Merci de tes scans pour la même planche d'Astérix le Gaulois dans les deux versions.
Nous voilà fixés avec des éléments objectifs.Cela apporte de l'eau à mon moulin, je veux dire aux commentaires objectifs (la critique constructive ne doit pas viser à démolir pour démolir mais à être objective néanmoins et à dire "que ça ne va pas" quand c'est effectivement le cas...) envers le côté pâlichon des scans de planches qu'on trouve dans les éditions grand format luxe, surtout les plus récents.
Si la version au prix fort reproduit les planches comme dans les albums de la collection VO de Marsu, c'est donc bien qu'il y a une différence en terme de qualité finale. Et là, tout le monde peut s'en rendre compte. Encore merci, hebusDreams.


Pour les albums à venir, ça fait réfléchir. Mieux vaut économiser pour s'offrir un bel album comme le tien (sur ce titre ou un autre, à paraître ultérieurement) que s'encombrer d'albums peu satisfaisants pour la contemplation et trop grands pour la lecture de base.
J'avais quand même développé ces critiques parce que j'avais un élément de comparaison, mais pas avec Astérix. C'était avec l'édition en VO éditée par Melmac (et pas Mélmak comme dans la BEL, parce que si on ne respecte pas l'orthographe, ça deviendra vite un sacré micmac pour les recherches !...) :














). En revanche je tique, voire parfois cale, cesse et renonce à poursuivre ma lecture devant les fautes d'orthographe et les incohérences typographiques (les noms propres écrits tantôt en capitales tantôt en italiques dans le même dossier, les légendes manquantes ou erronées, etc.). J'ai ainsi une ou deux monographies sur Tillieux que j'ai dû me contenter de survoler pour l'iconographie, tant le rédactionnel m'a piqué les yeux, dans la forme comme dans le fond. Les éditions de l'Élan auraient aussi bien des progrès à faire (par exemple m'envoyer les fichiers pour une relecture bénévole 















