elpingos a écrit:Enorme... Qu'ils sont cons...
Je dois, également, être "con" car, moi aussi, je n'ai pas de compétences particulières dans ce domaine.
elpingos a écrit:Enorme... Qu'ils sont cons...
toine74 a écrit:J'oubliais aussi la traduction, elle a beau avoir été faite au collège européen des traducteurs littéraires de Seneffe, ils ont quand même laissé passer un très joli "une balle de baseball molle" , alors qu'il s'agit d'une balle de softball (variation du baseball plutôt pratiquée par les femmes et les plus jeunes)...
toine74 a écrit:dont le titre est ... ?
POPUX a écrit:toine74 a écrit:dont le titre est ... ?
Par contre la planche c'est pas celle de quartier lointain ?
Kyôto, 1966. Le jeune Hamaguchi, employé d’une société de textile en gros, n’a pas la fibre de la plupart des gens de son âge. Plutôt que de fréquenter les clubs de sport, il préfère assouvir sa passion du dessin en allant croquer sur le vif les animaux du zoo de la ville. Mais même ce dérivatif ne suffit pas à combattre l’ennui qu’il ressent. Dès l’année suivante, sollicité par un ami de lycée, Hamaguchi part pour la capitale, Tôkyô. C’est là, un peu par hasard, que sa route croise celle d’une communauté professionnelle un peu particulière: celle des auteurs de bande dessinée, les mangakas…
Pour la première fois, Jirô Taniguchi opte pour un registre explicitement autobiographique, convoquant ses souvenirs de jeunesse et son parcours d’auteur. Un beau récit d’apprentissage en bande dessinée, où l’on retrouve la finesse et l’élégance qui ont fait le succès du maître japonais auprès des lecteurs de langue française.
Cobalt 60 a écrit:Deja achetes a Tokyo avec le sixieme volume de "Takemitsu samurai" Taiyou Matsumoto.
Retourner vers Bande Dessinée étrangère
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités