jb18v a écrit:En même temps dans les Trésors de Picsou ils ont placé des illustrations à la fin du n°17 juqu'au n°31 (au moins, parce que ma liste est pas à jour ), et je pense pas que l'objectif de Glénat était de fournir toutes ces illustrations.
Mais on est d'accord :tant à qu'à faire, autant mettre le maximum possible dans ces 7 tomes, surtout à ce prix.
brettsinclair a écrit:Et y'a pleins de fautes dans ce dernier tome,en plus de celle déjà relevés par Jb18v.
Et je pose la question du chieur:
Pourquoi on a les histoires des 3 caballeros alors que Picsou n'y apparaît que tres peu.....ok c'est du Don Rosa ( et je suis super content de les lire) mais c'est du Donald, pas du Picsou.
D'ailleurs, la deuxième histoire est indiquée Donald Duck et pas Uncle Scrooge.
indianaced a écrit:Pour ceux qui veulent voir les dessins manquants du maitre il y en a ici (et encore il en manque encore que j'ai récupérer un peu partout):
http://picsouman.free.fr/donrosa/donrosa.htm
Rien que la galerie de dessin à la fin du dernier tome c'est abusé car la série se compose de 12 dessins ( un pour chaque mois lors de l'année des 60ans de picsou) et ici il y en a que 8 (7 à la fin et un juste avant l'histoire des rapetous contre le coffre)
Duckmania a écrit:Avec la nouvelle sortie de la jeunesse dans la TDP, j'en ai profité pour faire un petit comparatif VO / VF de glénat (que les TDP ont repris quasi à l'identique du coup)
Et ben pour un bouquin qu'ils nous ont vendu en mode "chaque case a été revue et retraduite parfaitement" c'est un peu du foutage de gueule quand même
Petite liste non exhaustive (et juste pour l'épisode 1) :
Page 1 :
case 1 : “ses milliards qu’ils considère comme ses enfants” à la place de la somme exacte dans la VO
case 6 : “oh, so ?” —> “ah mais !”
Page 3 :
- case 3 : “this is still our lands but no one lives here anymore” —> “ces terres restèrent les nôtres mais nous avons du fuir”
case 7 & 8 : pas de mention de Swindle Mac Sue en VF
Page 5 :
case 2 : le "200 ans" qui devient "300 ans",
“the mac ducks will never recover of that humiliation” —> ils ne remettront plus les pieds ici
- case 7 : “maybe it will teach him to make something of himself —> “il est en age de travailler”
Page 6 :
- case 5 : “it’ll spoil my plan, i want him to earn his first pay on a tough job” —> “il se fâcherait, ce petit a de la fierté”
Page 7 :
case 7 : “life is filled with tough jobs” disparu
case 8 : “I have the feeling this is the start of something big” —> “mon fils est promis à un grand avenir haha”
Page 9
- case 7 : “I should have listened to poppa and kept clear of Dismals Downs” —> “les enfants devraient toujours écouter leur papa”
Page 10
- case 6 : “it must look just as it did the day my ancestors left // aye nobody come near this place, especially not those craven whiskervilles” —> “elle n’est pas très accueillante cette salle // ce n’était pas son but, elle devait impressionner”
Page 11 :
- case 3 : “30 coppers pieces per hour for the lot of them” : “payaient trop peu”
Page 14 :
- case 2 : “he won’t do worse than you, you ate yourself to death” —> “il n’est pas toujours fourré dans les cuisines du roi lui”
- case 6 : “and a horse who hoped when the duck did return he will return on a different horse” —> “son cheval n’avait qu’une hate : quitter ces lieux sinistres”
Page 15 :
- case 1 : “see me through” —> “portera chance”
jb18v a écrit:Oui aux deux questions : par exemple "Maître Jardinier" dans le t4 Glénat ou " Chat soeur deux trop fée !" dans le 3.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités