KAHLAAN a écrit:J'ai fait deux libraires ce week-end pour ce nouveau tome et il était en rupture !
Croaa a écrit:Surement en rupture chez le libraire qui avait du vendre tous ces exemplaires. Mais surement pas en rupture chez le distributeur. le tirage doit être conséquent.
mathhatt a écrit:Excellent album. J'ai simplement regretté l'absence de traduction sur les pages en elles mêmes, qui obligent à aller voir en fin d'album. Le dessin de Bourgeon explose sur ces grandes planches, c'est un vrai bonheur. L'histoire se suit avec plaisir, il prend son temps à raconter son réçit et c'est très agréable. Vivement le deuxième tome
Ca m'a fait la même chose avec "Cyann 1" : "qui est qui ? qui a fait quoi ? pourquoi, quand et comment ?" Et puis j'ai relu, et c'était bien mieux !goliath2 a écrit:j'ai relu l'album quelques jours plus tard en m'aidant des traductions. Et j'ai ainsi apprécié différement l'histoire.
cheche a écrit:Tout est expliqué à la fin du tome 6 (dans les notes de l'auteur pour la planche 45). Il faut se reporter au numéro 239 de la revue A SUIVRE où une page inédite des passagers du vent était parue (jamais reprise en album depuis décembre 1997)
Hugui a écrit:cheche a écrit:Tout est expliqué à la fin du tome 6 (dans les notes de l'auteur pour la planche 45). Il faut se reporter au numéro 239 de la revue A SUIVRE où une page inédite des passagers du vent était parue (jamais reprise en album depuis décembre 1997)
Ah oui, j'avais pas vu, merci, et comme je n'ai pas lu "à suivre" à l'époque !
MLH a écrit:je ne suis pas déçu au final. Ah si, sauf peut-être pour le format qui à côté des Glénat dans la biblio...
Croaa a écrit:Moi je trouve cela beau la disparité.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité