fred a écrit:et que malgré mes appels et ses "promesses", je ne reçois pas le catalogue ...
LEAUTAUD a écrit:Question ( sans réponse à ce jour): quelqu'un sait-il où l'on peut trouver un dessin original de Spirou, ou une planche originale de Spirou, dessiné par Rob-Vel entre 1938 et 1943 ?
tavern a écrit:LEAUTAUD a écrit:Question ( sans réponse à ce jour): quelqu'un sait-il où l'on peut trouver un dessin original de Spirou, ou une planche originale de Spirou, dessiné par Rob-Vel entre 1938 et 1943 ?
Encore un fétichiste qui veut rassembler une planche de CHAQUE dessinateur de notre groom préféré...
carbonnieux a écrit:Jamais vu !
Mais Jijé n'a-t-il pas repris le personnage avant 43 ?
LEAUTAUD a écrit:carbonnieux a écrit:Jamais vu !
Mais Jijé n'a-t-il pas repris le personnage avant 43 ?
Merci pour ta réponse,Carbo, qui confirme qu'il y a vraiment peu de chance de voir ( il ne s'agit nullement d'acheter)ce type de dessin ou planche de Rob-Vel sur ce Spirou 1938/1943 ...
Un original de Spirou par Jijé avant 43 ( ou de Davine) serait aussi intéressant, mais c'est vraiment de Rob-Vel dont il s'agit ici, si tant est qu'il ait dessiné Spirou jusqu'en 43.
Je sens que ma demande va passer en mode " mission impossible"...
carbonnieux a écrit:je me demande s'il n'avait pas redessiné la planche 1 pour un anniversaire du journal spirou ?
bignemo a écrit:dans la vente de cornette le lot 167 illustration de meynet , mirabelle..........alors qu elle est en vente sur ebay egalement http://www.befr.ebay.be/itm/MEYNET-DESS ... 19cb7cc3de .......
fandecosey a écrit:fandecosey a écrit:stephane_ a écrit:fandecosey a écrit:Il n'y a rien qui vous choque dans cet article?
C'est sensé être écrit par un journaliste, un gars qui maîtrise la langue et je lis:
"Mais une poignée seulement serait bien conservée"
Les règles de grammaire me permettent de déduire que c'est la poignée qui est bien conservée
Comme quoi, faut pas être une lumière en orthographe pour écrire dans un journal...
Malgrès mon auretografe très moyenne, j'aurais pu faire journaliste... Comme Tintin
Révise tes classiques fdc, la phrase est correcte
Chers amis Stéphane, Yoda33, Mattsan13 et Sydicien,
http://grammaire.reverso.net/4_1_11_acc ... ujet.shtml
Dans le cas qui nous occupe, on se tape de l'état de conservation de la poignée. C'est bien l'état des comics qui va faire leur valeur.
La phrase du journaliste est donc soit incorrecte soit mal torchée!
Je viens de relire la phrase litigieuse.
... Mea culpa!
J'ai lu l'article en diagonale et j'ai interprété les DEUX dernières phrases en une
"Une centaine d'exemplaires d'action Comics N°1 serait encore en circulation. Mais une poignée seulement serait bien conservée."
devenait dans mon esprit:
"Une centaine d'exemplaires d'action Comics N°1 serait encore en circulation, mais une poignée seulement serait bien conservée." ET dans ce cas, c'est fautif.
Toutes mes excuses donc au journaliste en question...
fandecosey a écrit:
Si prise seule la phrase "Une poignée seulement serait bien conservée" est correcte grammaticalement, elle n'en est pas moins dans un contexte.
Elle fait référence aux comics cités à la phrase précédente.
La bonne version est donc bien "une poignée seulement seraient bien conservés". Car c'est bien l'état des comics qui est jugé et pas celui de la poignée. Pour faire simple, il faut lire et penser: "une poignée (de comics) seulement seraient bien conservés"
bb_fr a écrit:à l'époque de ma thèse, le cas n'était pas tranché (Cf. Grévisse) entre l'accord sémantique ou grammatical. Certains écrivains préfèraient l'accord sémantique et ont fait jurisprudence (Cf. toujours Grévisse) alors que les puristes restaient sur le plan grammatical (rapport au sujet dont il dépend)
Autre exemple : "une multitude d'oiseaux volait (ent) en direction du sud"
Pour ma part, je préfère accorder le verbe selon le sens auquel il se rapporte, dans notre cas "voler" est propre à l'oiseau.
Mais depuis le temps, le cas a peut être été tranché par nos chers académiciens
syndicien a écrit:http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_verbe_avec_le_sujet_en_fran%C3%A7ais
Lorsque le groupe nominal sujet comporte un nom collectif suivi d'un complément au pluriel, le verbe se met soit au singulier, soit au pluriel, l'accord en nombre étant conditionné par le sens de la phrase.
Ex : Une foule de consommateurs s'est précipitée dans les magasins.
Donc, la phrase du journaliste est bonne, et ce, malgré le fait que tu ais également raison dans ta manière d'accorder sujet et verbe.
FIN !
Retourner vers Collections et demandes d'informations
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité