la qualité d'écriture, qui va bien au delà de la simple orthographe est une condition sine qua non pour bien raconter une histoire. Une super idée dans une langue pauvre sera forcément médiocre. C'est au même niveau que la qualité graphique à mon sens.



La richesse du langage ne s'acquiert pas seulement à l'école. Elle est en grande partie liée à l'éducation que chacun reçoit. Tout le monde va à l'école, mais tout le monde n'a pas la chance de grandir dans un environnement rempli de bouquins, de magazines, de journaux qui représentent les premières ouvertures vers le monde extérieur et qui permettent de se développer et de s'enrichir tout seul. Je ne pense pas que ce soit l'école qui nous fournisse les clés d'un langage riche en vocabulaire.
En revanche, l'orthographe répond à des règles et à des techniques. Elle nécessite un véritable apprentissage. Je pense qu'on peut avoir un vrai talent de conteur d'histoire sans maîtriser à fond cette orthographe. Bon, évidemment, si on possède 10 mots de vocabulaire c'est un autre problème.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

Re:

Messagede brrr » 07/01/2009 15:06

Les romans ont au moins l'avantage de pouvoir utiliser les correcteurs orthographiques des traitements de texte.
Avec les BD, c'est pas vraiment jouable...

....



Oui, mais pour utiliser un correcteur automatique il faut quand même maîtriser l'orthographe. Le correcteur automatique sert surtout à corriger les fautes de frappe ou d'inattention. Je parle même pas du correcteur grammatical ... :roll:

Le problème vient peut être de là aussi . On se repose trop sur la technologie.
J'appelle ça le syndrome du portable. Depuis que j'en utilise un, je ne connait plus aucun numéro de téléphone par cœur.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

Re:

Messagede azertyuiop1 » 07/01/2009 17:09


La richesse du langage ne s'acquiert pas seulement à l'école. Elle est en grande partie liée à l'éducation que chacun reçoit. Tout le monde va à l'école, mais tout le monde n'a pas la chance de grandir dans un environnement rempli de bouquins, de magazines, de journaux qui représentent les premières ouvertures vers le monde extérieur et qui permettent de se développer et de s'enrichir tout seul. Je ne pense pas que ce soit l'école qui nous fournisse les clés d'un langage riche en vocabulaire.
En revanche, l'orthographe répond à des règles et à des techniques. Elle nécessite un véritable apprentissage. Je pense qu'on peut avoir un vrai talent de conteur d'histoire sans maîtriser à fond cette orthographe. Bon, évidemment, si on possède 10 mots de vocabulaire c'est un autre problème.


Je ne comprends pas cette réponse qui me parait hors-sujet. je répondais à ta phrase où tu as l'air d'excuser un auteur qui écrit mal du moment que l'histoire est bonne. Or je pense que c'est un tout peu dissociable. Quand je lis une bande dessinée je me fiche comme d'une guigne de savoir si l'auteur était bon élève ou mauvais élève , grand dieu! En revanche s'il écrit comme un sagouin, ce qui à mon avis est le principal problème de la bande dessinée, quelle que soit l'idée de l'histoire je risque fort de trouver ça aussi mauvais et que si c'est dessiné avec les pieds avec des personnages qui flottent et autre horreurs.
Avatar de l’utilisateur
azertyuiop1
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3254
Inscription: 07/11/2007
Localisation: boucle de la Marne
Age: 67 ans

Re:

Messagede brrr » 07/01/2009 17:24

Non, je n'excuse pas un auteur qui écrit mal, je dis simplement qu'un auteur peut avoir du talent malgré une défaillance en orthographe et que le fond du problème est plutôt l'absence de vrais correcteurs chez les éditeurs.
Avatar de l’utilisateur
brrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 684
Inscription: 17/09/2003
Localisation: Dans ma tannière en Eure et Loir
Age: 56 ans

Re:

Messagede optie » 07/01/2009 19:46

Je maintiens que le système d'apprentissage de cette génération était mauvais. Sinon comment expliquer qu'il y a 30 ans un élève de troisième faisait 10 fois moins de fautes qu'aujourd'hui ? Ce n'est pas une stat scientifique, c'est une façon de parler. Mais quand on voit comment écrivent certains jeunes sur Internet, il y a de quoi être effrayé pour l'avenir.

Quelle génération ? La mienne ? (Je suis au début de la trentaine) Parce que, dans les classes que j'ai fréquentées, il y avait de très gros écarts, et pourtant on avait les mêmes profs. Bien sûr, il y a les prédispositions de chacun, mais j'ai surtout eu la chance d'avoir des parents qui m'ont fait comprendre (par la carotte et, parfois aussi, par le bâton) que l'école c'est important, que c'est un lieu qui, outre l'acquisition de savoirs, permet la sociabilisation, et pas (seulement) un endroit où l'on doit apprendre un métier.

L'argument "c'était mieux avant" flotte dans l'air du temps, mais il ne me convainc pas. J'ai vu nombre d'adultes et de personnes âgées qui ont une écriture déplorable. Je pense surtout qu'avant on en avait un peu honte, alors que maintenant, dans notre société "décomplexée", au mieux on s'en fout...

Si je critiquais les entreprises, c'est parce qu'un bon usage de la langue devrait faire partie des qualités demandées aux personnes qu'elles recrutent, surtout quand ce sont de grosses structures. C'est aussi une question d'image de marque.

La richesse du langage ne s'acquiert pas seulement à l'école. Elle est en grande partie liée à l'éducation que chacun reçoit. Tout le monde va à l'école, mais tout le monde n'a pas la chance de grandir dans un environnement rempli de bouquins, de magazines, de journaux qui représentent les premières ouvertures vers le monde extérieur et qui permettent de se développer et de s'enrichir tout seul. Je ne pense pas que ce soit l'école qui nous fournisse les clés d'un langage riche en vocabulaire.
En revanche, l'orthographe répond à des règles et à des techniques. Elle nécessite un véritable apprentissage. Je pense qu'on peut avoir un vrai talent de conteur d'histoire sans maîtriser à fond cette orthographe. Bon, évidemment, si on possède 10 mots de vocabulaire c'est un autre problème.

La réponse à ton second paragraphe se situe dans le premier : si un enfant n'est pas poussé par son environnement (sa famille, et plus largement, la société dans laquelle il vit), les professeurs même armés de leur meilleure volonté n'y pourront pas grand chose.
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede Lelf » 07/01/2009 20:05

Je suis d'accord que l'argument "c'était mieux avant" est assez peu recevable, mais il faut dire qu'il y a des choses flagrantes maintenant.
Il y a vingt ans une secrétaire ne faisait pas de fautes, aujourd'hui c'en est presque déplorable parfois.
Bon, il y a le côté "nouvelles technologies" qui joue aussi, mais tout ça fait que l'orthographe a perdu de son importance.
Imaginaire et BD : Imaginelf
Avatar de l’utilisateur
Lelf
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1733
Inscription: 15/06/2008
Localisation: Paris
Age: 39 ans

Re:

Messagede optie » 07/01/2009 20:36

Mais je ne dis pas le contraire.
Je signalais seulement que le système éducatif a bon dos quand c'est l'ensemble de la société qui célèbre l'inculture. On pourrait développer en parlant de médiocratie, de course à l'audience dans les médias ou de Nicolas Sarkozy, mais ça risquerait vite de dégénérer en troll. :siffle:
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede Lelf » 07/01/2009 20:53

Ah ça, je suis bien d'accord que l'école est loin d'être la seule à blâmer.
Imaginaire et BD : Imaginelf
Avatar de l’utilisateur
Lelf
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1733
Inscription: 15/06/2008
Localisation: Paris
Age: 39 ans

Re:

Messagede BoraBora » 07/01/2009 23:39

La différence avec les romans c'est qu'un correcteur automatisé est inopérent sur du texte dans des bulles.


Les romans ont au moins l'avantage de pouvoir utiliser les correcteurs orthographiques des traitements de texte.
Avec les BD, c'est pas vraiment jouable...

En même temps, le cas du scénariste qui n'est pas le lettreur est tout de même assez courant. Et dans ce cas, le scénariste a bien tapé son texte dans un logiciel pour le transmettre au lettreur, non ?
Je suis d'accord que l'argument "c'était mieux avant" est assez peu recevable, mais il faut dire qu'il y a des choses flagrantes maintenant.
Il y a vingt ans une secrétaire ne faisait pas de fautes, aujourd'hui c'en est presque déplorable parfois.
Bon, il y a le côté "nouvelles technologies" qui joue aussi, mais tout ça fait que l'orthographe a perdu de son importance.

Pour ce que j'ai pu en constater, c'est exactement ça : elle a perdu de son importance. J'ai entendu maintes fois ma fille quand elle était à l'école répondre "on s'en fiche, elle note pas sur l'orthographe" à propos d'un devoir truffé de fautes. Ce côté "si ce n'est pas un devoir/cours de français, où je risque d'être sanctionné, alors inutile de me prendre la tête", je le vois partout, acquis comme un réflexe conditionné.

Le résultat est un cercle vicieux : avec cette attitude, on n'intégre jamais parfaitement le B-A-BA de l'orthographe. Et ne l'ayant pas intégré, écrire correctement est un effort qui demande de la concentration. Effort que l'on est d'autant moins disposé à fournir que le résultat semble futile. Ce qui fait qu'à des remarques sur des forums, on se voit parfois répondre : "sa va lache moi on n ai pas a lecole".

Et je ne parle pas des nouveaux tics d'écriture qui font utiliser "hors" à la place de "or", orthographier "loser" avec deux "o", ou autres...
Avatar de l’utilisateur
BoraBora
Libraire
Libraire
 
Messages: 340
Inscription: 26/06/2008
Localisation: Paris
Age: 66 ans

Re:

Messagede le moine » 08/01/2009 12:02

J'en ai relevé pas mal des fautes pourtant dans des romans ces dernières années. Bon, certes pas aussi flagrantes et visibles qu'en BD, mais non négligeables quand même.
Les romans traduits sont plus touchés, avec des formulations maladroites à la limite du français, des tournures grammaticales étranges ou encore de simples fautes d'orthographe ou de frappe.
Ca gêne pas mal la lecture quand on en trouve plusieurs dans la même oeuvre, au même titre que la BD.

Je voudrais pas virer dans le corporatisme (je suis traducteur), surtout que je suis le premier à trouver que des bouquins sont mal traduits, mais il y a aussi un truc à prendre en compte en traduction : le temps et l'argent.
Un traducteur éditorial, c'est payé des cacahuètes et ça a des délais souvent très courts. On n'a pas toujours le temps de passer 15 heures par jour sur son texte...
Ces dix dernières années, non seulement les tarifs moyens n'ont pas augmenté, mais ils ont eu plutôt tendance à baisser...
Pour avoir des traductions de qualité, faut accepter de payer un bon prix un traducteur pro (ah, ayé, j'ai viré dans le corporatisme :mrgreen: )
Non, je n'excuse pas un auteur qui écrit mal, je dis simplement qu'un auteur peut avoir du talent malgré une défaillance en orthographe et que le fond du problème est plutôt l'absence de vrais correcteurs chez les éditeurs.

Surtout que, sauf cas exceptionnel, relire une bd, ça ne demande pas un travail extraordinaire...C'est pas ce qui coûterait le plus cher aux éditeurs.

On pourrait développer en parlant de médiocratie, de course à l'audience dans les médias ou de Nicolas Sarkozy, mais ça risquerait vite de dégénérer en troll. :siffle:

Ah, je suis tout à fait d'accord. Il n'y a rien de plus cool que d'être un gros crétin beauf, aujourd'hui (Steevy, Cauet... ou même Drucker qui ne cesse de se vanter d'avoir été un cancre).
D'ailleurs, ce n'est pas pour rien qu'on a élu à la tête de l'Etat un beauf sans culture et qui parle mal.
Et puis, tant qu'à "troller", une petite vidéo à ce sujet.
«vaudrer mieu pour toi que tout sa sarète tu sais mèm pas parler tié doit ètre dislècsic!!»
Avatar de l’utilisateur
le moine
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1537
Inscription: 07/06/2005
Age: 47 ans

Re:

Messagede elpingos » 08/01/2009 12:08

Je me porterais bien volontaire, tiens, pour être correcteur dans une bonne maison d'édition. :smile:
Avatar de l’utilisateur
elpingos
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2605
Inscription: 25/02/2004
Localisation: Nantes
Age: 44 ans

Re:

Messagede optie » 11/01/2009 01:18

J'ai enfin lu le Pinocchio de Winshluss.

Très peu de texte, mais quelques coquilles quand même :
- une grosse faute page 74, "ça te fais pas chier ?"
- une faute plus bénigne en page 91, "chercher querelles"
- et une étrange politique d'accentuation : tantôt les lettres sont accentuées, tantôt elles ne le sont pas, parfois des accents graves deviennent aigus...
Pour ce dernier point, on peut être plus indulgent puisque l'Académie nous a pondu récemment une réforme qui fait disparaître ("disparaitre" dans la nouvelle graphie) un bon nombre des accents circonflexes.

PS pour Croaa : parallèlement, j'ai envoyé ces remarques aux Requins Marteaux. :wink:

PPS : Très bon album, ce Pinocchio !
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede fleur » 11/01/2009 20:23

Je trouve ton geste remarquable :ok:
Envoyer spontanément à l'éditeur et de manière désintéressée tes remarques pour que la réédition n'ait plus d'erreurs d'orthographe, c'est très chouette. :smile:


J'avoue que je n'ai jamais pensé à le faire. :oops:


Je pense aussi que c'est la principale cause du problème. On fait croire aux élèves que ce n'est pas grave de ne pas savoir écrire. Une instit m'a même parlé de "faute intelligente" (pour une phrase comme "vous viendrez mangez")...


:roll: discours comparatif éternel entre l'école d'avant avec un enseignement entièrement basé sur l'écrit et des gosses qui fermait leur g... toute la journée, et l'école d'aujourd'hui où, quand tu signales à un élève de CE1 qu'il a fait une erreur, il te dit: "Non, maîtresse, tu t'es trompée!" et donc il faut prendre le temps de lui prouver qu'un enseignant peut connaître son métier...
... comme à certains parents d'ailleurs :siffle:


:mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
fleur
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4989
Inscription: 01/11/2003
Localisation: Arnage
Age: 67 ans

Re:

Messagede optie » 12/01/2009 18:37

J'ai reçu aujourd'hui une réponse très courtoise des Requins Marteaux.
Ils confirment que la réimpression est prévue pour la fin du mois ...et ils signalent qu'ils ont trouvé plus de fautes que moi ! :fant2:
Avatar de l’utilisateur
optie
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 178
Inscription: 18/12/2008
Age: 47 ans

Re:

Messagede romaint » 14/01/2009 11:10

Je viens de tomber sur un magnifique "Looser" dans Jazz Maynard !
romaint
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 35
Inscription: 18/03/2008
Age: 48 ans

Re:

Messagede BoraBora » 14/01/2009 12:05

Dans le nouveau Duchazeau, un beau "On est mort !". Et une autre que je ne retrouve plus.
Avatar de l’utilisateur
BoraBora
Libraire
Libraire
 
Messages: 340
Inscription: 26/06/2008
Localisation: Paris
Age: 66 ans

Re:

Messagede Le Complot » 14/01/2009 12:06

Ben oui, mais pour le coup, c'est la langue française qui est un peu con, puisque "on" est une personne du singulier.
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re:

Messagede BoraBora » 14/01/2009 12:36

Ben oui, mais pour le coup, c'est la langue française qui est un peu con, puisque "on" est une personne du singulier.

Non, "on" est un pronom indéfini et dans cette case du langage familier pour remplacer "nous" ("On va morfler !" = "Nous allons morfler !"). :neutral:

Et puis même si c'était une incohérence... Si chacun commençait à mettre le français à sa sauce en fonction de ce qu'il trouve logique ou pas, on ne serait pas arrivés. :siffle:
Avatar de l’utilisateur
BoraBora
Libraire
Libraire
 
Messages: 340
Inscription: 26/06/2008
Localisation: Paris
Age: 66 ans

Re:

Messagede Le Complot » 14/01/2009 12:40

On est un pronom indéfini, mais le verbe qui l'accompagne s'accorde toujours à la troisième personne du singulier. Pour l'adjectif, tu as raison.
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re:

Messagede BoraBora » 14/01/2009 12:49

On est un pronom indéfini, mais le verbe qui l'accompagne s'accorde toujours à la troisième personne du singulier.

Ah oui, exact. :oops:
Avatar de l’utilisateur
BoraBora
Libraire
Libraire
 
Messages: 340
Inscription: 26/06/2008
Localisation: Paris
Age: 66 ans

Re:

Messagede azertyuiop1 » 14/01/2009 13:38

On est un pronom indéfini, mais le verbe qui l'accompagne s'accorde toujours à la troisième personne du singulier. Pour l'adjectif, tu as raison.


Plus précisément
http://www.leconjugueur.com/fraccordon.php
Avatar de l’utilisateur
azertyuiop1
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3254
Inscription: 07/11/2007
Localisation: boucle de la Marne
Age: 67 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités