Albator78 a écrit:Et je dirais que les phylactères de la première version servent mieux l'ensemble de la planche.
En plus, ils ont la même "tête" que le héros!
Olaf Le Bou a écrit:C'est curieux d'écrire Couin Couin et non Coin Coin .
Malnati a écrit:Olaf Le Bou a écrit:C'est curieux d'écrire Couin Couin et non Coin Coin .
Coin, c'est dans quel coin ?
C'est pour éviter la confusion des mots. Alors que Couin n'existe pas dans la langue française.
Et puis les canards disent "couin ?" au lieu de "Quoi ?" Donc... Bon c'est vrai que c'est pas évident en fait...
Tu as raison !
Je transmets. :/
Olaf Le Bou a écrit:C'est curieux d'écrire Couin Couin et non Coin Coin .
L'Ombre Jaune a écrit:En même temps, la tête du vilain petit canard est carrée, sûrement car : "coin, coin, coin, coin".
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités