Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

A propos de Clifton

La Franco-belge classique, reboot, reprises et grands auteurs

Re: A propos de Clifton

Messagede mbouglion » 04/11/2016 08:15

Message précédent :
Baba2016 a écrit:Ca cause la France ici :D

Rien de surprenant, on est sur un sujet britiche...
mbouglion
BDévore
BDévore
 
Messages: 2270
Inscription: 24/01/2010
Localisation: Ile de France et Pas de Calais
Age: 70 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede Jeff70 » 04/11/2016 11:43

Ben oui, sauf que, à ma connaissance, Macherot, le créateur de Clifton, ne causait pas le moins du monde British...
Jeff70
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1077
Inscription: 23/10/2016
Localisation: Paris

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 11:47

C'est sûr que si on se met à écrire en japonais sur les sujets qui traitent du Japon, en Chinois, sur ceux qui traitent de la Chine, en anglais pour les sujets qui traitent des USA, etc... ca va devenir une vraie tour de babel :D
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede onehmouninehl » 04/11/2016 12:58

Jeff70 a écrit:Ben oui, sauf que, à ma connaissance, Macherot, le créateur de Clifton, ne causait pas le moins du monde British...

:?: :?: Qu'a t'il fait pendant la guerre :?: :?:
A gentleman is a man who can play the bagpipe and who does not
Avatar de l’utilisateur
onehmouninehl
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 7099
Inscription: 19/05/2008
Localisation: Lañdrévarzeg
Age: 52 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede Jeff70 » 04/11/2016 13:02

Je t'avouerai humblement que je n'en sais rien... :-D
Jeff70
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1077
Inscription: 23/10/2016
Localisation: Paris

Re: A propos de Clifton

Messagede toine74 » 04/11/2016 13:04

Baba2016 a écrit:C'est sûr que si on se met à écrire en japonais sur les sujets qui traitent du Japon, en Chinois, sur ceux qui traitent de la Chine, en anglais pour les sujets qui traitent des USA, etc... ca va devenir une vraie tour de babel :D


D'un autre côté, c'est juste une réponse à une question posée par un visiteur de passage non-francophone. Visiblement, le jour où la courtoisie à été distribuée, tu devais être absent (cf. ton sujet sur les remerciements...).
« Les gouvernants ont décidé de retarder la concrétisation de l'utopie tant que les citoyens ne seront pas parvenus à un consensus. »

José Carlos Fernandes
Avatar de l’utilisateur
toine74
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23475
Inscription: 02/12/2007
Localisation: Sherbrooke
Age: 50 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede corentin » 04/11/2016 15:32

onehmouninehl a écrit:
Jeff70 a écrit:Ben oui, sauf que, à ma connaissance, Macherot, le créateur de Clifton, ne causait pas le moins du monde British...

:?: :?: Qu'a t'il fait pendant la guerre :?: :?:


Il avait servi sur un dragueur de mines de....la Royal Navy !!!! :-D
Avatar de l’utilisateur
corentin
BDévore
BDévore
 
Messages: 2152
Inscription: 02/02/2008

Re: A propos de Clifton

Messagede onehmouninehl » 04/11/2016 15:39

[:flocon:2] [:flocon:2] [:flocon:2]
Donc on peut supposer qu'il avait de vagues connaissances en anglais...
A gentleman is a man who can play the bagpipe and who does not
Avatar de l’utilisateur
onehmouninehl
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 7099
Inscription: 19/05/2008
Localisation: Lañdrévarzeg
Age: 52 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede corentin » 04/11/2016 15:44

onehmouninehl a écrit:[:flocon:2] [:flocon:2] [:flocon:2]
Donc on peut supposer qu'il avait de vagues connaissances en anglais...


En effet, on peut le supposer. :lol: ;)
Avatar de l’utilisateur
corentin
BDévore
BDévore
 
Messages: 2152
Inscription: 02/02/2008

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 16:07

D'un autre côté, c'est juste une réponse à une question posée par un visiteur de passage non-francophone. Visiblement, le jour où la courtoisie à été distribuée, tu devais être absent


C’est plus une question de logique que de courtoisie. Le mec est étranger est vient sur un forum francophone (en connaissance de cause), la logique et accessoirement la courtoisie, aurait voulu que c’est à lui de faire l’effort d’essayer de nous pondre un message en français (et pas à vous de lui répondre en anglais).

Déjà par politesse justement, ensuite parce que tout le monde ne parle pas anglais ici je suppose. (j’entends par là, au-delà du niveau scolaire).

De ce fait, il se prive peut être de réponses, les gens ne pouvant lui répondre ou ne veulent pas faire l’effort de le faire en anglais. Dans tous les cas, il saborde lui-même ses chances d’obtenir une réponse à sa question.
Dernière édition par Baba2016 le 04/11/2016 16:12, édité 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 16:07

En effet, on peut le supposer


En effet, on ne peut que le supposer. Mais si tu savais le nombre d’expatriés qui vivent dans X pays pendant des années sans parler un mot de la langue du pays d’accueil, pensant que leur minable niveau d’anglais suffit à se faire comprendre partout où ils vont, tu serais étonné !. De plus c'est une idée reçue de penser que tout le monde parle anglais dans le monde. Il y a plein de pays où les gens ne le parlent pas et/ou refusent de le parler.

En tout cas, ca m’a bien fait rire plus d’une fois devant certaines situations dont j’ai été le spectateur. Et comme la courtoisie n’est pas mon fort parait-il, je confirme que je les ai laissé mariner dans leur jus sans leur proposer mon aide.

Au moins j’espère qu’avec leurs mauvaises expériences, ils se sont dit ensuite qu’il serait quand même bon d’essayer d’apprendre un minimum la langue du pays, autant pour eux que par respect pour les habitants toujours sensibles à cela où que tu sois dans le monde. Ca me semble la moindre…des courtoisies.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede jerryspring » 04/11/2016 16:56

Je me demande comment on peux s'intéresser à Clifton et être aussi basique...

Envoyé de mon PLK-L01 en utilisant Tapatalk
Avatar de l’utilisateur
jerryspring
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1335
Inscription: 18/04/2015

Re: A propos de Clifton

Messagede jojo74 » 04/11/2016 16:57

en fait faut pas répondre
Avatar de l’utilisateur
jojo74
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5320
Inscription: 03/02/2010

Re: A propos de Clifton

Messagede jerryspring » 04/11/2016 16:58

Ok

Envoyé de mon PLK-L01 en utilisant Tapatalk
Avatar de l’utilisateur
jerryspring
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1335
Inscription: 18/04/2015

Re: A propos de Clifton

Messagede silenttimo » 04/11/2016 17:06

Tout à fait, c'est préférable de "pondre" un message en français.

Baba2016 a écrit:Le mec est étranger est vient sur un forum francophone, la logique et accessoirement la courtoisie, aurait voulu que c’est à lui de faire l’effort d’essayer de nous pondre un message en français.


:siffle:

M'enfin, la logique et la courtoisie, il me semble, pour répondre à la question d'un Danois dont le français est un peu "rouillé" (rusty), c'est de le faire dans la langue qu'il maîtrise le mieux.

Et visiblement, Cadeb ne parle pas le danois.

En ce qui me concerne, ce n'est pas la première fois que je vois une intervention en anglais sur un forum francophone.
Insta dédicaces

Rôliste & ludophile : paladin ou investigateur

Fan de cinéma muet :
- Lubitsch, maître du hors-champ et de la suggestion ; "J'aime faire appel à l'intelligence du spectateur"
Avatar : The man who laughs (1928)
Avatar de l’utilisateur
silenttimo
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1040
Inscription: 08/04/2011
Localisation: Hts de Seine sud
Age: 53 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 17:19

silenttimo a écrit:Tout à fait, c'est préférable de "pondre" un message en français.

Baba2016 a écrit:Le mec est étranger est vient sur un forum francophone, la logique et accessoirement la courtoisie, aurait voulu que c’est à lui de faire l’effort d’essayer de nous pondre un message en français.


:siffle:



C'est vrai, c'est du mauvais français. Sur ce coup là, j'ai pas assuré. Mais c'est toujours plus compréhensible que du "bon anglais" pour la grande majorité des francophones.

Tout est relatif donc ;)

Et visiblement, Cadeb ne parle pas le danois.


Tout se perd de nos jours! :D
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede Le Complot » 04/11/2016 17:20

Entre ça et les remerciements, on est quand même au delà du réel...

Le mec a pas voulu faire un message en français bourré de fautes (ce qui quelque part peut passer pour être discourtois hein), donc il passe en anglais. Si tu parles pas anglais tant pis pour toi, mais quiconque a suivi jusqu'en terminale peut s'exprimer en anglais, point barre. Et c'est cool l'anglais.
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 17:24

Le Complot a écrit:
Le mec a pas voulu faire un message en français bourré de fautes (ce qui quelque part peut passer pour être discourtois hein), donc il passe en anglais.


Le fait d'être étranger, je pense qu'on lui pardonnerait facilement ses fautes de ce fait. Simplement, même avec des fautes, son message aurait été compris par plus de gens je pense. De plus, le fait qu'il s'exprime en anglais, "oblige" celui qui voudrait répondre à en faire autant. Et si la personne n'a ni les connaissances ou l'envie de faire l'effort, ben il passe à côté de sa réponse.

quiconque a suivi jusqu'en terminale peut s'exprimer en anglais, point barre.


T'as pas du trainer depuis longtemps dans une salle de classe ou rencontrer beaucoup de "d'jeunes" pour voir à quel point leur anglais est pitoyable.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede Le Complot » 04/11/2016 17:31

Certes. [:kusanagui:6]

J'aurais dû écrire "devrait pouvoir", c'est vrai que les collégiens d'ajd, ça doit être particulièrement flippant...
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: A propos de Clifton

Messagede Baba2016 » 04/11/2016 17:36

J'aurais dû écrire "devrait pouvoir", c'est vrai que les collégiens d'ajd, ça doit être particulièrement flippant...


Preuve, que même en oubliant la moitié de tes mots dans ta phrase, j'ai pigé. Donc on comprendra toujours mieux un mauvais français (si c'est sa langue maternelle) qu'une langue étrangère parlée correctement si on ne la maitrise pas bien.

Mais avec tout ca on s'éloigne du sujet les enfants...
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: A propos de Clifton

Messagede jerryspring » 04/11/2016 17:47

J'ai du mal à trouver de l'humour british dans certains commentaires qui me laissent baba ! Je propose de demander aux auteurs de traduire les expressions anglaises utilisées dans Clifton...

Envoyé de mon PLK-L01 en utilisant Tapatalk
Avatar de l’utilisateur
jerryspring
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1335
Inscription: 18/04/2015

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité