Olaf Le Bou a écrit:...
un truc qui m'a frappé, c'est la qualité incroyable des planches de Matsumoto et Nihei, et à quel point les mangas édités sont une trahison de ces planches. j'ai l'impression que le format franco-belge rend mieux compte du dessin originel des auteurs, et qu'il y a une déperdition dramatique de détails et de nuances lors de l'impression des mangas. la qualité respective du papier utilisé peut-être ? la réédition de Blame, tout agrandie qu'elle soit, ne rend absolument pas compte du boulot de dingue réalisé par l'auteur et de la précision dans le rendu des volumes et des textures. Et de même pour Matsumoto, la délicatesse et la subtilité de l'auteur est vachement amoindrie lors de la publication. Ah, que je rêverais d'une réédition en intégrale façon fac-similé des planches du Samouraï bambou
Thierry_2 a écrit:Maintenant, on reproche que ce premier tour complètement ouvert débouche sur une liste de 3 auteurs qui n'ont pas nécessairement été plébiscité au vu de l'éparpillement des votes. Beaujean parlait de 30% de votes cumulés pour les 3 finalistes, sans plus de précision. On peut imaginer que quelques voix séparent les 3 finalistes de l'un au l'autre candidat malheureux. Certains appellent à un système de vote à 3 tours: d'abord un top 10, puis un deuxième tour à 10 pour un top 3 et un vote final.
Tout d’abord, en écrivant vite hier, j’ai fait une erreur et je m’en excuse. je corrige donc : en fait ce sont les 30 premiers auteurs plébiscités, et non les 10 comme je l’ai écrit hier, qui rassemblent 40% des voix. En cette période de l’année, je vais un peu trop vite parfois et je ferai bien de me relire avant de poster.
Ensuite, pour vous répondre : chaque auteur peut voter jusqu’à trois fois. La plupart use de leur trois votes.
Un vote en trois tours diluerait l’énergie des votants, qui s’épuisent déjà un peu entre le premier et le second tour, comme pour toute élection. Or La force et la légitimité d’un scrutin, c’est toujours son nombre de participants.
Enfin pour donner une idée de la cohérence du plébiscite libre : le lauréat (j’utilise le masculin neutre à dessein) en tête de ce premier tour a suscité à lui seul l’adhesion de plus de 16% des votants (et pas des voix, car chaque votant à 3 voix). Autant dire que pour un vote libre, avec des centaines voire des milliers de possibilités, je trouve que c’est déjà très très costaud.
Cooltrane a écrit:Avec Belfroid, on a plus l'impression qu'il est arrivé à la BD par Persepolis et le RG que par Astérix, Tintin et Spirou (ce qui ne l'empêche pas d'être de toutes les expos et vernissages, alors que ce n'est pas le cas des deux autres), alors que Dayez en est resté à la Belgo-Française, plutôt que de passer à la Franco-Belge.
euh... si vous le dites a écrit:nexus4 a écrit:Le titre du Ferris, c'est juste du langage parlé. Débattre là-dessus c'est aussi pertinent que sur "La fête à Macron".
Quand je pense qu'il y avait une émission pour enfant qui s’appelait "C'est pas sorcier". Pauvre France.
Pauvre Belgique en l'occurrence, en ce qui concerne l'article de Jacques Schrauwen.
Ce gars, je l'entend de temps en temps faire des chroniques à la radio, le mec, il est resté bloqué dans une faille spatio-temporelle qui le rejette constamment 50 ans en arrière... Il a une vision de la bande-dessinée extrêmement passéiste.
Ca ne me dérange pas quand il met en avant des choses qu'il aime (et qui moi m'indiffèrent le plus souvent mais c'est pas un problème) mais quand c'est pour propager sa vision antédiluvienne de la bd dans des billets d'humeur aussi mal torchés et bourrés de clichés éculés, ça me hérisse.
Heureusement qu'à la RTBf, il y a aussi Thierry Bellefroid pour mettre en avant de la bande-dessinée un peu moderne.
euh... si vous le dites a écrit:Cooltrane a écrit:Avec Belfroid, on a plus l'impression qu'il est arrivé à la BD par Persepolis et le RG que par Astérix, Tintin et Spirou (ce qui ne l'empêche pas d'être de toutes les expos et vernissages, alors que ce n'est pas le cas des deux autres), alors que Dayez en est resté à la Belgo-Française, plutôt que de passer à la Franco-Belge.
Je crois que tu te trompes sur Dayez.
C'est pas parce qu'il écrit des livres sur des vieilles gloires de la bande-dessinée belge qu'il rejette pour autant la bande-dessinée moderne.
Je me souviens que je l'avais croisé il y a un paquet d'années alors que je lisais un carnet de Sfar et qu'il m'avait dit qu'il adorait ce que Sfar faisait (à l'époque en tout cas).
Schrauwen, quand il voit une bande-dessinée de Sfar, il doit hurler à la décadence du monde occidental.
Pour Bellefroid, je pense que c'est un choix de sa part de mettre en avant des bande-dessinées plus "pointues" et qui pourraient manquer d'exposition médiatique mais qu'il a un véritable amour pour la bande-dessinée dans toute sa variété.
Olaf Le Bou a écrit:Mis à part l'expo Corben, exceptionnelle par la qualité des œuvres rassemblées mais trop à l'étroit au dernier étage du musée municipal et dont une partie se retrouvait éparpillée au milieu des collections du musée (et assez mal mises en valeur), les autres expositions étaient très bien agencées et mises en scène.
corbulon a écrit:Sinon l'année prochaine, il devrait y avoir des expositions portant sur la carrière de Rumiko Takahashi évidemment, mais aussi de Yoshiharu Tsuge. Même si bon pour moi Yoshiharu sans Tadao c'est un peu comme Jaime sans Beto ou inversement. En revanche je ne suis pas sur que Yoshiharu Tsuge se déplacera.
MLH a écrit:Olaf Le Bou a écrit:Mis à part l'expo Corben, exceptionnelle par la qualité des œuvres rassemblées mais trop à l'étroit au dernier étage du musée municipal et dont une partie se retrouvait éparpillée au milieu des collections du musée (et assez mal mises en valeur), les autres expositions étaient très bien agencées et mises en scène.
Personnellement j'ai trouvé intéressant de mettre des planches de l'expo Corben au milieu des collections permanentes du musée même si c'était par nécessité faute de place. Combien de personnes viennent dans ce musée durant le festival sans jamais passer voir ses collections permanentes ? je ne dis pas qu'elles sont extraordinaires mais un peu de curiosité c'est sympa
De la même manière, combien de festivaliers ont dépassé la mairie et se sont "aventurés" dans la vieille ville en dehors des lieux d'expositions... et je ne parle pas de trouver un resto pour manger hein !
nexus4 a écrit:D'ailleurs, puisque Xavier est dans le coin, à part Tatsumi et Mizuki chez Cornelius, c'est morne plaine de ce coté là. Y a til une explication ? On a traduit tout ce qui était bon ? On est sur une niche (pour le coup) qui exige un trop grand risque financier ? Les droits sont trop chers ? Ca n'intéresse personne ? Quid ?
nexus4 a écrit:Merci Xavier. Mais je pensais également à l'ensemble de la production. Ca doit faire 10 ans qu'a part les auteurs cités plus haut, auxquels je rajoute évidement Tanigushi, je n'ai pas eu entre les mains un bon gros pavé, une chronique sociale, un récit intimiste. Comme si c'était un genre abandonné depuis tellement longtemps (c'est aussi la question) qu'on n'en est réduit, coté couchant, à de la traduction patrimoniale. Après, il y a peut-être le biais de la "non-tomaison" qui fait que j'attends des gros pavés qui sont des constructions artificielles européennes qui seraient passées de mode, et que je passe à coté parceque c'est sorti ici aussi en 5 tomes (chui-je clair) ?
Xavier Guilbert a écrit:nexus4 a écrit:Merci Xavier. Mais je pensais également à l'ensemble de la production. Ca doit faire 10 ans qu'a part les auteurs cités plus haut, auxquels je rajoute évidement Tanigushi, je n'ai pas eu entre les mains un bon gros pavé, une chronique sociale, un récit intimiste. Comme si c'était un genre abandonné depuis tellement longtemps (c'est aussi la question) qu'on n'en est réduit, coté couchant, à de la traduction patrimoniale. Après, il y a peut-être le biais de la "non-tomaison" qui fait que j'attends des gros pavés qui sont des constructions artificielles européennes qui seraient passées de mode, et que je passe à coté parceque c'est sorti ici aussi en 5 tomes (chui-je clair) ?
Hm, je serais tenté de te conseiller Sunny, de Matsumoto Taiyô, qui est en six tomes et relève clairement du récit intimiste. Et puis une bonne partie du catalogue du Lézard Noir peut s'inscrire dans cette rubrique (Chiisakobé en étant un superbe exemple, à mes yeux).
Cependant, il est vrai que ces auteurs (Tsuge, Tatsumi, etc.) se sont épanouis dans les pages de Garo, et il me semble que l'on traduit finalement assez peu d'auteurs qui évoluent dans son héritier spirituel, Ax. Si l'on considère ce qui sort en manga, la part dévolue à des choses ne ressortant pas des grosses séries shônen/shôjo/seinen est très réduite...
nexus4 a écrit:Oui, bien sur, je ne suis pas passé à coté de Sunny, mais je pensais à des formats comme
De mémoire, c'est un des derniers "romans" japonais que j'ai lu (à part les Tanigushi, mais peut-être justement était-il littéralement à part).
euh... si vous le dites a écrit:Sinon, au rayon patrimoine, il y a Kazuo Kamimura chez Kana et aussi très bientôt au Lézard Noir.
nexus4 a écrit:(à part les Tanigushi, mais peut-être justement était-il littéralement à part).
Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité