fyah a écrit:On peut ne pas avoir les mêmes goûts, je le conçois sans problème, mais je reste surpris qu'il n'y ai vraiment pas tant de personne moins enthousiaste que cela ...
Personnellement, je suis étonné des retours élogieux sur cette série ...
Oncle Hermes a écrit:Le TPB équivalent en v.o. sort le 25 de ce mois, soit deux semaines avant la v.f. : c'est plutôt (très) court, comme délai ! Je me doute que le traducteur n'attend pas la sortie du TPB pour s'y mettre, mais ça montre quand une volonté éditoriale forte sur cette série de la part d'Urban.
(À titre de comparaison le T.3 de Batwoman est annoncé pour juillet prochain chez Urban alors que le TPB d'origine est sorti en... septembre dernier.)
Oncle Hermes a écrit:Le TPB équivalent en v.o. sort le 25 de ce mois, soit deux semaines avant la v.f. : c'est plutôt (très) court, comme délai ! Je me doute que le traducteur n'attend pas la sortie du TPB pour s'y mettre, mais ça montre quand une volonté éditoriale forte sur cette série de la part d'Urban.
Tireg a écrit:Déjà ?!
Oncle Hermes a écrit:3e TPB reçu et dévoré cet après-midi. C'est toujours aussi bien.
Mr Degryse a écrit:Je trouve aussi ce tome 3 bien moins bon. Graphiquement déjà mais aussi au niveau scénario. On fait du surplace et il ne sa passe pas grand chose d'intéressant. Comme on partait de très haut, cela reste une bonne lecture mais j'espère que le tir sera corrigé avec le prochain volume.
On passe du space opéra au sitcom dallasien. C'est pré publié dans quoi et quel est le lectorat type? Je trouve cela assez cru dans les dialogues. Je me suis demandé d'ailleurs si les dialogues crus étaient dans la vo ou un plaisir des traducteurs. Je cite de mémoire Qu'est ce qui te ferait plaisir. De jouir dans ma bouche ou sur mon visage.
Je pensais ps cela possible dans un comics book.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités