grelots a écrit:Brian Addav a écrit:On fait pas de viennoiserie avec du beurre salé hein
En cherchant bien ça doit se trouver...
à 80m de chez loi, ils font des croissants au levain, et c'est pas mauvais (faut accepter le coté suret), et laboutique ne désempli pas: souvent à 14h, ils peuvent déjà fermer.
Mais dans les croissants salés (donc fourrés), pq pas le beurre salé?
Morti a écrit:euh... si vous le dites a écrit:Morti a écrit:En Belgique, on dit simplement une couque au chocolat...simple, non ?
Couque au chocolat, on dit surtout ça à Bruxelles, non ?
Par chez moi, on n'utilise jamais ce terme. C'est un pain au chocolat.
Etant donné que je suis né à Bruxelles, que j'y ai toujours vécu et que j'y ai travaillé, c'est normal que je ne connaisse que cette appellation...
Bon sur les 40 ans que j'habite Brux-Ohl
(à Toronto et Montréal,tout est des croissants et c'était rare d'en croiser), je n'ai jamais utilisé ou entendu
couque au chocolat (par contre
couque au beurre et beurre-raisins, oui). Le coté "(petit) pain au chocolat" m'a tjs un peu dérangé, car la pâte n'est pas celle du pain, mais plutôt celle du croissant ou "couque"
Mais bon depuis qqes années, le retour du mot "gosette" (aux pommes, abricots ou cerises) est de retour, alors qu'on en était arrivé à dire
chausson depuis des décennies.
Je précise qu'aux PB, on parle de
croissants pour tout aussi, comme dans pas mal de coins reculés de Flandre.
à Liège on parle de
miche pour
pistolet , car le
pistolet, c'est ce qu'on appelle partout ailleurs le
piccolo. Mais bon, à Lîîîîtch on dit aussi un
liiiifff (livre) pour un magazine et chiclet pour bonbon.
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)