Brian Addav a écrit:DIGNUS EST INTRARE a écrit:Le sous-marin ne s'est jamais appelé Le Styx.
Le titre français est tiré de la comparaison du chenal huileux qui permet de sortir du port d'attache, avec le Styx, rivière qui mène aux enfers.
Le titre français est bien trouvé car sortis du port, les sous-mariniers vont vers l'enfer.
30,000 sur 40,000 sous-mariniers de la Kriegsmarine ne sont jamais revenus.
Maintenant, cela me parait logique que l'on pense à Das Boat lorsqu'on lit un ouvrage sur les sous-marins. Ce roman (et le film également très réussi) a fortement marqué.
oui, t'as raison, c'est le titre du bouquin, le styx, qui a inspiré le film.
Désolé.
Pour la trame ressemblant au film... je trouve ça gros quand même... employer le terme plagiat... m'enfin...
Oui , bon on va dire que mes écrits ont dépassé mes pensées et on ne va pas en faire tout un fromage
Je maintiens qu'il y a une ressemblance flagrante , j'enlève le terme plagiat mal approprié et exagéré , je continue à dire que j'ai quand même apprécié la BD et on clôt là l'épisode sinon on y est encore dans 8 jours







je ne peux prendre position dans le débat qui précède. Bref, un second tome très efficace et de très très bon niveau 


... et j'ai beaucoup aimé aussi le scénario de ce deuxième tome (je vais pas en dire plus, je laisse à chacun de découvrir).
, J'attend maintenant avec impatience le tome 2 de Junk !







