Mr Degryse a écrit:Oui enfin ces animaux étranges ne sont arrivés que sous la plume d' Uderzo. rien de cela auparavant.
Les licornes vues dans le loin ne me dérangent pas ( cela reste vague et on peut voir cela comme un renvoi aux écrits de césar)
LeJoker a écrit:Mr Degryse a écrit:Oui enfin ces animaux étranges ne sont arrivés que sous la plume d' Uderzo. rien de cela auparavant.
Les licornes vues dans le loin ne me dérangent pas ( cela reste vague et on peut voir cela comme un renvoi aux écrits de césar)
Renvoi à quoi dans les oeuvres de César ? Franchement, je ne vois pas. Si mes souvenirs sont bons, il 'y a pas de fantastique ou de merveilleux chez César.
y a bien un tapis volant dans Astérix chez Rahàzade (d'ailleurs le titre anglais traduit est Asterix and the Magic Carpet)
ce qui me gène le plus sur la licorne, c'est la couleur, on la croirait sortie d'un trip sous LSD.
Renvoi à quoi dans les oeuvres de César ? Franchement, je ne vois pas. Si mes souvenirs sont bons, il 'y a pas de fantastique ou de merveilleux chez César.
Mr Degryse a écrit:Oui enfin ces animaux étranges ne sont arrivés que sous la plume d' Uderzo. rien de cela auparavant.
Les licornes vues dans le loin ne me dérangent pas ( cela reste vague et on peut voir cela comme un renvoi aux écrits de césar) mais le gros plan my Little Poney non.
Mr Degryse a écrit:Renvoi à quoi dans les oeuvres de César ? Franchement, je ne vois pas. Si mes souvenirs sont bons, il 'y a pas de fantastique ou de merveilleux chez César.
Retourne en arrière. Tu verras que je mets e lien un extrait de la guerre des gaules ou César évoquerait des animaux qui y ressemblent. Après c'est une traduction trouvé sur le net
alambix a écrit:Au final, le scénario est cohérent et super logique. C'est juste que Ferri a, ce n'est que mon avis, mis en ellipse ce qui aurait, je pense, nécessité des explications.
rahoul a écrit:alambix a écrit:Au final, le scénario est cohérent et super logique. C'est juste que Ferri a, ce n'est que mon avis, mis en ellipse ce qui aurait, je pense, nécessité des explications.
Quelle est la cohérence pour nos irréductibles analphabètes[Révéler] Spoiler:dans le fait de retranscrire & conserver la première version apocryphe de César sous une forme orale?
Logiquement, les druides ont déjà probablement fait de même avec leur propre version des faits ?
Lapin Moutarde a écrit:quand je vois les commentaires des fans boy, je me dis que finalement ferri pourra continuer à massacrer tranquillement cette série, en écrivant des histoires molles, vides, à partir du moment où ce sera estampillé Astérix, bah ça se vendra..
messieurs continuez surtout
Sean a écrit:J'avais lu que l'éditeur essayait de s'ouvrir à de nouveaux marchés notamment celui anglo-saxon, et en lisant l'album, j'ai pu le constater avec les références dysnéennes (la licorne, l'écureuil, l'ours, les pigeons...) qu'on pouvait déjà trouver dans le précédent avec Nessie, et également un côté plus lisse en essayant de gommer le côté franco-français.
alambix a écrit:Mais les commentaires des "haters", finalement c'est pas mieux que ceux des fanboy
Je suis d'ailleurs sûr que, comme beaucoup de haters, tu t'étais déjà fait ton avis sur l'album des mois avant sa sortie
Brian Addav a écrit:alambix a écrit:Mais les commentaires des "haters", finalement c'est pas mieux que ceux des fanboy
Je suis d'ailleurs sûr que, comme beaucoup de haters, tu t'étais déjà fait ton avis sur l'album des mois avant sa sortie
Moi, ce que je trouve réellement merveilleux (au sens premier, comme la Licorne), c'est que les "haters" achètent quand même l'album.
ça c'est fou. c'est là que tu vois la force d'Astérix.
T'es fan, t'achètes, normal.
Mais t'aimes pas, t'achètes quand même. C'est beau quoi!
Coldo3895 a écrit:Sean a écrit:J'avais lu que l'éditeur essayait de s'ouvrir à de nouveaux marchés notamment celui anglo-saxon, et en lisant l'album, j'ai pu le constater avec les références dysnéennes (la licorne, l'écureuil, l'ours, les pigeons...) qu'on pouvait déjà trouver dans le précédent avec Nessie, et également un côté plus lisse en essayant de gommer le côté franco-français.
Je ne vois pas bien en quoi une licorne, un écureuil, un ours et des pigeons seraient des références disneyennes...
Ou alors Benjamin Rabier était en fait un voyageur du temps pour être lui aussi influencé à ce point par Disney.
De plus, Uderzo a toujours dit qu'il avait été très influencé par l'esthétique Disney, et ce depuis ses débuts.
Donc je ne vois pas bien ce que l'éditeur ou les nouveaux marchés ont à voir là dedans.
Brian Addav a écrit:alambix a écrit:Mais les commentaires des "haters", finalement c'est pas mieux que ceux des fanboy
Je suis d'ailleurs sûr que, comme beaucoup de haters, tu t'étais déjà fait ton avis sur l'album des mois avant sa sortie
Moi, ce que je trouve réellement merveilleux (au sens premier, comme la Licorne), c'est que les "haters" achètent quand même l'album.
ça c'est fou. c'est là que tu vois la force d'Astérix.
T'es fan, t'achètes, normal.
Mais t'aimes pas, t'achètes quand même. C'est beau quoi!
Sean a écrit:Brian Addav a écrit:Moi, ce que je trouve réellement merveilleux (au sens premier, comme la Licorne), c'est que les "haters" achètent quand même l'album.
ça c'est fou. c'est là que tu vois la force d'Astérix.
T'es fan, t'achètes, normal.
Mais t'aimes pas, t'achètes quand même. C'est beau quoi!
Pour te faire une idée, je pense qu'il faut au moins l'avoir lu, non ?...Et comme c'est la seule bd qu'achète les français, un peu par réflexe automatique, tu as tendance à le mettre directement dans ton caddie, même si il était dessiné par un gosse de 5 ans, tu ne crois pas ?
Sean a écrit:Certes, Uderzo a été influencé par Disney (comme bcp de dessinateurs de sa génération), mais je ne retrouvais pas ce style dans son dessin.
Sean a écrit:Quand je parlais que Hachette visait le marché anglo-saxon, c'était surtout pour s'ouvrir les portes d'Hollywood et pouvoir (à terme) réaliser un film en images de synthèse.
Les albums de la période Uderzo/Goscinny avec tous ses stéréotypes ont très peu de chance d'être adaptés (surtout pour le marché US), mais en y introduisant un monde merveilleux/enchanteur avec de petits animaux tout mignons, c'est possible.
Et je ne serais pas surpris que c'est grâce à Marsu Kids que Conrad devrait sa place (entre parenthèses, c'est un excellent dessinateur).
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités