reddef a écrit:Clémentine Autain
Oui, j'allais la citer
reddef a écrit:Clémentine Autain
Brian Addav a écrit:[
Bin l'idée c'est ça, je suis d'accord. Mais je comprends pas pourquoi il y a in "iel" et un "iele".
Enfin bon.
fanche a écrit:Brian Addav a écrit:Mais je comprends pas pourquoi il y a in "iel" et un "iele".
iel né avec un sexe masculin et iele né avec un sexe féminin je suppose. Du coup on retombe dans les même travers, c'est complètement con
Brian Addav a écrit:Bin l'idée c'est ça, je suis d'accord. Mais je comprends pas pourquoi il y a in "iel" et un "iele".
marinacamille a écrit:Brian Addav a écrit:Bin l'idée c'est ça, je suis d'accord. Mais je comprends pas pourquoi il y a in "iel" et un "iele".
Tu as vu ça où ?
Je connais iel et iels, mais pas iele
https://dictionnaire.lerobert.com/dis-moi-robert/raconte-moi-robert/mot-jour/pourquoi-le-robert-a-t-il-integre-le-mot-iel-dans-son-dictionnaire-en-ligne.html
On écrit aussi ielle , ielles
fanche a écrit:du coup, c'est quoi la définition?
Brian Addav a écrit:On écrit aussi ielle , ielles
Brian Addav a écrit:Perso que ce soit dans le dico c'est très bien.
c'est tout que je sais pas comment ça s'utilise pour les accords et tout
marinacamille a écrit:Brian Addav a écrit:Perso que ce soit dans le dico c'est très bien.
c'est tout que je sais pas comment ça s'utilise pour les accords et tout
comme avant le 17ème siècle je suppose : règle de proximité, ou du majoritaire (?), mais dans certains cas, ça ne s'applique pas. J'en sais rien, pour le moment on en est aux balbutiemments.
Le Complot a écrit:marinacamille a écrit:Brian Addav a écrit:Perso que ce soit dans le dico c'est très bien.
c'est tout que je sais pas comment ça s'utilise pour les accords et tout
comme avant le 17ème siècle je suppose : règle de proximité, ou du majoritaire (?), mais dans certains cas, ça ne s'applique pas. J'en sais rien, pour le moment on en est aux balbutiemments.
Oh la vache merci !! Je le disais bien que Louis XIV (et personne ne me croyait) avait émis les règles actuelles que l'on connaît, j'étais certain de l'avoir lu. Merci pour la confirmation.
marinacamille a écrit:Oui, je l'ai appris de la bouche d'une féministe (et oui, comme quoi, on dit pas que des conenries )
et donc vérifié, parce que je suis tombée de haut
Quelques points historiques sur notre wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8gle_de_proximit%C3%A9#En_fran%C3%A7ais
Et sinon, pour rester dans l'humour: quel est le féminin de vainqueur ?
Coldo3895 a écrit:Alors moi je me suis posé la question récemment car j'ai vu l'expression dans un livre...
Quel est le féminin de nouveau-né ?...
Le bouquin que je lisais avait écrit "une nouveau-née"...
Mais ça me trouble un peu.
Olaf Le Bou a écrit:voilà pourquoi la sauce ne prend pas.
La nouvelle-née criait à pleins poumons, essayant ses forces, manifestant déjà cette vitalité presque terrible qui emplit chaque être, même le moucheron que la plupart des gens tuent d’un revers de main sans même y penser. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 33)
Plusieurs parlementaires l'ont soulevé très justement : si une Union est faite uniquement d'économique, elle est morte-née.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités