Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
BDGest'Arts, BDGest'ival, c'est parti !
Image Image Image

Corrections à faire dans la base en ligne - Archives

Toutes les discutions sur la BEL, son amélioration, la correction des erreurs, son évolution et ses nouveautés.

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 19/06/2021 18:04

Message précédent :
:ok:
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Sysy77 » 22/06/2021 10:54

[:fantaroux:2]
Petite erreur à signaler :
La BD

est attribuée par erreur à la même série que les BD :


Alors que ce n'est visiblement pas le cas : pas les mêmes éditeurs, ni auteurs...

J'en profite pour vous féliciter et vous remercier pour votre boulot.
Bonne continuation !
"Noyons les fâcheux sous des torrents d'eau tiède !" (Olaf le Bou, le 03-05-2022)
Avatar de l’utilisateur
Sysy77
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3614
Inscription: 13/02/2018

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Keorl » 25/06/2021 18:03



Une série avec des numéros mais pas vraiment de titre d'albums. Je ne sais pas s'il y a une politique définie pour ces cas ?
Pour moi, on pourrait à minima harmoniser (ici on a un album qui porte le nom de la série, l'autre qui s'appelle Tome 2, donc soit renommer le 2e comme la série, soit le 1er "Tome 1").
Ou alors, prendre la page de garde à l'intérieur des albums, où il est indiqué "Volume 1" et "Volume 2".
Keorl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2816
Inscription: 17/11/2017
Localisation: Grenoble
Age: 36 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 25/06/2021 21:31

:ok:
Un album commençant une série et n'ayant pas de titre spécifique, on met souvent le titre de la série, parce qu'alors il est fréquent que le 2e récit dans la série ait, lui, un sous-titre (=>titre d'album).
Là ça n'a pas été le cas, donc on renomme en effet en Tome 1 / Tome 2, ou bien Volume 1 / Volume 2, indifféremment (sauf si un de ces termes est utilisé dans les albums, dans ce cas on prend le terme utilisé).
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Keorl » 25/06/2021 21:43

merci pour l'explication :)
Keorl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2816
Inscription: 17/11/2017
Localisation: Grenoble
Age: 36 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede BDbilos » 25/06/2021 21:52

J'ai trouvé cet album :

Tout correspond sauf le dos qui est carré sur mon exemplaire. Variante du 1983/04 ou erreur de la fiche à votre avis ?
"De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent." A.Allais
Avatar de l’utilisateur
BDbilos
Romuald
Romuald
 
Messages: 10004
Inscription: 21/03/2010

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Gryzli » 27/06/2021 17:15

tarente a écrit:
Gryzli a écrit:
Gryzli a écrit:Hello les correcteurs,
L'éditeur n'est pas correct pour : Il s'agit du Lombard et non de Dargaud (cf. COLLECTION DU LOMBARD au 4e plat).

BéDéphilement,
Bernard.


Merci !!!
:ok: :ok: :ok:


Il me semble utile de rajouter en complément de tes remarques que concernant les albums de cette série, certaines des rééditions comprennent 2 tirages : Lombard et Dargaud.

Le cartonnage étant alors identique, ce n’est qu’en vérifiant l’adresse indiquée en page titre que l’on arrive à les différencier.

Par la suite avec l’apparition du logo Lombard ou Dargaud au 1er plat, il devient plus facile de les repérer.
J’ai déjà vu cette réédition en édition Dargaud avec en page titre : DARGAUD S.A. EDITEUR.

Si à l’occasion, tu pouvais vérifier que ton édition mentionne en page titre : LES EDITIONS DU LOMBARD nous serions bien en présence de 2 tirages pour cette réédition. A préciser également si le DL indique seulement 1966 ou 3e Trim. 1966.

Les correcteurs pourraient alors rajouter une fiche 8a1966’ en récupérant les visuels de l’édition 8a1966 qui a un cartonnage identique.

Petite particularité pour cette réédition avec un DL du 3e Trim. 1966 et pour dernier titre au 2e plat « Les Chevaliers de Königsfeld » album paru en mars 1967, cette réédition a certainement dû être vendue à partir de 1967.

On aurait donc pour l’édition Lombard :

8a1966

Info édition : DL 1966 ou 3e Trim. 1966 (à finaliser suite à ton retour), adresse en page titre : LES EDITIONS DU LOMBARD, 12 titres au 2e plat, dernier titre « Les Chevaliers de Königsfeld ».

et pour l’édition Dargaud :

8a1966’

Info édition : DL 3e Trim. 1966, adresse en page titre : DARGAUD S.A. EDITEUR, 12 titres au 2e plat, dernier titre « Les Chevaliers de Königsfeld ». ;)

J'ai proposé la page 1 aux Editions de Lombard comme image supplémentaire...
;-)
B.
Les hommes se donnent des dieux pour se rassurer, puis leur inventent des légendes pour se faire peur !... (Yoko Tsuno, La Spirale du Temps)
Avatar de l’utilisateur
Gryzli
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1205
Inscription: 15/04/2018
Localisation: Jette-Bruxelles-Belgique-Europe-Terre
Age: 62 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Mogwai » 28/06/2021 21:06

Bonjour, je tente une MAJ des Filles de Soleil (mais je ne les ai pas tous)



alors il faut modifier sur celui-là

Ukropina: Couverture et pas dessin

2 absents car pas dans la BEL : Couleurs : Thollon et Tamara

Ensuite il est cité : Negrin, Emanuela couleurs
là je sais pas quoi faire. on voit bien sa signature sur le dessin de Leoni mais elle ne fait pas partie des auteurs cités dans la BD.
Ne me donnez jamais à manger après minuit.

MES VENTES
Avatar de l’utilisateur
Mogwai
BDévore
BDévore
 
Messages: 2497
Inscription: 09/06/2010
Age: 46 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Mogwai » 28/06/2021 21:31



Alors ici Brion a bien fait la couverture mais pas de dessin.

Sont absents: SWAID pour la couleur, SITEB en dessin, et FERNANDEZ en dessin mais je sais pas lequel.

Bon j'arrête pour ce soir, le match s'affole.
Ne me donnez jamais à manger après minuit.

MES VENTES
Avatar de l’utilisateur
Mogwai
BDévore
BDévore
 
Messages: 2497
Inscription: 09/06/2010
Age: 46 ans

Corrections à faire dans la base en ligne (ouvrages en allem

Messagede HBE » 28/06/2021 22:50

Bonsoir à toutes et à tous,

Etant novice sur ce forum, j'espère ne froisser personne mais j'ai remarqué (pour en avoir importé/créé un petit nombre dans la BEL) que les titres des ouvrages en langue allemande, lors de leur validation étaient quasi systématiquement "convertis" en lettres minuscules.
Hors dans la langue allemande, tous les substantifs (noms propres et noms communs) prennent une majuscule sans exception.

Comme exemple, j'ai soumis une demande de correction pour les BEL 196358 et 360648:
BEL196358 : Das eiserne buch - Correct = Das eiserne Buch (trad. le livre de fer)
BEL360648 : Ewiges leben - Correct = Ewiges Leben (trad. la vie éternelle)

Y a-t'il un moyen plus optimal pour y remédier que de faire une demande de correction pour chaque album en allemand de la BEL (plus de 1.200 ouvrages) par exemple en travaillant sur une extraction xls de la BEL?

Si besoin, je peux offrir mes modestes services dans ce sens. En effet, j'habite depuis plus de 20 ans en Allemagne et/ou Autriche, donc l'orthographe allemande ne me fait pas peur ;)
(pour la grammaire, même les allemands y perdent leur latin) [:bdgest] [:bdgest]

Bien cordialement,
HBE
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 1
Inscription: 06/02/2010
Age: 56 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Mogwai » 30/06/2021 07:56

Bonjour,

Y'a-t-il un onglet modifier l'album ?
Sinon je vais devoir réinsérer l'album (risque de doublons) ;)

Désolé ça fait un bail que je n'ai plus fait tout ça. :oops:
Ne me donnez jamais à manger après minuit.

MES VENTES
Avatar de l’utilisateur
Mogwai
BDévore
BDévore
 
Messages: 2497
Inscription: 09/06/2010
Age: 46 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 30/06/2021 09:42

Dans la Bédéthèque, lorsque tu passe le curseur de ta sourie sur un fiche album, il y a un petit triangle noir avec un "!" dedans.
Tu clique sur cet icône, et un popup s'affiche avec des champs et un emplacement a texte pour demander une modif.
Pas besoin de passer par le forum, les correcteurs ont accès a tes demandes dans leur interface.
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3102
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 60 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Mogwai » 30/06/2021 17:11

gillou33 a écrit:Dans la Bédéthèque, lorsque tu passe le curseur de ta sourie sur un fiche album, il y a un petit triangle noir avec un "!" dedans.
Tu clique sur cet icône, et un popup s'affiche avec des champs et un emplacement a texte pour demander une modif.
Pas besoin de passer par le forum, les correcteurs ont accès a tes demandes dans leur interface.


Merci :ok:
Ne me donnez jamais à manger après minuit.

MES VENTES
Avatar de l’utilisateur
Mogwai
BDévore
BDévore
 
Messages: 2497
Inscription: 09/06/2010
Age: 46 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede The Maze Echo » 03/07/2021 20:21

La série "I.R.$." a été renommée dernièrement "I.R.$. puis I.R.$". Je trouve ça très laid. Serait-il possible de la renommer "I.R.$ (I.R.$.)", pour avoir le nouveau et l'ancien nom sans ce "puis" très moche ?
Avatar de l’utilisateur
The Maze Echo
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4107
Inscription: 03/07/2002
Localisation: F-40 Mont de Marsan
Age: 54 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Keorl » 03/07/2021 20:55

C'est vrai que ça fait un peu bizarre. Moi ça me donne l'impression que "I.R.$. puis I.R.$" est le nom de la série.
Mais une différence d'un point dans le titre à partir du t17 mérite-t-elle vraiment de mettre les "deux" noms l'un derrière l'autre (quelle que soit la syntaxe retenue) ?
Keorl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2816
Inscription: 17/11/2017
Localisation: Grenoble
Age: 36 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 04/07/2021 09:06

C'est lorsque tu fait une recherche, si tu tape I.R.$. ou I.R.$ cela peut ne pas donné le même résultat si on a pas les 2 dans le titre de la série.
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3102
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 60 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Keorl » 04/07/2021 09:39

L'auto-complétion en haut du site fonctionne bien avant qu'on arrive au fameux point.
La "vraie" recherche fonctionnera probablement pour les deux en ayant seulement "I.R.$." dans le titre puisqu'elle cherche les titres qui contiennent ce qu'on recherche ("I.R.$." contient "I.R.$").
Tu peux d'ailleurs t'en convaincre en cherchant "I.R.$" : ça remonte 8 séries (et tous leurs albums) dont 7 n'ont pas ce "puis I.R.$" dans le titre.
Keorl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2816
Inscription: 17/11/2017
Localisation: Grenoble
Age: 36 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Olaf Le Bou » 04/07/2021 10:40

hello, il faudrait fusionner ces deux séries ( = Le trou bleu / Blue hole) et marquer l'édition Pika comme réédition de la Casterman :



est la réédition de :


(et au passage, virer cette cote qui n'a rien a foutre sur un album paru il y a 3 semaines)
Prenez un cercle, caressez-le, il deviendra vicieux

En toutes choses, subordonner le désir de juger au devoir de comprendre.
Avatar de l’utilisateur
Olaf Le Bou
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34127
Inscription: 20/03/2008
Localisation: Cambrésis
Age: 56 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede mr_switch » 04/07/2021 11:13

Keorl a écrit:L'auto-complétion en haut du site fonctionne bien avant qu'on arrive au fameux point.

L'auto-complétion est parasitée dès que l'on remplit le champ "de force" (copier-coller etc.).
Mais ce genre de situation est cornélien pour les correcteurs. Quand une différence est franche, ça passe bien. Quand une différence porte sur une broutille, paradoxalement, c'est plus difficile à gérer simplement. Donc généralement, on fait comme si de rien n'était

Par exemple

Sur les couvertures du premier cycle, on ne voit pas A.D.N. ; on peut voir A.D.N mais on n'est pas certain que ce ne soit pas ADN finalement. Sur le premier tome du second cycle, on voit bien A.D.N.
Impossible pour Bédéthèque de traduire ça dans le titre de la fiche-série. Donc on va au plus simple.

PS : merci Rennois. ;)
Vote des Bulledors et du BulleGP !
Avatar de l’utilisateur
mr_switch
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1664
Inscription: 24/08/2003
Localisation: oui, sans doute
Age: 43 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Keorl » 04/07/2021 11:31

@Olaf : une réédition sous un nouveau titre a bien sa place dans une série séparée je crois. Cf Parallèle/Alter, Les Enfers/Saria.
(ah ben l'album de Blue Hole a déjà été déplacé)
Keorl
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2816
Inscription: 17/11/2017
Localisation: Grenoble
Age: 36 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Olaf Le Bou » 04/07/2021 12:05

Keorl a écrit:@Olaf : une réédition sous un nouveau titre a bien sa place dans une série séparée je crois. Cf Parallèle/Alter, Les Enfers/Saria.
(ah ben l'album de Blue Hole a déjà été déplacé)


pas certain qu'il y ai une règle bien établie en la matière, car j'avais en tête Rides / La tête en l'Air, Nou3 / We3, ou Kaikisen / Le pacte de la mer (également Casterman => Pika).
Prenez un cercle, caressez-le, il deviendra vicieux

En toutes choses, subordonner le désir de juger au devoir de comprendre.
Avatar de l’utilisateur
Olaf Le Bou
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34127
Inscription: 20/03/2008
Localisation: Cambrésis
Age: 56 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités