Spirou1938 a écrit:Mr Boniface
Croaa a écrit:Marapelisse a écrit:Cela n'échappera à personne mais la distance prise avec le p'tit animal originel tient déjà dans le titre: "La bête",
Le terme Marsupilami n'est jamais prononcé, évoqué,
Cette prise de risque de l'auteur est donc totalement assumée.
il est à moitié évoqué il me semble, en tant que marsupiale, non ?
Marapelisse a écrit:
Bien que pour moi le marsupilami ne soit pas un marsupial à proprement dit puisqu'il pond des oeufs.
...ce qui constitue une boulette que Franquin a reconnue.Croaa a écrit:Marapelisse a écrit:
Bien que pour moi le marsupilami ne soit pas un marsupial à proprement dit puisqu'il pond des oeufs.
Peut être, mais c'est bien de là qu'il tire son nom.
Marapelisse a écrit:Croaa a écrit:Marapelisse a écrit:Cela n'échappera à personne mais la distance prise avec le p'tit animal originel tient déjà dans le titre: "La bête",
Le terme Marsupilami n'est jamais prononcé, évoqué,
Cette prise de risque de l'auteur est donc totalement assumée.
il est à moitié évoqué il me semble, en tant que marsupiale, non ?
Si tu veux (marsupilami= marsupial+ pilou pilou+ ami),
Bien que pour moi le marsupilami ne soit pas un marsupial à proprement dit puisqu'il pond des oeufs.
Morti a écrit:Marapelisse a écrit:Croaa a écrit:Marapelisse a écrit:Cela n'échappera à personne mais la distance prise avec le p'tit animal originel tient déjà dans le titre: "La bête",
Le terme Marsupilami n'est jamais prononcé, évoqué,
Cette prise de risque de l'auteur est donc totalement assumée.
il est à moitié évoqué il me semble, en tant que marsupiale, non ?
Si tu veux (marsupilami= marsupial+ pilou pilou+ ami),
Bien que pour moi le marsupilami ne soit pas un marsupial à proprement dit puisqu'il pond des oeufs.
Oui mais il a un nombril...un mystère de la nature...
N'est-ce pas le gag 11 de l'album "Marsu tome 0" ?...Halzer a écrit:M'est revenu en mémoire une lecture d'enfance : une planche ou deux d'un marsupilami accompagnant un jeune garçonnà l'école dans un paysage de neige (il y avait quelques gags bien sûr, ce n'était clairement pas une histoire suivie. Je crois même que le garçon parlait du marsupilami comme "en vacances" jusqu'au retour de Spirou).
Mais impossible de retrouver le nom ou la bd d'où je sors ce souvenir. Cela me frustre car je oense que Zidrou est allé chercher de ce côté pour raconter cette histoire.
Pouvez-vous m'aider ?
Spirou1938 a écrit:Je trouve que que "la bête" est plus crédible que le marsupilami de Franquin. Quand on voit le marsupilami de Franquin, on voit que ça n'a jamais exister, que c'est une créature inventé, alors que pour "la bête" on pourrait penser qu'il a vraiment exister.
pennsardin a écrit:J’aurai malgré les diverses explications beaucoup de mal a comprendre la reprise de l’animal si on ne revient pas un minimum vers un second recit au marsu originel...
Croaa a écrit:pennsardin a écrit:J’aurai malgré les diverses explications beaucoup de mal a comprendre la reprise de l’animal si on ne revient pas un minimum vers un second recit au marsu originel...
Ce n'est pas l'objet de cette bd.
Pour lire du Marsu originel, il faut lire du S&F, pas cet album. Là c'est une interprétation personnelle de Frank Pé et Zidrou et je ne verrais pas l'intérêt de transformer leur marsu ainsi. cela ne rimerait à rien.
jolan a écrit:Non mais que ceux qui ne veulent pas comprendre la démarche ne comprennent pas, et c'est très bien ainsi.
Qu'ils restent dans leur frustration.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités