
onehmouninehl a écrit:Non, non, tu as bien lu (mais peut-être qu'il s'adapte à son interlocutrice).
geoff42000 a écrit:De quelle faute parlez-vous ? Je n'ai pas le bouquin vers moi là.


jb18v a écrit:geoff42000 a écrit:De quelle faute parlez-vous ? Je n'ai pas le bouquin vers moi là.
relis mon spoil.. mais je ferai une photo si j'y pense![]()
Pas grave de toute façon.


Le Complot a écrit:Dans mon souvenir le nom revenait 2 fois au moins hein
Rick Grimes a écrit:"un gars qui s'appelait "Gouverneuse"


onehmouninehl a écrit:Faudrait voir en VO... Il précise peut-être "she-governor" ou un truc comme ça pour mettre son interlocutrice mal à l'aise...




geoff42000 a écrit:jb18v a écrit:geoff42000 a écrit:De quelle faute parlez-vous ? Je n'ai pas le bouquin vers moi là.
relis mon spoil.. mais je ferai une photo si j'y pense![]()
Pas grave de toute façon.
Ah oui, j'avais mal lu, et ça me revient, j'avais tiqué aussi. Visiblement le gouverneur était un travesti !
A mon avis c'est clairement une erreur.

Thierry_2 a écrit:geoff42000 a écrit:jb18v a écrit:geoff42000 a écrit:De quelle faute parlez-vous ? Je n'ai pas le bouquin vers moi là.
relis mon spoil.. mais je ferai une photo si j'y pense![]()
Pas grave de toute façon.
Ah oui, j'avais mal lu, et ça me revient, j'avais tiqué aussi. Visiblement le gouverneur était un travesti !
A mon avis c'est clairement une erreur.
il ne s'était pas fait castrer par Michonne ?
![Bravo [:flocon:2]](./images/smilies/flocon2.gif)


tourriol a écrit:Salut tout le monde,
Je suis le traducteur de Walking Dead. Je me fais dézinguer sur tous les forums pour une erreur que je n'ai pas commise. J'aborde la question de "la Gouverneuse" sur mon blog perso. Sérieux, vous pouvez me croire, je traduis la série depuis qu'elle existe en France, je n'aurais pas confondu "le Gouverneur" avec "la Gouverneuse". Je plaide non coupable.
ah merci ! bon une erreur qui s'est glissée avant l'impression alors 
jb18v a écrit:tourriol a écrit:Salut tout le monde,
Je suis le traducteur de Walking Dead. Je me fais dézinguer sur tous les forums pour une erreur que je n'ai pas commise. J'aborde la question de "la Gouverneuse" sur mon blog perso. Sérieux, vous pouvez me croire, je traduis la série depuis qu'elle existe en France, je n'aurais pas confondu "le Gouverneur" avec "la Gouverneuse". Je plaide non coupable.
ah merci ! bon une erreur qui s'est glissée avant l'impression alors

lleywen a écrit:Je n'ai pas compris l'excuse par contre

tourriol a écrit:Salut tout le monde,
Je suis le traducteur de Walking Dead. (...) Je plaide non coupable.

tourriol a écrit:lleywen a écrit:Je n'ai pas compris l'excuse par contre
Je ne suis pas sûr d'avoir vu circuler une excuse quant à cette erreur. C'était quoi ?



ubr84 a écrit:Merci de ces explications, c'est intéressant mais du coup quelle est la raison de la modification ?
Un choix éditorial qui a modifié sans votre avis ? Pourquoi ?
lleywen a écrit:mais je veux comprendre, ca peut venir du correcteur / du relecteur donc avant d'aller en impression ?
lleywen a écrit:Ah et merci pour le mot sur le blog, c'est plus parlant du coup.

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités