Le Grand A a écrit:De toute façon ce n'est pas le projet de Glénat d'écrire des histoires inédites de Conan. La série a toujours eu pour but d'adapter la traduction de Louinet (aux éditions Bragelonne) qui retranscrivaient enfin les vrais textes d'Howard tels qu'ils avaient été écrit à l'origine par celui-ci. Il y a donc 21 histoires, toutes ne seront pas adaptées, à priori. Si plus tard il doit y avoir d'autres Conan inédits, ce sera dans une autre collection. Mais cela m'étonnerai et ce serai sans moi.
cedd79 a écrit:"De toute façon" cela n'empêche pas que l'on puisse discuter de l'organisation des droits d'auteur autour de Conan, si ?
Le Grand A a écrit:cedd79 a écrit:"De toute façon" cela n'empêche pas que l'on puisse discuter de l'organisation des droits d'auteur autour de Conan, si ?
Non non. Le "toute façon" c'était pour les éventuelles "histoires inédites". Cela n'arrivera pas, pas dans cette collection. Cela ne concernait pas le reste du débat. Allez-y.
kilfou a écrit:Pour les droits, voilà ce dont je me souviens
https://www.bleedingcool.com/2018/01/17 ... in-europe/
yannzeman a écrit:Dans cette planche, j'y vois plus du Neal Adams et du Barry Windsor-Smith que du Andréas.
2fois2cinq a écrit:il est pas un peu chelou le visage du Conan ?
nexus4 a écrit:Maintenant que tu le dis, c'est vrai qu'il y a un petit coté Franz, ce qui est plus qu'honorable, c'est un grand monsieur de la BD.
Sinon, il y a une version N&B qui pourrait bien me séduire.
En plus je trouve qu'il y a de très belles séquences.
cedd79 a écrit:Ça y est ! Acheté ce jour ! (version couleur) La couverture est aussi laide que prévue ! Par contre, j'ai juste feuilleté et c'est que du plaisir !
Petit truc étrange, c'est au niveau du pressage du bouquin lui-même. Le mors me semble pressé trop loin. Du coup, le deuxième de couverture "casse" la carte géographique. C'est la même pour vous ?
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité