Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Jiro Taniguchi

Toute la bande dessinée étrangère, et notamment les comics et les mangas

Jiro Taniguchi

Messagede coukie » 06/03/2005 10:10

Message précédent :
je viens de finir



J'ai trouvé vraiment excellent. Le dessin est, comme d'habitude, superbe avec des détails extraordinaires et le scenario est extrêmement interessant... j'adore l'histoire du japon à l'époque des samourais!

Ben voilà... je suis vraiment une fan maintenant... ;)
Do the words "complete pandemonium" strike terror in your heart?

Mon avatar = ARKAS
Avatar de l’utilisateur
coukie
BDévore
BDévore
 
Messages: 2210
Inscription: 06/11/2003
Localisation: Genève
Age: 55 ans

Jiro Taniguchi

Messagede jolan » 06/03/2005 15:46

Dans le Télérama de la semaine dernière, il est mentionné une future collaboration Taniguchi-Morvan...

:?:
Jolan, le gars qui n'a le droit de ne rien dire, sinon ses posts sont supprimés illico par Nexus.
Avatar de l’utilisateur
jolan
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 14394
Inscription: 03/05/2003
Localisation: Sotteville-lès-Rouen
Age: 49 ans

Jiro Taniguchi

Messagede JDMorvan » 07/03/2005 14:06

j'ai lu ça aussi, oui
Avatar de l’utilisateur
JDMorvan
Auteur
Auteur
 
Messages: 1908
Inscription: 11/01/2003
Localisation: Reims
Age: 54 ans

Jiro Taniguchi

Messagede karine » 07/03/2005 16:56

Un dessin tiré de "Icaro"

[img]http://www.thefirstplace.it/archivio/fumetti/immagini/jt_04.jpg[/img]

;)
avait pas vu ça moi... impossible comme truc: l'est vachement long le cordon ombilical... ;)
"Il y a deux moyens d’oublier les tracas de la vie : la musique et les chats" Albert Schweitzer
Avatar de l’utilisateur
karine
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4372
Inscription: 18/09/2002
Localisation: dans une tasse de thé vanvéenne
Age: 48 ans

Jiro Taniguchi

Messagede Enzymix » 15/03/2005 17:46

j'ai lu ça aussi, oui

Et ? Info ? Intox ?
"Vers où c'est qu'ces mots convergents ?"
© Boby Lapointe
Avatar de l’utilisateur
Enzymix
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 742
Inscription: 09/09/2004
Age: 43 ans

Jiro Taniguchi

Messagede wims » 15/03/2005 17:57

Dans le Télérama de la semaine dernière, il est mentionné une future collaboration Taniguchi-Morvan...

:?:


Hé, remarque ça sonne super bien "Jean David Tanigushi" (le serveur de mon resto chinois se fait bien appeler Jean-Luc) :fant2: En tout cas si ça se fait, j'en suis le premier ravi :mrgreen:

J'ai vu aussi l'article en question, ça m'avait bien étonné que Télérama fasse un topo sur les manga. Pas mal d'articles intéressants d'ailleurs, essentiellement axé sur les plus gros shonen.
Vous savez c'est pas tous les jours facile d'être con.
Creuse toi les méninges avec The Wims Mystery
Avatar de l’utilisateur
wims
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1414
Inscription: 10/05/2004
Localisation: RP
Age: 52 ans

Jiro Taniguchi

Messagede jolan » 15/03/2005 18:59

Le TANIGUCHI est encore reporté, cette fois pour le 24 mars, jour de mon anniversaire :mrgreen:

Je vous propose un petit jeu idiot : déceler toutes les erreurs de la traduction/mise en page dans les oeuvres de TANIGUCHI.
Ce n'est pas pour dévaloriser le travail des adaptateurs - bien souvent c'est pour de bonnes raisons qu'ils "font" ces erreurs - mais juste pour s'amuser à pinailler.

Je commence par "L'Homme qui marche" dans sa réédition chez Ecritures.

- Tout d'abord il y a sa mèche de cheveux qui lui tombe sur le front, de face, qui fait une légère boucle vers la droite ( donc dans la version japonaise elle devait vraisemblablement tendre vers la gauche ). Bien souvent son visage est inversé ( frappant p.88 où sa lunette cassée est inversée elle aussi ).
Mais c'est normal, pour donner une direction à la discussion, ou ne pas fermer le visage vers le bord de la page, le "collage" ( D.BOON ), ouvrir le personnage à ce qui l'entoure ( comme p.43 lorsqu'il regarde l'avion ), sinon la lecture se ferait trop "confinée".

Parfois, c'est l'ordonnance des bulles qui dicte un peu ce maintien de l'ordre japonais.

Quelques autres détails : la dernière case p.11, le décor ne correspond plus ( vitre derrière ), p.20, p.57, où il passe sur le flanc gauche de la voiture, alors que dans la case précédente on voyait bien que le passage ne pouvait se faire que sur la droite, mais l'axe de lecture est plus aisé en allant vers le milieu de la page.

La sène autour du cerisier ( p.99 à 101 ) est problématique. Déjà il est surpris par l'arrivée de la femme sur la droite ( son regard ) et elle est à gauche case suivante. Ensuite, une fois elle est à gauche de lui, une autre à sa droite. C'est très frappant lorsqu'elle s'agenoulle à la gauche de l'homme, ou quand elle s'allonge à sa gauche et que deux cases plus tard elle est à sa droite...

Voila

;)
Jolan, le gars qui n'a le droit de ne rien dire, sinon ses posts sont supprimés illico par Nexus.
Avatar de l’utilisateur
jolan
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 14394
Inscription: 03/05/2003
Localisation: Sotteville-lès-Rouen
Age: 49 ans

Jiro Taniguchi

Messagede LaurentV » 15/03/2005 19:04

C'est vrai que c'est parfois bizarre ces adaptations (le nombre de gauchers qu'on y trouve !). Feraient mieux de laisser le livre dans son sens d'origine. Moi, ça ne me gêne pas outre mesure, et vous ?
Avatar de l’utilisateur
LaurentV
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1506
Inscription: 05/11/2004
Localisation: Tarbes et Pau
Age: 56 ans

Jiro Taniguchi

Messagede JDMorvan » 15/03/2005 19:24

moi aussi je préfère le sens original
et retourner certains trucs et pas d'autres, je crois qu c'est le pire
Avatar de l’utilisateur
JDMorvan
Auteur
Auteur
 
Messages: 1908
Inscription: 11/01/2003
Localisation: Reims
Age: 54 ans

Jiro Taniguchi

Messagede jeralles » 15/03/2005 19:43

Reprendre le sens de lecture a la japonaise c'est déjà se dépayser. Et le petit effort que cela représente est en soi une forme de respect pour l'auteur.
D'autre part cela nous rappelle qu'il y a d'autre façon de penser dans le monde et ça c'est tout aussi inestimable.
jeralles
BDéboussolé
BDéboussolé
 
Messages: 5
Inscription: 12/03/2005
Age: 54 ans

Jiro Taniguchi

Messagede coukie » 31/03/2005 16:04

On prend vite l'habitude de lire de droite à gauche...

Je viens de lire Terre de rêves...



J'ai été un peu déçue: ayant lu (presque) tout le reste de Taniguchi, j'ai eu un sentiment permanent de déjà-vu autant par le choix de thèmes que par la manière dont ils ont été traités...
Do the words "complete pandemonium" strike terror in your heart?

Mon avatar = ARKAS
Avatar de l’utilisateur
coukie
BDévore
BDévore
 
Messages: 2210
Inscription: 06/11/2003
Localisation: Genève
Age: 55 ans

Jiro Taniguchi

Messagede jolan » 06/05/2005 21:32

Le cinquième et dernier tome du "Sommet des Dieux" doit sortir ces prochains jours.

[img]http://www.discountmanga.com/images/sommetdieux5.jpg[/img]
Jolan, le gars qui n'a le droit de ne rien dire, sinon ses posts sont supprimés illico par Nexus.
Avatar de l’utilisateur
jolan
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 14394
Inscription: 03/05/2003
Localisation: Sotteville-lès-Rouen
Age: 49 ans

Jiro Taniguchi

Messagede harpo marx » 07/05/2005 09:44

Ah, le sommet des dieux, je viens justement de découvrir cette série de Taniguchi, et bien que je n'aime pas tellement l'escalade je n'ai pas laché ce livreavant de l'avoir fini. C'est très prenant et j'ai hate de lire la suite. :D
Avatar de l’utilisateur
harpo marx
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 492
Inscription: 28/08/2004
Localisation: Paris
Age: 36 ans

Jiro Taniguchi

Messagede darkWind » 07/05/2005 14:36

Yess! Bon ben je vais attendre la sortie du 5 avant de lire le 4, comme ça je vais pas encore pester de pas avoir la fin en fermant le tome ! :D
Il n'y a que deux infinis : l'univers et la bêtise humaine. Et encore, pour l'univers nous ne sommes pas sûrs. (Albert Einstein)
Avatar de l’utilisateur
darkWind
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 394
Inscription: 05/08/2003
Localisation: Beziers - Paris
Age: 39 ans

Jiro Taniguchi

Messagede jolan » 19/05/2005 18:33

Ca y est, il est sorti.

Que vont-ils nous publier de lui maintenant ?

Je ne suis au courant d'aucune sortie prévue dans l'avenir.

Si quelqu'un a des infos...

;)
Jolan, le gars qui n'a le droit de ne rien dire, sinon ses posts sont supprimés illico par Nexus.
Avatar de l’utilisateur
jolan
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 14394
Inscription: 03/05/2003
Localisation: Sotteville-lès-Rouen
Age: 49 ans

Jiro Taniguchi

Messagede HubIguane » 12/06/2005 22:36

j'ai reçu hier un pitit dossier de presse pour une nouveauté à paraitre en octobre dans la collection Made in de Kana :

Icare de Taniguchi & Moebius :ok:
enfin un éditeur français se décide à publier une version française de ce manga dispo en italien :mrgreen:
la lecture est l'amie fidèle du constipé

Mes LEGO et ceux que je recherche
http://luciecmd.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
HubIguane
Libraire
Libraire
 
Messages: 3825
Inscription: 01/10/2002
Localisation: F-28 Chartres
Age: 46 ans

Jiro Taniguchi

Messagede Corto Jyl » 12/06/2005 22:48

Et bientôt(enfin bientôt, c'est relatif :roll: ) Taniguchi &...
Morvan. Pour une bd au format européen. :ok:
Avatar de l’utilisateur
Corto Jyl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4387
Inscription: 13/01/2005

Jiro Taniguchi

Messagede hanpansu » 13/06/2005 01:03

j'ai reçu hier un pitit dossier de presse pour une nouveauté à paraitre en octobre dans la collection Made in de Kana :

Icare de Taniguchi & Moebius :ok:
enfin un éditeur français se décide à publier une version française de ce manga dispo en italien :mrgreen:


Bonne nouvelle!
Les italiens, Coconino Press plus precisement, ont toujours eu une sacree longueur d'avance sur les editeurs francais en ce qui concerne l'oeuvre de Jiro Taniguchi. ;)

Icare ou Icaro est aussi dispo en anglais chez I Books

Maintenant il serait encore mieux si Taniguchi et Moebius se decidaient a la finir cette histoire mythique... :?
"Anything, Anytime, Anywhere for No Reason At All."
FZ (1940-1993)
http://biblirisso.150m.com/
http://taniguchi.150m.com/
Avatar de l’utilisateur
hanpansu
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 491
Inscription: 08/04/2005
Localisation: Springfield, MO USA
Age: 52 ans

Jiro Taniguchi

Messagede br. » 13/06/2005 10:10

Découvrons la cuisine japonaise avec Le Gourmet Solitaire
Catégorie :

C’est le 3 octobre qu’arrivera ce titre dessiné par Jirô Taniguchi et scénarisé par Masazuki Kusumi. Il intégrera le label Sakka de et non la collection Ecriture comme à l’accoutumé. Dans le but avoué de donner un coup de pouce au label en manque de lecteurs.

Le Gourmet Solitaire

On ne sait presque rien de lui. Il travaille dans le commerce, mais ce n’est pas un homme pressé ; il aime les femmes mais préfère vivre seul ; c’est un gastronome, mais il apprécie par-dessus tout la cuisine simple des quartiers populaires… Cet homme, c’est le gourmet solitaire.

Imaginé par Masayuki Kusumi, ce personnage hors du commun prend vie sans la plume de Jirô Tanigushi, sur un mode de récit proche de l’homme qui marche : chaque histoire l’amène ainsi à goûter un plat typiquement japonais, faisant renaître en lui des souvenirs enfuis, émerger des pensées neuves ou suscitant de furtives rencontres. Ainsi la visite d’un sushi-bar au milieu de l’après-midi lui fait-il voir d’un autre oeil les innocentes ménagères qui fréquentent le lieu, ou prend-il conscience, à l’occasion du match de Base-ball, des vertus tonifiantes du curry…

EDITIONS : SAKKA – PUBLIC : TOUT PUBLIC - FORMAT : 150 X 210 MM – 200 PAGES - PRIX : 9.95 EUROS - PARUTION 3 OCTOBRE 2005.


Source : mangajima
br.
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 142
Inscription: 21/03/2005

Jiro Taniguchi

Messagede br. » 13/06/2005 10:13

Notons que Taniguchi n'est pas au scénario.

(dédicace à LaurentV ;))
br.
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 142
Inscription: 21/03/2005

Jiro Taniguchi

Messagede hanpansu » 19/06/2005 06:02

:D

L'an passe j'avais bricole un site pour presenter la bibliographie japonaise de Taniguchi au vu du nombre de series et on-shots non-traduits, il me semblait interessant d'explorer un peu sa carriere de plus pret.
le resultat etait assez chaotique, mauvais logiciel, mauvais design, mauvais hebergeur... :(

Apres plusieurs mois de recherches et d'experimentation voici la version 2.0 (sur une base BDGest en html) toute neuve, plus belle, plus complete, plus navigable, plus tout:

http://bibtaniguchi.freewebpage.org/

J'ai repertorie plus de 150 livres de Taniguchi en VO, VF et quelques versions US en incluant toutes les reeditions (et dieu sait s'il y en a.) de 1979 a 2005, de Lindo3! a Seton.

Vous trouverez aussi tout les titres en Kanki et Romanji (Noms de scenaristes inclus) - n'oubliez pas debasculer votre navigateur sur encodage Japonais.
J'ai aussi inclu les precieux ISBN des editions japonais qui permettent de contourner la barriere linguistique sur le net ;) et puis bien entendu les DL, Format, Nb de page etc...

J'ai aussi degotte pas mal de planches a droite a gauche pour se faire une idee du contenu des serie et j'ai un peu pres toutes les couvertures japonaises (meme les vieilles bien kitches :mrgreen: ).

N'hesitez pas a me faire part de vos impressions et faites moi signe si des liens ne fonctionnent pas. Mon hebergeur est des fois un peu lent mais, il est gratuit alors....

Je n'ai pas la chance de parler ou de lire le japonais. Ce site n'existe que grace a la magie du copier/coller :mrgreen:

Bonne navigation en esperant que vous appreniez une chose ou deux sur l'oeuvre du maitre. :D
"Anything, Anytime, Anywhere for No Reason At All."
FZ (1940-1993)
http://biblirisso.150m.com/
http://taniguchi.150m.com/
Avatar de l’utilisateur
hanpansu
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 491
Inscription: 08/04/2005
Localisation: Springfield, MO USA
Age: 52 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée étrangère

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités