C'est à se demander s'il existe encore des BAT...Monsieur Jean a écrit:Une erreur aussi grossière devrait alors être détectée.
Le Tapir a écrit:Détruire un ensemble d’ouvrages neufs est une décision qu’ils ne prendront pas. Une qestion qui ne se posera même pas, car il y a eu des précédents. Ils feront au mieux un erratum, ça coute moins cher, (et c’est chouette un erratum ex folio que tu reçois sur demande et que tu places dans le bouquin... Le genre d’objet que j’adore.)
Un sacré gaspillage, en effet. Ce serait navrant d'en arriver à de telles extrémités.yannzeman a écrit:Certains ici parlent de tout envoyer au pilon.
Vous ne pensez pas que cela ferait un beau gaspillage, et qu'un correctif suffirait ?
La seule destruction serait tout simplement absurde, immorale. Vendre les albums moyennant un prix revu à la baisse, accompagnés d'un erratum, me semble préférable.yannzeman a écrit:Si c'est recyclé, à la rigueur ça passe, mais juste détruit, ce serait vraiment mauvais pour la planète...
toine74 a écrit:Techniquement, le pilon est du recyclage puisque les fibres vont être réutilisées.
Je l'espère.Le Tapir a écrit:Détruire un ensemble d’ouvrages neufs est une décision qu’ils ne prendront pas.
Même si je trouve moins chouette que toi (vil provocateur, va) la présence d'un erratum à insérer dans l'album, ça me paraît être le geste minimum dont ne peut s'exonérer l'éditeur. Je considère qu'avec un erratum, l'album (demeurant imparfait malgré tout) devrait être vendu au maximum 30 balles.Le Tapir a écrit:Une qestion qui ne se posera même pas, car il y a eu des précédents. Ils feront au mieux un erratum, ça coûte moins cher, (et c’est chouette un erratum ex folio que tu reçois sur demande et que tu places dans le bouquin... Le genre d’objet que j’adore.)
On peut ajouter que "fini" devrait être invariable en raison de l'absence de virgule : « Finies, les couvertures » (= elles sont finies, les couvertures) et « Fini les couvertures » (= c'en est fini des couvertures).Cabarezalonzo a écrit:Page 50 Finies les couvertures yé-yés. Quand yé-yé ou yéyé est un adjectif, il est invariable. On écrit les chanteurs yé-yé (ou les chanteurs yéyé) mais en revanche on écrira tout aussi justement : "les yéyés, parmi lesquels le chanteur Antoine, se caractérisent par ceci et par cela..." Parce que, quand yé-yé est employé comme substantif (= nom), il est loisible de l'accorder, mais ce n'est pas obligatoire.
Ailleurs c'est une parenthèse fermante qui est manquante.Cabarezalonzo a écrit:Page 52, tout en bas (une vétille, citée pour mémoire) : dans une citation, on a oublié de fermer les guillemets.
D'autant que « première » s'abrège en « 1re », pas « 1e », qui n'existe pas (et fallait-il vraiment l'inventer ?).Cabarezalonzo a écrit:et pour la 1ère fois pour un film Astérix d'un son Dolby Stéréo...
Il est d'usage dans un texte d'écrire "première" en toutes lettres. Je n'ai pas relevé les chiffres qui auraient dû l'être tout autant, pour ne pas exagérer le pinaillage. Mais ces règles sont respectées dans tout écrit réalisé avec le plus grand sérieux, que ce soit dans le Canard enchaîné ou dans les livres édités par l'Imprimerie nationale.
Tonton Calou a écrit:Dans pareil cas, les libraires ne peuvent pas retourner les albums à l'éditeur ? Une page de l'histoire manquante, c'est quand-même gros comme erreur (même si la page est dispo dans la version NB).
Je comptais l'acheter, mais je vais clairement m'abstenir...un feuillet correctif à insérer lorsqu'il s'agit du dossier de présentation, passe encore, mais s'il s'agit d'une planche de l'album, c'est niet en ce qui me concerne.
Crystal Bowie a écrit:Bonjour,
Une fois de plus, je vais arriver comme un cheveu sur la soupe avec mes questions!
Je cherche une belle édition pour refaire ma collection d'Astérix. Cette collection "Luxe" semble vraiment bien faite, avec une présentation soignée et des bonus intéressants.
Nous n'en sommes qu'au début puisque le septième volume vient de sortir, si je ne me trompe pas? (celui avec la fameuse page manquante
On a aussi vu ça chez Dupuis, dans l'Intégrale BIZU, tome 1.Tonton Calou a écrit:Dans pareil cas, les libraires ne peuvent pas retourner les albums à l'éditeur ? Une page de l'histoire manquante, c'est quand-même gros comme erreur .
Le Tapir a écrit:Détruire un ensemble d’ouvrages neufs est une décision qu’ils ne prendront pas. Une qestion qui ne se posera même pas, car il y a eu des précédents. Ils feront au mieux un erratum, ça coute moins cher, (et c’est chouette un erratum ex folio que tu reçois sur demande et que tu places dans le bouquin... Le genre d’objet que j’adore.)
Crystal Bowie a écrit:Bonjour,
Une fois de plus, je vais arriver comme un cheveu sur la soupe avec mes questions!
Je cherche une belle édition pour refaire ma collection d'Astérix. Cette collection "Luxe" semble vraiment bien faite, avec une présentation soignée et des bonus intéressants.
Nous n'en sommes qu'au début puisque le septième volume vient de sortir, si je ne me trompe pas? (Le Combat des Chefs avec la fameuse page manquante?)
Que valent ces éditions Luxe par rapport aux autres collections du même genre : La grande Collection, les éditions Rombaldi ou les Archives Astérix (sûrement difficiles à trouver maintenant dans leur intégralité car plus commercialisées)?
Vous avez également parler de la recolorisation, qui fait débat. C'est vrai que sur les quelques images que j'ai vu, les couleurs sont nettes, mais l'image est un peu floue et les noirs moins contrastés. A noter que je n'ai rien contre les couleurs vives et parfois saugrenues des éditions des années 60!
Alors, que me conseillez-vous si je souhaite acquérir une belle édition d'Astérix, qui me fera redécouvrir les histoires de nos gaulois préférés et m'en apprendra toujours plus sur la série et ses auteurs? (j'avoue être particulièrement friand des cahiers additionnels et des petites anecdotes! )
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités