Lu également.
Je ne serais pas aussi dithyrambique que mes prédecesseurs.
BD honnête mais j'attends de voir comment l'histoire va être développée et comme d'autres je trouve dommage l'impression de fouilli et de "sombritude" (je ne suis pas sûre que ce mot existe) de certaines scènes, mais puisque SLATOUR nous dit que ça va s'arranger par la suite tant mieux.
Je trouve que notre cher Nigel est un peu tête à claque avec sa belle gueule.
A part ça, pourquoi faire de lui un djinn? Les reférences de l'album (en tout cas, celles que j'ai relevées) sont plutôt issues des mythologies celtiques voire nordiques. Or, le djinn appartient à l'imaginaire arabe et oriental (comme l'illustre très bien la série du même nom).
- Est-ce que ça voudrait dire que vous allez aussi vous inspirer de cette mythologie là? Ce qui pourrait être sympa car c'est moins connu et ça ferait un beau petit mélange des cultures. Mais dans ce cas attention à ne pas utiliser tout à tort et à travers ce qui du coup ferait un bordel monstre et perturberait les pauvres lecteurs que nous sommes.
- Où alors, est-ce que vous utilisez ce terme (je parle toujours de djinn) comme partie intégrante de la culture celtique. C'est vrai que maintenant, djinn dans l'usage courant est similaire de farfadet et autres lutins.
- Ou est-ce que ça n'a rien à voir, vous trouviez le mot joli et franchement ils sont ch... ces lecteurs qui coupent les cheveux en quatre.
Il y a quelque chose de pourri au royaume de France.