Ben justement, c'est en lien avec le système automatisé. Qui d'une part affiche le titre proprement en haut de la fiche de la série (et ailleurs), et d'autre part ignore l'article lors d'une recherche de sorte que la recherche fonctionne toujours même quand on ne connait pas les arcanes du système et/ou qu'on ne pense pas à rechercher dans le(s) premier(s) mot(s) du titre. Moi même bien qu'ayant *un peu* l'habitude, je me suis fait avoir sur ce cas (je n'ai pu trouver la série qu'en forçant la recherche, grâce aux 2 albums qui portent le même titre), je ne parle pas espagnol et s'agissant d'une série en français je n'y ai pas pensé.
Si le système automatisé ne gère pas un mot, alors à mon humble avis ce mot ne devrait pas être à la fin, puisque ça pose alors plus de problèmes que ça n'en résout. Après, on est d'accord que le top serait une gestion uniformisée !
Je vais faire un post dans le topique adéquat, le Chef nous ajoutera peut-être "los"
et "the" au système, comme il l'avait fait pour "les aventures de" il y a quelques temps
D'ailleurs il y a peut-être une uniformisation à faire : il y a pas mal de séries "Machin (les aventures de)" mais aussi de séries "Aventures de machin (Les)" En tout cas j'aurais appris que le titre doit être enregistré avec le format parenthésé et que le système reconstruit le titre au besoin
. Je pensais que c'était l'inverse.
edit : "the" est déjà géré, ajouté en même temps que "les aventures de" =>
site-bdgest-t37865-1860.html?hilit=bouyoul#p4200643