cheche a écrit:En fait, il me semble que "je ban" n'existe pas.
Dans l'univers 4.0 si
cheche a écrit:En fait, il me semble que "je ban" n'existe pas.
Tarkey a écrit:Guillaume81 a écrit:Tarkey a écrit:Une autre manière de voir les choses en se concentrant sur les auteurs FB.
Je ne sais pas si le critère est très pertinent pour les petits volumes de traduction. Mas ça donne quand même une idée du rayonnement international d'auteurs comme Geluk ou Gibrat par exemple
Si je comprends bien ce graphique, il indique le nombre de langues dans lesquelles sont traduits les albums de tel ou tel auteur. Dans ce cas, il manque Tillieux (Gil Jourdan en anglais, allemand, espagnol, italien, portugais et même danois et suédois, au moins 7 langues donc)
Qu'elle est la source ?
Non, on confond souvent mais il ne s'agit pas du nombre de versions traduites des albums. Il s'agit "juste" du nombre de langues dans lesquels sont traduites la page Wikipédia d'un auteur.
Pour Tillieux c'est 10 (ici https://en.m.wikipedia.org/wiki/Maurice ... /languages )
tzynn a écrit:cheche a écrit:En fait, il me semble que "je ban" n'existe pas.
Dans l'univers 4.0 si
cheche a écrit: Ça fonctionne sur les téléphones à clapet ?
cheche a écrit:J'ai tenté l'humour Belge...mais n'ai sans doute pas encore atteint le bon degré de finesse .
Guillaume81 a écrit:Tarkey a écrit:Guillaume81 a écrit:Tarkey a écrit:Une autre manière de voir les choses en se concentrant sur les auteurs FB.
Je ne sais pas si le critère est très pertinent pour les petits volumes de traduction. Mas ça donne quand même une idée du rayonnement international d'auteurs comme Geluk ou Gibrat par exemple
Si je comprends bien ce graphique, il indique le nombre de langues dans lesquelles sont traduits les albums de tel ou tel auteur. Dans ce cas, il manque Tillieux (Gil Jourdan en anglais, allemand, espagnol, italien, portugais et même danois et suédois, au moins 7 langues donc)
Qu'elle est la source ?
Non, on confond souvent mais il ne s'agit pas du nombre de versions traduites des albums. Il s'agit "juste" du nombre de langues dans lesquels sont traduites la page Wikipédia d'un auteur.
Pour Tillieux c'est 10 (ici https://en.m.wikipedia.org/wiki/Maurice ... /languages )
Merci pour cette précision. Mais alors du coup, Tillieux devrait figurer sur ce palmarès !
Tarkey a écrit:Et réciproquement, apprécie-t-on aujourd’hui, et appréciera-t-on demain, une BD construite pour paraître séquentiellement il y a 50 ? C’est une chose de lire 3 pages hyper denses par semaine, c’en est une autre de lire une BD voir une série d’un seul tenant. Et les sujets tendance il y 50 ans ne sont ils pas éculés aujourd’hui ?
Est-ce que les planches d’albums datés sont elles inintéressantes ?
Ami-de-Spirou a écrit:Tarkey a écrit: [...] Perso je trouve que Franquin, comme Jacobs avant lui , est sur coté par rapport a des Gir ou Pratt par exemple. Pareil pour Vance (XIII) ou Francq(LW) qui bénéficient à plein d’un effet madeleine. Dans le temps est-ce que ces planches ont une raison de conserver l’attention des collectionneurs ?
Hier sur Catawiki une planche du Tif et Tondu de Dineur s'est vendue à plus de 2 k + frais...
Perso, je n'aurais pas cru qu'il y avait encore des amateurs pour ce type de pièce, à ce prix.
L'effet madeleine que tu évoques, et plus largement la question générationnelle, c'est ici un critère essentiel.
Tarkey a écrit:Et réciproquement, apprécie-t-on aujourd’hui, et appréciera-t-on demain, une BD construite pour paraître séquentiellement il y a 50 ? C’est une chose de lire 3 pages hyper denses par semaine, c’en est une autre de lire une BD voir une série d’un seul tenant. Et les sujets tendance il y 50 ans ne sont ils pas éculés aujourd’hui ?
Est-ce que les planches d’albums datés sont elles inintéressantes ?
Busch a écrit:Tarkey a écrit:Et réciproquement, apprécie-t-on aujourd’hui, et appréciera-t-on demain, une BD construite pour paraître séquentiellement il y a 50 ? C’est une chose de lire 3 pages hyper denses par semaine, c’en est une autre de lire une BD voir une série d’un seul tenant. Et les sujets tendance il y 50 ans ne sont ils pas éculés aujourd’hui ?
Est-ce que les planches d’albums datés sont elles inintéressantes ?
Cela me fait penser au fait que je trouve hyper fatigant de lire une BD en strip reprise en album (par exemple Terry, Steve Canyon ou 13 Rue de l'espoir là en forçant, j'ai tenu un centaine de page du tome 1, ce qui est mieux que la Recherche où je me suis arrêté à la page 67 du premier
Ami-de-Spirou a écrit:Si, si.
De l'humour de qualité, ça tranche avec d'autres interventions. Et c'est toujours le bienvenu.
mariol a écrit:Un petit post avec beaucoup de retard malgré que Madame m'ait répondu il y a fort longtemps déjà.
S'agissant des deux Blake et Mortimer, elle a regardé et m'a dit un simple "Et ?"
Cela s'annonçait pas terrible terrible et je lui ai répondu : "C'est du Blake et Mortimer par Juillard."
Elle regarde à nouveau et me dit "Il est le rouquemoute ?"
Et je lui répond "Il n'y est pas". Et là, elle me dit "Ah !!! On dirait qu'il y a quand même le p'tit blondinet ! C'est bien lui ?"
Bref, on a continué de discuter et vous l'aurez compris, elle n'a pas spécialement apprécié. Pour elle, ça ne renvoie en rien du Blake et Mortimer et au-delà de ça, elle a trouvé ces planches rigides et sans grand intérêt. En résumé, elle n'a trouvé aucun charme à ces deux planches.
Pour la Cahier Bleu, il a regardé un peu plus longuement. Son avis a également été assez tranchée. En résumé, les trois strips sont inégaux et seul le dernier trouvait grâce à ses yeux. Elle n'a pas lu l'album et m'a répondu des phrases du style :
pabelbaba a écrit:Comme pour tous les auteurs en gros, le premier choix a du mal à sortir.
carbonnieux a écrit:Le Complot a écrit:S'insulter pour des prix...
Je sais bien que c'est votre marque de fabrique, ici, mais bon...
Chacun voit midi à sa porte, mais je trouve aussi personnellement qu'une belle Franquin à 120k n'est pas si excessif. Un prix est subjectif (sauf quand tu dois sortir le portefeuille ) et sa perception dépend de l'affection qu'on porte à tel ou tel artiste, personnellement moi, Franquin est le plus grand de tous les temps, donc forcément...
Franquin c'est un peu pareil que Moebius pour un collectionneur d'originaux, l'émotion peut naitre de peu de choses.
Pas nécessaire de claquer 120k pour sortir une pièce très pure qui te donnera plein d'émotions quand tu la contempleras dans ton temple personnel de collectionneur.
En résumé, tout collectionneur peut encore aujourd'hui se faire plaisir, à son niveau de raison, en payant "son" prix pour une oeuvre originale de ces deux grands Maitres.
jfmal a écrit:On en revient toujours au même débat: une planche de bande dessinée peut elle être décorrélée des autres? Peut-on juger de ses réelles qualités sans avoir lu le livre?
Retourner vers Collections et demandes d'informations
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités