Jetjet a écrit:L'album de Cornelius à paraitre ces jours ci sur Fritz the Cat sera t il une intégrale ?
tirés de vieux livres de médecins
bdtekbeber a écrit:Je passais pour dire aux fans de Crumb (et aussi à ceux qui n'aiment pas tout de Crumb) que Nausea (le dernier sorti chez cornelius) est très bon. Il est bien dark et reprend entre autre des cas médicaux de déviances sexuelles tirés de vieux livres de médecins, c'est fou, c'est beau c'est du grand Crumb. Voilà.
Et les dessins... pas de qualificatifs, c'est le meilleur!!
Le Tapir a écrit:
et cela ne comporte pas que du bon, loin de là ( voir la BD publiée en France par Anthracite sur Fritz the cat).
smyrn a écrit:Le Tapir a écrit:
et cela ne comporte pas que du bon, loin de là ( voir la BD publiée en France par Anthracite sur Fritz the cat).
Salut,
que veux-tu dire par là ?
Le Tapir a écrit: C'est à ce titre qu'il est intéressant. D'ailleurs je ne suis pas sur du tout que la traduction d'époque soit d'une très grande qualité mais c'est à vérifier, notamment avec l'anthologie de Cornélius.
In Crumb We trust!
russ a écrit:Le Tapir a écrit: C'est à ce titre qu'il est intéressant. D'ailleurs je ne suis pas sur du tout que la traduction d'époque soit d'une très grande qualité mais c'est à vérifier, notamment avec l'anthologie de Cornélius.
In Crumb We trust!
Tu m'étonnes, avec Actuel c'était plus de l'adaptation que de la traduction ! Mais je regrette quand même d'avoir revendu les miens...
smyrn a écrit:Ce que je ne comprends pas Le Tapir, c'est en quoi le contenu éditorial de ce qu'a édité Anthracite est-il moins bon que le contenu éditorial du Cornélius...
Le Tapir a écrit:smyrn a écrit:Ce que je ne comprends pas Le Tapir, c'est en quoi le contenu éditorial de ce qu'a édité Anthracite est-il moins bon que le contenu éditorial du Cornélius...
La BD Fritz the Cat d'anthracite est bien pourrie en comparaison avec l'anthologie Cornélius! ça ne fait pas un pli! Alors que j'adore Crumb, la Bd d'anthracite m'était tombé des mains et celle de Cornélius m'a réjoui!
C'est du Crumb bâclé anthracite! De toute façon dans cette période et dans Fritz the cat il y a aussi pas mal de déchet! C'est le moins bon Crumb amha!
smyrn a écrit:Le Tapir a écrit:smyrn a écrit:Ce que je ne comprends pas Le Tapir, c'est en quoi le contenu éditorial de ce qu'a édité Anthracite est-il moins bon que le contenu éditorial du Cornélius...
La BD Fritz the Cat d'anthracite est bien pourrie en comparaison avec l'anthologie Cornélius! ça ne fait pas un pli! Alors que j'adore Crumb, la Bd d'anthracite m'était tombé des mains et celle de Cornélius m'a réjoui!
C'est du Crumb bâclé anthracite! De toute façon dans cette période et dans Fritz the cat il y a aussi pas mal de déchet! C'est le moins bon Crumb amha!
Je n'ai pas les bouquins sous la main à l'heure actuelle, mais il me semble que le Cornélius reprend l'intégralité des histoires de Fritz, qu'Anthracite avait prévu d'éditer en 2 tomes. Ainsi tout le contenu de l'Anthracite est repris dans le Cornélius et il n'y a pas si grande différence de sélection éditoriale.
russ a écrit:Le Tapir a écrit: C'est à ce titre qu'il est intéressant. D'ailleurs je ne suis pas sur du tout que la traduction d'époque soit d'une très grande qualité mais c'est à vérifier, notamment avec l'anthologie de Cornélius.
In Crumb We trust!
Tu m'étonnes, avec Actuel c'était plus de l'adaptation que de la traduction ! Mais je regrette quand même d'avoir revendu les miens...
smyrn a écrit:Ce que je ne comprends pas Le Tapir, c'est en quoi le contenu éditorial de ce qu'a édité Anthracite est-il moins bon que le contenu éditorial du Cornélius...
Jetjet a écrit:smyrn a écrit:Ce que je ne comprends pas Le Tapir, c'est en quoi le contenu éditorial de ce qu'a édité Anthracite est-il moins bon que le contenu éditorial du Cornélius...
Parce que tu cherches encore à comprendre ce vieux bougon aigri ?
Et oui pour info, Cornélius a bien repris l'intégralité de Fritz dans son récent album !
Le Tapir a écrit:Ce que je voulais dire c'est que Headcomix c'est une revue de 1971, au papier jauni et moisi, bouffée par les champignons et mal traduite! S'il y a encore des cons pour l'acheter aujourd'hui, c'est parce que ces gens là sont névrosés et puent de la gueule , comme moi le matin!
J'aurais des lapins, je m'en servirais de litière pour leurs cages!
Retourner vers Gros pavés, romans graphiques, formats alternatifs
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités