Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Séries Franco-belge, "récentes" nouveautés "grand public".

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede xof 24 » 09/10/2021 13:29

Message précédent :
tzynn a écrit:. Peut être une relecture de l’éditeur ferait du bien. :D


[:kusanagui:6] [:kusanagui:6] [:kusanagui:6] [:kusanagui:6]


Désolé , je suis déjà :arrow:
"Tout ne doit pas être expliqué" CF Andreas in TaO n°3


Le "RAGOUT du Jeudi "est servi ceJEUDI 24 OCTOBRE Les BDs à vendre de Xof! On clique sur le ===> CLIC...


Rendez Vous Parisien ?? ?? ??
Avatar de l’utilisateur
xof 24
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 35966
Inscription: 29/10/2002
Localisation: Membre N° 239
Age: 53 ans

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede Le Rescator » 09/10/2021 13:49

tzynn a écrit:C'est comme hyper ampoulé comme phrasé, où on essaie de passer des informations au forceps dans les dialogues. Ca marchait dans les années 60, mais ça marche encore aujourd'hui? Entre le matelot qui fait la leçon à son capitaine sur les vents au large du cap horn (il est con le capitaine, ou bien c'est la première fois qu'il passe par là?), ou le fait qu'il faut dire qu'on est loin de la banquise permanente pour dire que le mauvais temps qui approche ne présage rien de bon, alors qu'à priori il n'y a aucune causalité entre les deux? Sauf si le mauvais temps est encore plus mauvais quand on est proche la banquise? Mais un mauvais temps au cap horn, c'est un mauvais temps.

Style je vais faire les courses avec mon épouse, et je vois des nuages au loin "Madame, bien que nous soyons loin de l'équateur, ces nuages gris ne me disent rien qui vaillent". C'est de l'info qui pourrait se trouver ailleurs pour localiser la voiture que dans le dialogue.

Après c'est peut-être ce que les lecteurs apprécient dans le style de la série qui ne s'adresse alors pas à moi, c'est aussi tout à fait possible. Ce serait dommage le dessin est beau, ça a son charme mais les textes.

Peut être une relecture de l’éditeur ferait du bien. :D


[:kusanagui:6]

J'imagine déjà la scène entre le scénariste Jean-Yves Brouard et l'éditeur JYB Aventures ! ;)
"Je suis le premier à reconnaître mes erreurs, seulement je n'en fais jamais." Napoléon Bonaparte

Honors & Awards : Le Rescator, Vainqueur du ***PRONO Tour de France 2023*** de BDGest
Avatar de l’utilisateur
Le Rescator
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 10000
Inscription: 24/11/2019
Localisation: France Métropolitaine

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede lusabets » 09/10/2021 14:10

tzynn a écrit:C'est comme hyper ampoulé comme phrasé, où on essaie de passer des informations au forceps dans les dialogues. Ca marchait dans les années 60, mais ça marche encore aujourd'hui? Entre le matelot qui fait la leçon à son capitaine sur les vents au large du cap horn (il est con le capitaine, ou bien c'est la première fois qu'il passe par là?), ou le fait qu'il faut dire qu'on est loin de la banquise permanente pour dire que le mauvais temps qui approche ne présage rien de bon, alors qu'à priori il n'y a aucune causalité entre les deux? Sauf si le mauvais temps est encore plus mauvais quand on est proche la banquise? Mais un mauvais temps au cap horn, c'est un mauvais temps.
Style je vais faire les courses avec mon épouse, et je vois des nuages au loin "Madame, bien que nous soyons loin de l'équateur, ces nuages gris ne me disent rien qui vaillent". C'est de l'info qui pourrait se trouver ailleurs pour localiser la voiture que dans le dialogue.


N'oublions pas que nous sommes dans les années 1930/1940, à ce qu'il me semble. Le français tel qu'on le parlait à cette époque est très différent de celui qu'on cause aujourd'hui ! Pour rester dans le maritime, relisons les dialogues des aventures écrites par Jules Verne, ces derniers étaient déclamés une soixantaine d'années seulement avant ceux du temps d'Alan Mac Bride. Le français parlé évolue de plus en plus vite, nos aînés avaient nettement plus de vocabulaire que nous z'autres : ils lisaient plus, ne cherchaient pas la petite phrase qui ferait le buzz, etc. Réécoutez des archives de la radio de ces temps là (les années 1930), vous y retrouverez parfois le style ampoulé décrié ici !
Avatar de l’utilisateur
lusabets
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1647
Inscription: 28/08/2020
Localisation: FranceOuest

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede Cabarezalonzo » 09/10/2021 14:59

tzynn a écrit:Entre le matelot qui fait la leçon à son capitaine sur les vents au large du cap horn (il est con le capitaine, ou bien c'est la première fois qu'il passe par là?), ou le fait qu'il faut dire qu'on est loin de la banquise permanente pour dire que le mauvais temps qui approche ne présage rien de bon, alors qu'à priori il n'y a aucune causalité entre les deux ? Sauf si le mauvais temps est encore plus mauvais quand on est proche la banquise ? Mais un mauvais temps au cap horn, c'est un mauvais temps.

Oui, pour moi, ce type de langage (que je ne trouve pas spécialement ampoulé mais littéraire et précis) passe encore.
Mais j'ai une lecture qui diffère de la tienne à propos de cette planche.
Je ne vois pas de matelot qui fasse la leçon à son capitaine. :-D Il s'agit d'un officier (très probablement le lieutenant officier chef de quart), lequel, bien que de rang inférieur, pourrait avoir une expérience de la navigation dans ce secteur dépassant celle du capitaine commandant le navire.
Rompus à la lecture de BD, nous pouvons deviner par ailleurs que cette remarque est avant tout destinée à planter le décor vis-à-vis du lecteur (lequel peut être un enfant de dix ou onze ans) qui n'a pas forcément la science infuse.
J'attends de voir ce que répondra JYB, mais pour moi, dans cette vignette, le lecteur non seulement apprend par le dessin impeccable et très lisible de Dumas que la mer est formée, mais par les bulles de dialogue de JYB, il recueille des informations complémentaires et non anodines que l'image ne laisse pas deviner.
Nous apprenons ainsi avec le texte que la météo n'est pas terrible (confirmation de ce que la houle dessinée avec talent par "pix" laisse appréhender) mais surtout que les conditions ne devraient pas s'améliorer (on n'est pas à la fin d'un phénomène mais au contraire au début, au moment où les éléments empirent avant de se déchaîner... :D ). Comme tu le dis, une tempête, au Cap Horn, ça ne présage jamais rien de bon, seuls des inconscients pourraient ne pas redouter des conditions météo dégradées. JYB, par la voix du capitaine, nous fait comprendre que ces conditions sont inhabituelles au moment où se déroule le récit. Donc que la situation sera plus compliquée que prévue.
Et l'information de la distance séparant le voilier de la banquise permanente est tout au contraire capitale, dont un navigateur doit se préoccuper, lorsqu'elle est recoupée avec la présence de puissants courants dans le secteur.
Il n'y a pas de causalité entre les deux, mais l'addition des deux facteurs (courants marins et icebergs éventuels) est de nature à donner quelques frissons et à déclencher l'ordre d'ouvrir grand les yeux (cet ordre est donné immédiatement par le capitaine à l'officier de quart qui doit le répercuter à deux matelots qui feront office de vigies).
L'existence de courants puissants est donc un élément essentiel laissant présager des difficultés qui ne devraient pas tarder à se manifester.
Si de surcroît, il est question de banquise (permanente ou de blocs à la dérive), ça ajoute encore du piment à l'aventure. Il s'agit là encore d'une précision forcément apportée à dessein au lecteur, à l'instant où s'ouvre le récit, parce que ce piment risque de délivrer son arôme quelques vignettes ou planches plus loin. Je ne pense pas que rien ne soit gratuit dans les propos tenus dans cette planche 1.
Outre le danger que représente la tempête à venir, la présence aléatoire mais possible d'icebergs sur la route ne fera pas l'affaire de nos navigateurs et d'Allan Mac Bride. ;)
Cette entrée en matière me rappelle celle de quelques Barbe Rouge et Buck Danny où, dès la première page, sur les flots, la tension, l'intensité dramatique, ne cessent de croître. On est tout de suite plongé, immergé (c'est un peu le cas de le dire) dans une séquence maritime qui promet d'être mouvementée. :food:

lusabets a écrit:N'oublions pas que nous sommes dans les années 1930/1940, à ce qu'il me semble. Le français tel qu'on le parlait à cette époque est très différent de celui qu'on cause aujourd'hui ! Pour rester dans le maritime, relisons les dialogues des aventures écrites par Jules Verne, ces derniers étaient déclamés une soixantaine d'années seulement avant ceux du temps d'Alan Mac Bride. Le français parlé évolue de plus en plus vite, nos aînés avaient nettement plus de vocabulaire que nous z'autres : ils lisaient plus, ne cherchaient pas la petite phrase qui ferait le buzz, etc. Réécoutez des archives de la radio de ces temps là (les années 1930), vous y retrouverez parfois le style ampoulé décrié ici !
:ok:
Oui, personnellement, j'ai horreur de ces reconstitutions historiques (dans les films ou les livres) partiellement loupées (même si irréprochables du côté des costumes et des décors) où l'on emplie de façon excessive les tics de langage actuels. Je n'arrive pas à m'immerger complètement à cause de ce décalage linguistique. :no:
Dupond : "Et le squelette, Wolff, c'était vous ?"
Dupont : "Oui, squelette, c'était vous, le Wolff ? Allons, répondez !"
Avatar de l’utilisateur
Cabarezalonzo
Abraracourcix
Abraracourcix
 
Messages: 8135
Inscription: 20/09/2017

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede tzynn » 09/10/2021 15:21

Ha mais je trouve le dessin nickel. Ce que je pose comme question est simplement « est ce que les informations complémentaires sont essentielles et doivent elles être amenées ainsi? » J’ai une réelle impression qu’on force des dialogues pour faire passer des infos (peut-être secondaires ou de détails (?)) ce que le rend bcp moins fluide et lisible. Rien de plus ;)
Avatar de l’utilisateur
tzynn
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 14438
Inscription: 15/07/2003
Localisation: Waterloo

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 09/10/2021 15:33

Cabarezalonzo a écrit:J'attends de voir ce que répondra JYB,
Rien, sinon pour dire que tzynn est libre de penser ce qu'il veut.
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede stoney » 09/10/2021 15:43

tzynn a écrit:C'est comme hyper ampoulé comme phrasé, où on essaie de passer des informations au forceps dans les dialogues. Ca marchait dans les années 60, mais ça marche encore aujourd'hui? Entre le matelot qui fait la leçon à son capitaine sur les vents au large du cap horn (il est con le capitaine, ou bien c'est la première fois qu'il passe par là?), ou le fait qu'il faut dire qu'on est loin de la banquise permanente pour dire que le mauvais temps qui approche ne présage rien de bon, alors qu'à priori il n'y a aucune causalité entre les deux? Sauf si le mauvais temps est encore plus mauvais quand on est proche la banquise? Mais un mauvais temps au cap horn, c'est un mauvais temps. :D


J'ai eu une autre sensation que toi à la lecture de ce passage. Je pense qu' à l'approche de la banquise permanente il y a une vigie permanente également et là c'est exceptionnelle de mettre une vigie sauf en cas de mauvais temps.
"Des tirs de mortier sur un camp de réfugiés.Tout de même...c'est inconvenant" Moïse Tschombé
Avatar de l’utilisateur
stoney
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3566
Inscription: 22/02/2007
Localisation: Ewersulzbàch
Age: 45 ans

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede yannzeman » 10/10/2021 08:18

Au delà des explications météorologiques et/ou marines, le style me fait comprendre, s'il en était besoin, que je m'apprête à lire le nouvel album d'une série de gentlemen, à la "Blake et Mortimer", situé à une époque où on prenait encore le temps de s'exprimer avec des mots choisis et sans céder à la mode américaine de la concision à l'extrême.

Comme ça, ceux qui n'aiment pas passeront leur chemin, et ce sera tant pis pour eux !

Plusieurs jours après la fin de la lecture du tome 7,

je reste sous le charme de cette histoire, d'un titre acheté à ses débuts un peu par défaut, "parce que ça me faisait un peu penser aux Blake et Mortimer", et qui avec le temps, comme certains bons vins, a pris de la valeur et est devenu une vraie fête à chaque parution d'une nouveauté.

A la manière de

dont je n'attendais rien, que j'ai d'abord découvert en numérique, sans trop m'attacher, avant de devenir accro et d'acheter tous les albums.

Ou

une sorte de méthadone facile de "Natacha", pensais-je à la vue des couvertures, avant de lire quelques années après les intégrales et d'apprécier bien au dela de mes espérances.

L'épreuve du temps révèle les vrais talents, au dela des modes forcément fugaces.
yannzeman
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5379
Inscription: 25/11/2015

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 10/10/2021 08:49

Merci pour l'avis, yannzeman.

stoney a écrit:J'ai eu une autre sensation que toi à la lecture de ce passage. Je pense qu' à l'approche de la banquise permanente il y a une vigie permanente également et là c'est exceptionnelle de mettre une vigie sauf en cas de mauvais temps.
Comme on dit dans la marine, le commandant d'un navire est seul maître à bord, après Dieu. Quand il donne un ordre, on l'exécute sans discuter, point final.
Avant d'arriver à la banquise permanente, dans une vaste zone où peuvent se balader des icebergs isolés, on met toujours un matelot comme vigie dans le nid-de-pie et un autre matelot au bossoir (comme dit dans une bulle ; "au bossoir", ça veut dire près d'un des deux bossoirs, ou potences, retenant chacun une ancre, l'un à l'avant tribord et l'autre à l'avant bâbord ; même si, dans le futur tome 8, ce bateau - qui est directement inspiré d'un voilier réel - n'a plus de véritable bossoir comme autrefois dans la marine à voiles, on appelle encore la position : "au bossoir"). De ces deux points de vue traditionnels, les deux matelots ont une vision privilégiée vers le secteur avant, aussi bien pour repérer des icebergs que d'autres navires qui peuvent croiser dans les parages. Le mauvais temps qui s'approche n'arrange pas les choses ; depuis la hauteur du pont du bateau, on ne voit pas bien au loin, en raison des embruns, et en raison de la houle qui cause roulis et tangage et fait plonger régulièrement le bateau sous la crête des vagues. Déjà, on voit dans la première image que la mer est un peu "formée" comme on dit, et ça va empirer bientôt.
J'aurais pu développer tout ça dans la première planche mais la BD n'est pas un cours de navigation, et il faut avancer dans l'histoire, donc je concentre pour arriver au suspense de la dernière image et pour arriver rapidement à la première péripétie, dès la planche 2.
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 29/11/2021 12:18

Sur mon site et sur mon blog, et Patrick Dumas sur sa page Facebook, nous avons annoncé qu'à partir du dernier week-end (hier), nous offrons un ex-libris, numéroté et signé par Patrick, à tout acheteur d'un album de Mac Bride via mon site. Voici le lien vers la page du site qui montre l'ex-libris et qui indique l'opération :
http://jybaventures.net/asp/serie.asp?id=2&opc=series
Ceux qui ont déjà la collection complète vont se sentir frustrés, mais ils peuvent acheter un album qu'ils offriront à quelqu'un de leur entourage (on approche de Noël, c'est "étudié pour", et ce qui permettra de faire connaître la série à d'autres personnes), et ils garderont l'ex-libris pour eux.
Ceux qui n'ont pas la collection entière pourront la compléter, c'est l'occasion...
Une astuce consiste à acheter deux albums car le prix du timbrage est dégressif (ce qui, pour ceux qui ont la collection complète, ferait deux cadeaux à offrir à Noël). Mais il n'y a qu'un seul ex-libris par commande, quel que soit le nombre d'albums commandés.
A noter que si le stock d'ex-libris arrive à épuisement, Patrick réalisera sans doute un deuxième ex-libris (dont l'image sera bien sûr différente du premier). Très optimiste, un lecteur collectionneur m'a déjà précommandé ce potentiel deuxième ex-libris...
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 27/04/2022 21:14

La série Allan Mac Bride continue sa diffusion en Espagne, traduite en espagnol par l'éditeur NetCom2.
J'en parle ici :
http://jybaventures.blogspot.com/2022/0 ... tures.html
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede yannzeman » 28/04/2022 09:44

JYB a écrit:La série Allan Mac Bride continue sa diffusion en Espagne, traduite en espagnol par l'éditeur NetCom2.
J'en parle ici :
http://jybaventures.blogspot.com/2022/0 ... tures.html



J'aime bien la précision :
L'éditeur est toujours NetCom2 (qui a sorti les précédents titres dans des intégrales) et le dessinateur et coloriste est toujours Patrick Dumas.


Si l'album avait été entièrement redessiné par un autre, cela aurait été un vrai scoop ! ;)
yannzeman
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5379
Inscription: 25/11/2015

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 28/04/2022 11:41

yannzeman a écrit:J'aime bien la précision :
L'éditeur est toujours NetCom2 (qui a sorti les précédents titres dans des intégrales) et le dessinateur et coloriste est toujours Patrick Dumas.


Si l'album avait été entièrement redessiné par un autre, cela aurait été un vrai scoop ! ;)
J'ai voulu faire une sorte de petit clin d'oeil par la répétition, car je dis juste avant que l'éditeur espagnol est "toujours" NetCom2. Mais suite à ta réflexion, j'ai changé le mot sur mon blog.
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 02/05/2022 07:20

Anecdotes et infos concernant en particulier le tome 7 d'Allan Mac Bride, sur mon blog : http://jybaventures.blogspot.com/2022/05/ex-libris.html
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 24/02/2023 17:47

Après la version espagnole de Mac Bride, la version hollandaise continue d'être publiée. C'est ce que raconte un court passage de mon blog, dans un message surtout consacré à mon autre série Missions Kimono : http://jybaventures.blogspot.com/2023/0 ... cycle.html
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 24/02/2023 17:47

Après la version espagnole de Mac Bride, la version hollandaise continue d'être publiée. C'est ce que raconte un court passage de mon blog, dans un message surtout consacré à mon autre série Missions Kimono : http://jybaventures.blogspot.com/2023/0 ... cycle.html
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede addrr » 12/04/2023 19:03

Bonjour, à quand un prochain tome ?
J’ai lu plusieurs pages mais soit j’ai loupé l’info, soit elle n’y était pas.
Merci :P
- Adrien -
Thorgal : Tu as eu beaucoup de chance de leur échapper.
Aaricia : C'était mieux que de la chance, Thorgal... C'était toi.
Avatar de l’utilisateur
addrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 647
Inscription: 09/10/2016
Localisation: Strasbourg
Age: 35 ans

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 12/04/2023 19:27

addrr a écrit:Bonjour, à quand un prochain tome ?
J’ai lu plusieurs pages mais soit j’ai loupé l’info, soit elle n’y était pas.
Merci :P
Transmission de pensée ? Justement, aujourd'hui, le diffuseur m'a posé la même question et avec le dessinateur Patrick Dumas, nous avons convenu que si tout va bien, l'album n°8 sortira à l'automne. Je pourrais même montrer la couverture, qui est déjà faite, (et donc montrer le titre de l'aventure), mais c'est trop tôt.
Sur mon blog et ma page Facebook, j'ai déjà présenté des images extraites des premières planches (il faut remonter le fil du topic pour retrouver divers liens).
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede addrr » 12/04/2023 19:41

JYB a écrit:
addrr a écrit:Bonjour, à quand un prochain tome ?
J’ai lu plusieurs pages mais soit j’ai loupé l’info, soit elle n’y était pas.
Merci :P
Transmission de pensée ? Justement, aujourd'hui, le diffuseur m'a posé la même question et avec le dessinateur Patrick Dumas, nous avons convenu que si tout va bien, l'album n°8 sortira à l'automne. Je pourrais même montrer la couverture, qui est déjà faite, (et donc montrer le titre de l'aventure), mais c'est trop tôt.
Sur mon blog et ma page Facebook, j'ai déjà présenté des images extraites des premières planches (il faut remonter le fil du topic pour retrouver divers liens).


Transmission de pensée ! :bravo:
Excellente nouvelle ! J’allais justement passer commande sur votre site pour le tome 7, que je n’ai pas encore lu (j’ai adoré les 2 premiers cycles). Je me demandais si j’allais attendre le 8 pour commander les 2 ensemble, mais je ne vais pas le faire, même si ça sort encore cette année.
Merci pour votre réponse et bonne continuation (et continuez surtout à nous pondre un maximum d’albums) :-D
- Adrien -
Thorgal : Tu as eu beaucoup de chance de leur échapper.
Aaricia : C'était mieux que de la chance, Thorgal... C'était toi.
Avatar de l’utilisateur
addrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 647
Inscription: 09/10/2016
Localisation: Strasbourg
Age: 35 ans

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede JYB » 12/04/2023 20:10

Pour info, les tomes 7 et 8 sont des histoires indépendantes. On peut lire l'un ou l'autre, dans l'ordre ou dans l'ordre inverse, en tout cas il ne faut pas commander les deux ensemble en pensant que c'est un diptyque. C'est un souhait de Patrick Dumas de ne dessiner que des "one shots" - ce qui me fruste d'écrire de longues aventures en deux albums ou plus.
JYB
Auteur
Auteur
 
Messages: 3261
Inscription: 18/05/2012

Re: Allan Mac Bride, de Brouard et Dumas

Messagede addrr » 12/04/2023 20:30

Oui, je comprends :)
De ma part c’était juste par pure radinerie pour économiser des frais de port que j’aurais commandé les 2 tomes ensemble :D
- Adrien -
Thorgal : Tu as eu beaucoup de chance de leur échapper.
Aaricia : C'était mieux que de la chance, Thorgal... C'était toi.
Avatar de l’utilisateur
addrr
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 647
Inscription: 09/10/2016
Localisation: Strasbourg
Age: 35 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité