corbulon a écrit:euh... si vous le dites a écrit:Tireg a écrit:cicerobuck a écrit:Quel puceau ce Tireg...
J'aime pas trop la vulgarité, même quand c'est vrai !
(et à ma décharge, j'essaie d'apprendre hein, ça ne fait que 15 ans que j'ai débuté les comics, et 3 ans que je m'y suis mis intensément, je me suis fait une liste de choses à lire : si je lis un TPB par jour, j'aurai fini dans 12 ans ! )
Le problème avec Milligan et son oeuvre, c'est que l'astre autour duquel tournent des myriades de petites planètes accueillantes, c'est Shade, the changing man. Et Shade the changing man, ça n'existe pas en français et ça n'existe même que très partiellement en tpb vo.
Pour lire Shade, il faut impérativement passer par l'achat des singles d'époque (ou se tourner vers des offres numériques - aucune idée d'ailleurs si Shade est disponible entièrement en numérique via des plateformes légales).
Mais ça existe en espagnol et en Italien en tout cas. Merci de penser aux gens qui n’ont pas renoncé à apprendre plusieurs langues étrangères.
Merci pour la précision.
Si tireg maîtrise l'une de ces deux langues, il choisira à présent peut-être d'en profiter.