Philemon a écrit:Mais j'aime l'idée de ce grand puzzle. Toutes les pièces ne se valent pas mais il me tarde de voir apparaître la grande image !
lobo a écrit:Philemon a écrit:Mais j'aime l'idée de ce grand puzzle. Toutes les pièces ne se valent pas mais il me tarde de voir apparaître la grande image !
Pareil... Mais il y a pas toujours de grande image dans ce genre de récit. Je me rappelle La vie mode d'emploi de Perec, j'avais été super déçu parce que, justement, il y en avait pas de grande image, simplement des morceaux de puzzle. Ou alors je l'ai pas vue, j'avais trop le nez collé dessus...
Philemon a écrit:lobo a écrit:Philemon a écrit:Mais j'aime l'idée de ce grand puzzle. Toutes les pièces ne se valent pas mais il me tarde de voir apparaître la grande image !
Pareil... Mais il y a pas toujours de grande image dans ce genre de récit. Je me rappelle La vie mode d'emploi de Perec, j'avais été super déçu parce que, justement, il y en avait pas de grande image, simplement des morceaux de puzzle. Ou alors je l'ai pas vue, j'avais trop le nez collé dessus...
Là, on parle de Moore !
Bon, je m'avance peut-être un peu, mais j'aime à penser sincèrement qu'il y a un grand schéma derrière tout ce qu'il entreprend. Il le dit lui-même dans une récente interview, Big Numbers et sa structure mathématique était une esquisse de Jérusalem.
lobo a écrit:Il y a des gens qui avancent dans leur lecture de Jerusalem ?... Parce que moi, après avoir lu quelques très beaux épisodes (le peintre de Saint Paul Cathedral, et lequi se balade[Révéler] Spoiler:fantôme, arrivé autour de la page 170, après l'épisode historique du moine que j'ai trouvé bien longuet, je me fais un peu[Révéler] Spoiler:d'époques en époques et va troncher sa copine de 1928[Révéler] Spoiler:ch**
lobo a écrit:Merci pour ton témoignage Cagoince. Ah oui je vois "battre la campagne".Il a pas du rigoler le traducteur.
Tireg a écrit:lobo a écrit:Merci pour ton témoignage Cagoince. Ah oui je vois "battre la campagne".Il a pas du rigoler le traducteur.
Il le dit lui même : les différents langages l'ont aidé à ne pas s'ennuyer tout au long de la traduction !
https://www.franceculture.fr/emissions/mauvais-genres/conclave-de-mages-et-choeur-de-bardes-alan-moore-claro-pacome-thiellement
Miss Goldgruber a écrit:http://towardgrace.blogspot.fr/2017/10/ ... ur-le.html
Retourner vers Bande Dessinée étrangère
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités