darKman7 a écrit: ps: en tablant sur la continuation de l'intégrale dargaud récente, tu peux trouver les 2 tomes à prix intéressant, y'en a qui liquide c'est du gd format 24x32, remaster couleur et bon bonus, donc très bon cadeau à prix "modique"
y'a juste un problème eh eh détaillé dans ce forum eh eh
silenttimo a écrit:Pas envie de ma farcir 80 pages, mais en dehors des délais (retard et reports), y-a-t-il un problème ?
Le dossier est-il réellement intéressant ?
toon's a écrit:
Pour étudier un peu mon sujet, j'ai examiné les messages du forum consacré à l'intégrale Blueberry. J'y ai appris des choses intéressantes, notamment que Blueberry avait été traduit en italien. Pour une spécialisation, différentes versions linguistiques me semblent intéressantes. Voici donc la question suivante : en quelles langues Blueberry a-t-il été traduit, outre l'italien et le portugais ?
Merci encore pour votre aide.
Ivan
HOCHET Gabriel a écrit:Une date ultérieure (choix dans la date...) non déterminée.....
collectorBD a écrit:Pour ajouter / reprendre une information déjà apportée par " Cobalt60 ", il existe une traduction en japonais. Album de belle impression, présentation sous jaquette et reprenant 3 titres (Mine de l'Allemand perdu, Sceptre aux balles d'or & Arizona love). Il comporte les interviews / commentaires de trois auteurs japonais, dont Tanigushi. Ces trois auteurs donnant leur version graphique de Blueberry... en bonus une carte postale Blueberry par Tanigushi !
En conclusion, une magnifique édition.
HOCHET Gabriel a écrit:C'est vrai que nous avons sur le Forum de sacrés "spécialistes" de Bloub.... Même un brésilien de Manaus, ce qui est quand même tout à fait notable. Je le salue au passage (abração, Afrânio da Amazonia...). Un jfmal, au sujet duquel je nourris une sourde jalousie pour les merveilles qu'il possède... Et bien d'autres....
(et BluebandCo, que devient-il ? )
De mon côté, je suis fier "comme un p'tit banc", d'avoir eu la chance de passer quelques après midi chez lui à le voir bosser sur des planches de Blueberry,fouiller dans son grenier pour trouver des accessoires rapportés des USA qui lui servaient de modèles, lui passer une boite de plume, lui chercher un pinceau, avec la délicieuse sensation d'être le valet de DIEU....
J'étais tellement ingénu à cette époque, un peu Gaston aussi, que même faisant déjà de la photo depuis quelques années (avec développement à la Maison des Jeunes, toussa) je n'ai même pas pensé à faire des images de tout ça. On en a parlé à son ultime passage à Angoulême, il a rigolé en me disant que même lui aurait bien voulu voir des photos de cette époque....
Quel blaireau j'étais à cette époque (ne répondez pas à cette question... )
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité