Olaf Le Bou a écrit:c'est pourtant simple : immigrés polonais = ski
Krazucki, Poniatowski, Rosinski, Polanski... tous des i.
Olaf Le Bou a écrit:c'est pourtant simple : immigrés polonais = ski
Krazucki...
Olaf Le Bou a écrit:c'est pourtant simple : immigrés polonais = ski
Krazucki...
nexus4 a écrit:La grande question qui me taraude c'est : Comment je peux être autant en désaccord avec les choix de Morti en bande dessinée et avoir assez largement les même gouts en matière de film et série TV. Ca me chiffonne.
Ca doit être rapport à la madeleine de Proust qui était pas de la même marque de sont temps et du mien.
Le Complot a écrit:C'est parce que c'est pas sûr qu'une majorité de Ricains sache à quoi renvoie le "L", c'est même l'unique raison.
rahoul a écrit:Le Complot a écrit:C'est parce que c'est pas sûr qu'une majorité de Ricains sache à quoi renvoie le "L", c'est même l'unique raison.
C'est quoi le NFL 50/L ?
nexus4 a écrit:C'est quoi la pochette de disque la plus parodiée ? Abbey Road, non ?
johnkalak a écrit:C'est vraiment répandu octante ?
Septante et Nonante je sais que c'est généralisé en Suisse notamment mais Octante jamais entendu.
Sinon pour répondre à la question pas besoin de traduction bien sur.
J'ai même pris un certain plaisir à lire septante dans une acte de naissance français du 18ème siècle
fancomvous a écrit:Nous comprenons très bien, parfois après un instant. Du moins ceux d'entre nous qui savent déjà compter.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités