La Moldavie, on l'aime ou on la quitte.
À Larga, petit village misérable où ne poussent guère que des trognons de choux, les habitants caressent tous cette merveilleuse idée : émigrer. Leur paradis terrestre ? L'Italie, où les attendent prospérité et brunes incendiaires. Pour ce faire, rien n'est trop cher, ni trop fou : vendre un rein, transformer un tracteur en sous-marin, organiser une croisade religieuse ou apprendre le curling afin de décrocher un visa d'équipe nationale. Tout plutôt que de renoncer.
Et si la chance souriait aux audacieux ?
MLH a écrit:Le pitch est très plaisant et n’est en rien trompeur mais j’ai cependant trouvé que passé les 2 ou 3 premiers chapitres le soufflé retombe. L’originalité s’estompe finalement assez vite. Mais c’est sympa quand même.
MLH a écrit:Il s’agit du récit historique de la retraite d’une armée de mercenaires grecs au Vème siècle av J.C. après que leur « employeur » soit mort au combat et qui pour rentrer chez eux vont devoir marcher plusieurs centaines de kilomètres en territoire ennemi. Cette histoire est également connue sous le nom de « périple des Dix Mille » et aura des impacts sur la stratégie militaire.
Il y a un épisode qui est connu et qui a fait l’objet d’un clin d’œil dans une bd, c’est quand les grecs après plus de 1000 km de marche arrive au bord de la mer moire et se mettent à crier « Thalassa, thalassa ». J’étais persuadé que cette scène était dans Le génie en ballade dans la Série Léonard mais je ne l’ai pas retrouvé. Si cela parle à quelqu’un (ou sinon j’irai sur le topic de recherche d’une bd).
Le Complot a écrit:MLH a écrit:Le pitch est très plaisant et n’est en rien trompeur mais j’ai cependant trouvé que passé les 2 ou 3 premiers chapitres le soufflé retombe. L’originalité s’estompe finalement assez vite. Mais c’est sympa quand même.
On peut écrire ça de 60% de la prod actuelle ! J'adore
Le Complot a écrit:Catcher in the rye il paraît que des gens l'ont lu en français
MLH a écrit:Le Complot a écrit:Catcher in the rye il paraît que des gens l'ont lu en français
C'est le livre dont je doute le plus de la qualité de la traduction !!!
Divelord a écrit:très probablement ma prochaine lecture, entre deux Roue Du Temps
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités