Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

[zoom] Cette semaine dans Spirou ! Archive

La Franco-belge classique, reboot, reprises et grands auteurs

Le cadeau

Jeu de cartes à jouer Dupuis (7 familles ou autres)
49
15%
Timbres de personnages Dupuis (collection et affranchissement courrier)
26
8%
Bon de réduction pour l'achat d'un album Dupuis (pour doper les ventes)
74
23%
Poster personnage/couverture d'album Dupuis (pour cacher ton affreux papier-peint)
31
10%
Mini-récit (avec une loupe)
15
5%
Apprend à dessiner xxxx (un personnage avec conseils du dessinateur)
30
9%
Pin's personnages Dupuis (à collectionner)
12
4%
Magnets personnages Dupuis (pour égayer ton affreux congélateur)
21
7%
Monopoly Dupuis (billets, pions, cartes... commander le plateau de jeu)
45
14%
Cartes postales (utile pour écrire à Dupuis)
18
6%
 
Nombre total de votes : 321

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:19

Message précédent :
chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale :?:


Encore une fois, ce n'est pas la question

Ba un peu quand même, tu me dis que ça ne vend rien en dehors de l'Europe...
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:21

Le Complot a écrit:
chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale :?:


Encore une fois, ce n'est pas la question

Ba un peu quand même, tu me dis que ça ne vend rien en dehors de l'Europe...


Je n'ai jamais dit ça. Je souligne simplement qu'Astérix n'est pas traduit dans 107 langues mais beaucoup moins. Ensuite que seulement quelques titres et non pas la série sont traduits dans ces langues. (en particulier hors europe) et qu'en plus ils sont très difficile à trouver dans les pays où ils sont traduits.
Dernière édition par chinetok le 15/03/2018 18:23, édité 1 fois.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede reg95 » 15/03/2018 18:22

chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale :?:


Encore une fois, ce n'est pas la question

Pourquoi tu as le monopole des questions
Avatar de l’utilisateur
reg95
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6423
Inscription: 12/09/2010
Localisation: Pas loin d’une BD
Age: 50 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:26

reg95 a écrit:
chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale :?:


Encore une fois, ce n'est pas la question

Pourquoi tu as le monopole des questions


Non mais ce n'était pas le sujet du débat.

Ensuite, dire "Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale ? " ca ne veut rien dire en soi.

Je vais faire une BD, je vais la traduire en chinois et donc demain je dirai alors que je suis l'auteur aux 1 milliard de lecteurs? Que je suis lu par 1 milliard de lecteurs? C'est ce côté un peu fallacieux qui me gêne avec Astérix.

Ce n'est pas parce qu'une BD est traduite qu'elle est forcément lu et encore moins achetée.
Dernière édition par chinetok le 15/03/2018 18:27, édité 1 fois.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:26

chinetok a écrit:
Le Complot a écrit:
chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Traduit seulement en anglais, espagnol, chinois cela couvre combien de la population mondiale :?:


Encore une fois, ce n'est pas la question

Ba un peu quand même, tu me dis que ça ne vend rien en dehors de l'Europe...


Je n'ai jamais dit ça.


Ok, tu n'as jamais dit ça ? :D

chinetok a écrit:Perso, en dehors de l'Europe, j'en ai vu aucun...
J'appellerai plutôt ça un succès "Européen" que mondial déjà...


Pour ma part au mieux, hors Europe, je n'ai vu que 2 ou 3 titres dispos au pire rien du tout . Et j'en ai fais un paquet, des pays.


Tu te moques de moi et du forum en général je trouve... :?
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede reg95 » 15/03/2018 18:27

Sinon la phrase "traduit en 107 langues..." cela s'appelle du marketing

Si la publicité disait vrai cela fait bien longtemps que je me badigeonnerai le bide avec des crèmes pour compenser les bières que je descends
Avatar de l’utilisateur
reg95
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6423
Inscription: 12/09/2010
Localisation: Pas loin d’une BD
Age: 50 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:29

Le Complot a écrit:Ok, tu n'as jamais dit ça ? :D

chinetok a écrit:Perso, en dehors de l'Europe, j'en ai vu aucun...
J'appellerai plutôt ça un succès "Européen" que mondial déjà...


Pour ma part au mieux, hors Europe, je n'ai vu que 2 ou 3 titres dispos au pire rien du tout . Et j'en ai fais un paquet, des pays.


Tu te moques de moi et du forum en général je trouve... :?


Ce n'est pas de ma faute si tu ne sais pas lire...

J'ai dit que j'en ai rarement vu et j'ai bien précisé en dehors de l'Europe. Où est le rapport avec la vente?.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:30

reg95 a écrit:Sinon la phrase "traduit en 107 langues..." cela s'appelle du marketing


Moi j'appele ça de la publicité mensongère
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:31

Je lâche l'affaire ça ne sert définitivement à rien
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:32

Le Complot a écrit:Je lâche l'affaire ça ne sert définitivement à rien


Si t'es de mauvaise fois, je n'y suis pour rien. Je parle de traductions réelles d'albums et dispos et tu réponds sur les ventes. Ca n'a aucun rapport.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:35

chinetok a écrit:
Le Complot a écrit:Je lâche l'affaire ça ne sert définitivement à rien


Si t'es de mauvaise fois, je n'y suis pour rien. Je parle de traductions réelles d'albums et dispos et tu réponds sur les ventes. Ca n'a aucun rapport.

Le sujet c'est les ventes à l'étranger et ce depuis le début
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:37

Le Complot a écrit:
chinetok a écrit:
Le Complot a écrit:Je lâche l'affaire ça ne sert définitivement à rien


Si t'es de mauvaise fois, je n'y suis pour rien. Je parle de traductions réelles d'albums et dispos et tu réponds sur les ventes. Ca n'a aucun rapport.

Le sujet c'est les ventes à l'étranger et ce depuis le début


Et c'est moi qui me moque du monde? Tu te fous de moi? Le sujet c'est bien la traduction des Astérix, pas des ventes. Les chiffres donnés de ventes d'albums dans certains pays, étaient juste pour indiquer dans quel pays Astérix est traduit. Pas pour parler des ventes.
Dernière édition par chinetok le 15/03/2018 18:38, édité 1 fois.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede reg95 » 15/03/2018 18:38

chinetok a écrit:
reg95 a écrit:Sinon la phrase "traduit en 107 langues..." cela s'appelle du marketing


Moi j'appele ça de la publicité mensongère


La phrase n'est pas "Tous les albums traduits..." sauf erreur

Mais bon, peu importe, étant un lecteur de Thorgal, je ne peux pas tout comprendre
Avatar de l’utilisateur
reg95
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6423
Inscription: 12/09/2010
Localisation: Pas loin d’une BD
Age: 50 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:39

reg95 a écrit:
La phrase n'est pas "Tous les albums traduits..." sauf erreur



Certes, mais quand on dit "Astérix est traduit en Untelle langue", ça sous entend quand même, la série.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:41

Le Complot a écrit:Intouchables a été remaké il me semble... :D
Sinon Astérix, c'est comme Tintin, ça se vend partout dans le monde, peut-être pas extrêmement aux States, mais l'idée du petit village qui résiste a pris aux 4 coins du globe.

Voilà de quoi je suis parti hein... Je ne parle que de ventes, tu as dévié sur la traduction, je ne sais pas trop pourquoi.
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede reg95 » 15/03/2018 18:43

Cela peut être une interprétation tout dépend de ce qu'on souhaite démontrer
Avatar de l’utilisateur
reg95
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6423
Inscription: 12/09/2010
Localisation: Pas loin d’une BD
Age: 50 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:46

Le Complot a écrit:
Le Complot a écrit:Intouchables a été remaké il me semble... :D
Sinon Astérix, c'est comme Tintin, ça se vend partout dans le monde, peut-être pas extrêmement aux States, mais l'idée du petit village qui résiste a pris aux 4 coins du globe.

Voilà de quoi je suis parti hein... Je ne parle que de ventes, tu as dévié sur la traduction, je ne sais pas trop pourquoi.


Parce que je suis un déviant :D

Plus sérieusement parce que tu as dis "Astérix, c'est comme Tintin, ça se vend partout dans le monde (...) l'idée du petit village qui résiste a pris aux 4 coins du globe."

J'ai donc réagit en indiquant qu' Astérix n'est pas forcément dispo "partout dans le monde" comme on pourrait le croire parce que justement, il n'est pas autant traduit qu'on voudrait nous le faire croire. Et que lorsqu'il l'est, c'est souvent 2 ou 3 albums par ci par là, sans plus dès qu'on quitte l'Europe. J'ai rien dit de plus.
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:48

C'est parce que l'Indonésie, le Brésil, l'Allemagne et le Québec, ça fait bien 4 coins du globe, non ?
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede chinetok » 15/03/2018 18:49

Le Complot a écrit:C'est parce que l'Indonésie, le Brésil, l'Allemagne et le Québec, ça fait bien 4 coins du globe, non ?


Déjà tu m'expliqueras comment un globe peut avoir 4 coins :D
chinetok
 

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Le Complot » 15/03/2018 18:54

chinetok a écrit:
Le Complot a écrit:C'est parce que l'Indonésie, le Brésil, l'Allemagne et le Québec, ça fait bien 4 coins du globe, non ?


Déjà tu m'expliqueras comment un globe peut avoir 4 coins :D

En fait c'est une expression. :D

"Et c'est sans doute à cette fameuse carte que fait référence cette expression. En effet, le monde y est représenté à plat, dans un espace délimité par quatre côtés et - logiquement - quatre angles (voilà nos coins)."

Le globe tu vois, on peut l'aplanir sur une carte... :D
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: [zoom] Cette semaine dans Spirou !

Messagede Brian Addav » 15/03/2018 19:42

Je pense qu'on va conclure le débat avec les infos suivantes...

Donc, déjà, pour les traductions, on parle d'une centaine de langues et dialectes.
Et le fameux chiffre de la centaine, il vient d'ici:

http://www.asterix.com/bourse/index2.html

donc à ce jour, ce site recense les différentes traductions d'Astérix dans différentes langues et dialectes.
A ce jour, il en est à 170 langues pour 1460 albums... (soit une moyenne de 13 albums par langue ou dialecte...).

ce qui est intéressant, c'est la carte:
http://www.asterix.com/bourse/index2.html

Mais ce qui est encore plus intéressant, c'est que ce recensement est incomplet...
On y trouve par exemple pas les 10 albums traduits en mandarin...

Où les 19 albums publiés en Indonésie.
(https://lepetitjournal.com/jakarta/a-voir-a-faire/par-toutatis-jai-rencontre-la-traductrix-dobelix-et-asterix-160686)

Ni ceux en Afrique du Sud...

Donc c'est incomplet...


Pensée à Chinetok [:fantaroux:2]
Avatar de l’utilisateur
Brian Addav
Fournitures de bureau
Fournitures de bureau
 
Messages: 56286
Inscription: 12/09/2005
Localisation: Chia-Yi, Taiwan
Age: 50 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités