christophe6788 a écrit:[...] Y a-t-il aussi des différences notables [...]
Pardeilhan a écrit:christophe6788 a écrit:[...] Y a-t-il aussi des différences notables [...]
--- sur certaines couvertures récentes, le nom de l'interviewer est plus gros que celui de l'interviewé.
.
Il faut savoir célébrer les classiques ! Je n’ai pas pu envisager sérieusement autre chose que de traiter du rayonnement universel et de la puissante actualité de l’œuvre immortelle de Hergé. Lorsque j’étais enfant, au cours des années 1950, et que nous guettions chaque mercredi avec une joyeuse impatience, l’arrivée dans la boîte aux lettres du dernier numéro du journal de Tintin, les grandes personnes, comme on disait alors, nous jetaient volontiers un regard méfiant, où je voyais de la condescendance et où je n’ai aperçu que plus tard l’esquisse d’une curiosité et presque d’une jalousie qui se sentait vaguement coupable.
Mais quand, vingt ans plus tard, nous avons découvert que Malraux, dans Les chênes qu’on abat..., prêtait à De Gaulle, lors de sa visite à Colombey de décembre 1969, le mot bientôt fameux « en somme, mon seul rival international c’est Tintin », nous avons compris que tout avait basculé, et que l’univers sorti du grand talent de Hergé, peut-être faut-il parler de son génie, faisait désormais partie de la culture universelle.
En face de cela, quelque étonnement demeure cependant, qui émerge par moment et que nous allons tâcher d’éclairer ce matin en compagnie de Pierre Assouline, qui a publié naguère, en 1996, une biographie de Hergé qui a fait date.
toine74 a écrit:Une heure sur Hergé avec Pierre Assouline sur France Cul. Les connaisseurs n'apprendront rien de nouveau, mais ça fait plaisir.
https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/concordance-des-temps/perennite-d-herge-tintin-immortel-7719016
Cabarezalonzo a écrit:Sinon, du vivant d'Hergé, la réédition avec fond de couverture rouge est modifiée par rapport à l'édition d'origine, que les puristes préfèrent.
Quant aux autres éditions, toutes posthumes (donc non plus contrôlées par Hergé himself mais par Fanny, je ne saurais rien en dire sinon que la dernière en date, chez Flammarion, présente les avantages et les inconvénients du format poche.
Solomon a écrit:Il me semble que, dans la préface de l’édition sortie en 2000, Sadoul écrit qu’elle est la plus complète, puisqu’elle reproduit des morceaux de dialogue qui n’avaient pas été insérés dans les éditions précédentes.
Tu es sûr de ça ? Modifiée en quoi ?Cabarezalonzo a écrit:la réédition avec fond de couverture rouge est modifiée par rapport à l'édition d'origine
Ben non, maintenant que tu m'as mis le doute...Genug a écrit:Tu es sûr de ça ?Cabarezalonzo a écrit:la réédition avec fond de couverture rouge est modifiée par rapport à l'édition d'origine
Le point de départ se trouve, me semble-t-il, dans l'une des biographies, mais je ne sais plus laquelle...?Cabarezalonzo a écrit:En effet. Je serais curieux de découvrir comment l'auteur parvient à ses conclusions
Genug a écrit:Le point de départ se trouve, me semble-t-il, dans l'une des biographies, mais je ne sais plus laquelle...?Cabarezalonzo a écrit:En effet. Je serais curieux de découvrir comment l'auteur parvient à ses conclusions
Décidément il ne lui aura rien passé ! ...Mais je crois savoir qu'Assouline en a rabattu sur le chapitre de l'éphémère adoption (ainsi que sur la plainte pour tapage scolaire diurne ?), alors je me demande s'il maintient ce point-là aussi...?Alex2021 a écrit:Genug a écrit:Le point de départ se trouve, me semble-t-il, dans l'une des biographies, mais je ne sais plus laquelle...?Cabarezalonzo a écrit:En effet. Je serais curieux de découvrir comment l'auteur parvient à ses conclusions
Celle de Pierre Assouline.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité