
corentin a écrit:Par contre pour la version de 'Tintin in Amerika' dans HLN, l'allusion raciste est tjs présente, pour le vol de la banque, on a maintenant pendu 9 nègres à la place de 7.![]()

clement2 a écrit:Bonjour!
Il y a un an j’avais envoyé une demande aux éditions Moulinsar et une à Casterman pour avoir la jackette du volume 11 du feuilleton intégrale (non présent avec la première édition).
Les éditions moulinsar me l’on tout de suite envoyé, et la surprise, un an après je viens de recevoir une jackette de la part désolé des editions Casterman.
Donc j’en ai une en trop.
Si quelqu’un est intéressé pour l’avoir?
Me contacter par MP, je vous l’enverrais, cadeau de noël !

Cabarezalonzo a écrit:Cette vignette de la version néerlandaise est une excellente preuve qu'Hergé peut se démarquer de la vision manichéenne de son entourage pour exprimer sa propre sensibilité dans ses oeuvres.
Hergé dénonce, ici, avec une très grande habileté. Il est clairement du côté des "nègres".
Hergé, dans ce Kuifje in Amerika dénonce à la fois la justice expéditive et sommaire à travers une erreur judiciaire, mais aussi —grâce au second degré— les injustices qu'on doit commettre régulièrement à diverses occasions envers ceux qu'il considère donc comme ses frères de couleur, les fameux "nègres" dans la bouche du témoin.
Ce ne sont d'ailleurs pas les seules dénonciations concernant les maux et travers de la société nord-américaine de l'époque qu'on peut trouver dans "En Amérique".


marsunelle a écrit:Cabarezalonzo a écrit:Cette vignette de la version néerlandaise est une excellente preuve qu'Hergé peut se démarquer de la vision manichéenne de son entourage pour exprimer sa propre sensibilité dans ses oeuvres.
Hergé dénonce, ici, avec une très grande habileté. Il est clairement du côté des "nègres".
Hergé, dans ce Kuifje in Amerika dénonce à la fois la justice expéditive et sommaire à travers une erreur judiciaire, mais aussi —grâce au second degré— les injustices qu'on doit commettre régulièrement à diverses occasions envers ceux qu'il considère donc comme ses frères de couleur, les fameux "nègres" dans la bouche du témoin.
Ce ne sont d'ailleurs pas les seules dénonciations concernant les maux et travers de la société nord-américaine de l'époque qu'on peut trouver dans "En Amérique".
C'est toujours facile d'interpréter les actes de quelqu'un près de 90 ans plus tard. Dans un sens ou dans l'autre. Un peu comme les prédictions de Nostradamus quoi![]()
Pour ma part, je suis plutôt d'avis qu'Hergé faisait de la bd pour divertir les enfants, son premier et plus important lectorat à cette époque-là. Et comme tant d'autres auteurs l'ont avoué dans des entretiens publiés dans les fanzines des années 70, c'était un métier divertissant où ils s'amusaient bien.
Ce n'est que lors de la refonte des albums durant la guerre et au-delà qu'Hergé a une démarche plus réfléchie sur son oeuvre. Avec le Tibet comme point d'orgue d'une carrière bien remplie.

carbonnieux a écrit:ah oui et le Lotus bleu c'est pas réfléchi sans doute ?





Genug a écrit:Je n'y connais pas grand-chose en matière de copyright aussi je m'étonne de voir, sur cette page consacrée à la (re)diffusion d'un feuilleton radio Le Lotus bleu, de constater qu'une case est © « Hergé-Moulinsart 2016 » quand la repro de la couverture de l'album, plus bas, est © « Casterman 2007 ».
Les plus juristes d'entre nous ont peut-être une explication ?

Ça commence mal, je m'en aperçois un peu tard : Tintin n'a pas les pommettes rouges ! On nous refait Les soviets ! Ils m'auront pas !Ocatarinetabelatchixtchix a écrit:1) Publication de l'édition originale de "Tintin au Congo" colorisée
Une chouette idée qui ravira tous les fans (dont je fais partie) qui préfèrent les albums couleur aux noir et blanc.








golter a écrit:Du côté des livres, un inédit très attendu et déjà évoqué par le passé pourrait enfin arriver en librairies. "J'aimerais beaucoup publier cette année, je ne désespère pas de le faire, un inédit, 'Tintin et le Thermo-Zéro'", a lancé Benoît Mouchart.
"C'est vraiment un témoignage intéressant, beaucoup plus complet que l'Alph'art. L'histoire est terminée, le dessin n'est pas totalement encré". Hergé avait commencé à travailler sur cet album mythique pour les "tintinophiles" à la fin des années 1950, après son "Tintin au Tibet". Il n'ira pas plus loin que le crayonné des huit premières planches.



mbouglion a écrit:Je n'ai pas l'impression que ce centenaire de la naissance de Tintin (si c'est bien en janvier 29) donne lieu à une débauche événementielle. Peut-être faudra t'il attendre le centenaire de sa première apparition en France, dans Coeurs Vaillants plutôt vers l'automne, pour y avoir droit ?

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités