Le Tapir a écrit:Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
Le Tapir a écrit::D
Merci pour ton lien explicite! Effectivement c'est une véritable performance marketing, et je n'était même pas au courant de l'existence de toutes ces versions gogophiles! Dupuis a sur-exploité le filon à ce que je vois, mais cela ne suffisait pas!!!
Il faut maintenant une autre version avec titre initial poutré et remplacé par un "Mademoizelle J."
C'est la fête du slip pour les collectionneurs!
Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
icecool a écrit:Le Tapir a écrit::D
Merci pour ton lien explicite! Effectivement c'est une véritable performance marketing, et je n'était même pas au courant de l'existence de toutes ces versions gogophiles! Dupuis a sur-exploité le filon à ce que je vois, mais cela ne suffisait pas!!!
Il faut maintenant une autre version avec titre initial poutré et remplacé par un "Mademoizelle J."
C'est la fête du slip pour les collectionneurs!
Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
C'est un peu plus subtil que ça :
- Dupuis a édité l'album dans sa version classique, puis dans une nouvelle version pour les fêtes de Noël 2017 (avec jaquette et dossier inédit). Rajoutons-y le tirage de tête, dont nul ne s'étonnera de la légitimité.
- Toutes les autres versions sont des éditions effectuées "ailleurs" : version Canal BD, version Brüsel et édition spéciale réservée (en avant-première) aux libraires.
La réédition 2020 s'explique quant à elle par le rajout de 2 planches et par la nécessaire promotion parallèle de Mademoiselle J.
Fraise Tagada a écrit:... ou un paquebot.
icecool a écrit:Le Tapir a écrit::D
Merci pour ton lien explicite! Effectivement c'est une véritable performance marketing, et je n'était même pas au courant de l'existence de toutes ces versions gogophiles! Dupuis a sur-exploité le filon à ce que je vois, mais cela ne suffisait pas!!!
Il faut maintenant une autre version avec titre initial poutré et remplacé par un "Mademoizelle J."
C'est la fête du slip pour les collectionneurs!
Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
C'est un peu plus subtil que ça :
- Dupuis a édité l'album dans sa version classique, puis dans une nouvelle version pour les fêtes de Noël 2017 (avec jaquette et dossier inédit). Rajoutons-y le tirage de tête, dont nul ne s'étonnera de la légitimité.
- Toutes les autres versions sont des éditions effectuées "ailleurs" : version Canal BD, version Brüsel et édition spéciale réservée (en avant-première) aux libraires.
La réédition 2020 s'explique quant à elle par le rajout de 2 planches et par la nécessaire promotion parallèle de Mademoiselle J.
icecool a écrit:Le Tapir a écrit::D
Merci pour ton lien explicite! Effectivement c'est une véritable performance marketing, et je n'était même pas au courant de l'existence de toutes ces versions gogophiles! Dupuis a sur-exploité le filon à ce que je vois, mais cela ne suffisait pas!!!
Il faut maintenant une autre version avec titre initial poutré et remplacé par un "Mademoizelle J."
C'est la fête du slip pour les collectionneurs!
Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
C'est un peu plus subtil que ça :
- Dupuis a édité l'album dans sa version classique, puis dans une nouvelle version pour les fêtes de Noël 2017 (avec jaquette et dossier inédit). Rajoutons-y le tirage de tête, dont nul ne s'étonnera de la légitimité.
- Toutes les autres versions sont des éditions effectuées "ailleurs" : version Canal BD, version Brüsel et édition spéciale réservée (en avant-première) aux libraires.
La réédition 2020 s'explique quant à elle par le rajout de 2 planches et par la nécessaire promotion parallèle de Mademoiselle J.
xof 24 a écrit:Sauf que le tirage libraire c'est aussi Dupuis, mais c'est du hors commerce.
Ensuite tu ne peux en user que pour des albums à fort potentiel...je doute que cela marche aussi bien sûr nombre d'autres bds
icecool a écrit:xof 24 a écrit:Sauf que le tirage libraire c'est aussi Dupuis, mais c'est du hors commerce.
Ensuite tu ne peux en user que pour des albums à fort potentiel...je doute que cela marche aussi bien sûr nombre d'autres bds
L'essentiel de la donnée reste sa partie fondamentale : les droits liés au personnage et à l'univers Spirou appartiennent pleinement à Dupuis. Dans le cas d'un nouveau personnage "dérivé" comme Mademoiselle J., j'imagine que les négociations sont serrées !
Le Tapir a écrit:Diddu a écrit:Le tome 1 de Ptirou ressort avec 2 pages supplémentaires anecdotiques qui ont été publiées dans le journal de Spirou et qui expliquent comment Juliette s'est trouvée son surnom.
Je trouve ça tellement abusé de la part de Dupuis que je ne suis pas certain d'y aller en fait, sur ce tome 2! Je n'aime pas le procédé employé que je qualifierais de "foutage de gueule total"vis à vis des consommateurs!
Diddu a écrit:Le Tapir a écrit:Risible, ridicule Dupuis sur ce coup là!
Il faut croire qu'il y a un public pour cela.
Partant de ce constat, l'éditeur aurait tord de se priver !
icecool a écrit:Il y a à l'évidence des droits versés : éditeurs et auteurs doivent s'y retrouver... mais nul n'est obligé d'acheter !
zourbi le grec a écrit:Normalement c'est la sortie de l'album aujourd'hui. Quelqu'un l'a lu ?
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités