Blackfrag a écrit:Le soucis de surchauffe des portables est que les ventilos sont sur le dessous et donc posés sur une table ne peut évacuer la chaleur, le pire de tout c'est le portable posé sur la couverture ou au lit car les ventilos se bourrent de poussières , de fils et compagnie et il ne faut pas hésitez à ouvrir le cul du portable et nettoyer ou souffler ( doucement ) les dépôts sur les ventilos quand c'est possible (idem sur une tour), l'idéal c'est de poser son portable sur une plaque ventilé comme il en existe dans le commerce ça fonctionne très bien. exemple : https://www.darty.com/nav/achat/informatique/ordinateur_portable/support_ventile_pour_ordinateur/it_works_support_ventile_blanc_pour_notebook_1.html
Blackfrag a écrit:Oui et si on l'utilise régulièrement sur une table on peut lui coller dessous des petits tampons pour le surélever de quelques millimètres
Le Complot a écrit:Je sais depuis longtemps que "blood red" veut dire rouge-sang... Grâce à Slayer, mais là n'est pas l'important..
Ma question c'est : comment l'inversion de l'adjectif et du nom ( et dans les deux sens) a pu se retrouver en anglais ? Et avoir une définition propre dans les deux cas.
Ou alors ça venait de l'anglais originellement et on se l'est approprié...
The Maze Echo a écrit:Ben je ne comprends pas bien ta question...
Porte-elle uniquement sur l'inversion pour blood red, ou plus généralement sur le positionnement des adjectifs devant les noms en anglais, contrairement au français ?
chinetok a écrit:The Maze Echo a écrit:La raison, c'est que contrairement à l'homme, le gibier ne voit pas la différence entre cette couleur orange fluo et du marron.
Et comment on le sait? On a demandé au gibier?
chinetok a écrit:The Maze Echo a écrit:La raison, c'est que contrairement à l'homme, le gibier ne voit pas la différence entre cette couleur orange fluo et du marron.
Et comment on le sait? On a demandé au gibier?
xof 24 a écrit:chinetok a écrit:The Maze Echo a écrit:La raison, c'est que contrairement à l'homme, le gibier ne voit pas la différence entre cette couleur orange fluo et du marron.
Et comment on le sait? On a demandé au gibier?
Ben pour ma part j'ai appris il y a peu que lorsqu'un Daim/Biche/Chevreuil te passait devant la bagnole, ce n'est pas les feux de routes qu'il faut utiliser pour te faire "voir" mais un coup de klaxon.
toine74 a écrit:Pis, y a aussi ceux qui se croient plus malin que les autres
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité