Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

La véritable histoire des éditions Dupuis

La Franco-belge classique, reboot, reprises et grands auteurs

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede zourbi le grec » 15/09/2024 15:55

Message précédent :
David Amram a écrit:C'est bien entendu un point de vue compréhensible. D'une certaine façon, tant les études des Bonnes Soirées, du Moustique, ou des romans permettent justement de mieux approcher ce qui nous passionne, à savoir la bande dessinée. Ce sont des passages rarement explorés qui permettent de battre en brèche les idées reçues sur la place de la bande dessinée chez Dupuis et comprendre certains partis-pris éditoriaux. Pour la première fois, s'en dégage une vision d'ensemble qui permet de voir comment la bande dessinée, de très anecdotique, est devenue le coeur de la maison d'édition. Et inversement, comment elle a porté ombrage à d'autres secteurs que voulait développer l'éditeur (comme le livre pour enfants). Ainsi, tous les sujets mentionnés recoupent, expliquent et enrichissent l'histoire de nombreux grands auteurs de bandes dessinées : Le Moustique, c'est la revue où a débuté Le petit Nicolas de Sempé & Goscinny et par laquelle - entre autres - Jijé et Morris entrent chez Dupuis, les Bonnes Soirées est le point de départ de la collaboration entre Goscinny et Uderzo (mais aussi les débuts de Plantu), les versions flamandes témoignent des divergences politiques au sein de la maison et sont le lieu du développement de toute une génération d'auteurs néerlandophones (Ever Meulen, Swarte, Kamagurka !), etc...
Enfin, cela dit, comparativement, la place accordée à l'histoire du journal de Spirou et aux partis-pris graphiques des grands auteurs Dupuis occupe la grande majorité de l'ouvrage (plus de 250 pages).

Je ne savais pas qu'Ever Meulen et Swarte avaient travaillé pour Dupuis, c'est effectivement intéressant de l'évoquer.
Et c'est également une bonne nouvelle qu'il y ait 250 pages sur le journal de Spirou et ses auteurs.
Est-ce que cela va reprendre une partie de ce qui est évoqué dans les 2 tomes de LVHS ou bien est-ce complémentaire ?
"Pour qu'il y ait le moins de mécontents possibles il faut toujours taper sur les mêmes."
Jacques Rouxel
Avatar de l’utilisateur
zourbi le grec
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 11781
Inscription: 23/11/2007
Localisation: Paris
Age: 58 ans

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede Anthonybd » 15/09/2024 16:11

Cooltrane a écrit:
C'est vrai que les craintes de Zourbi peuvent aussi être celles d'un belge, car effectivement, si Télé-Moustique fut intéressant d'un PdV culturel (un peu l'équivalent du TéléRama en France), avec notamment les chroniques musicales inoubliables de Pierrot Kenroll, mais je n'ai pas de souvenirs de BD dans cet hebdo - sauf des caricaturiste (Kroll , puis Kanar, ajd)


Tant que l'hebdo a appartenu à Dupuis (jusqu'en 86), il accueillait les séries qui ne pouvaient pas passer dans Spirou à cause de la censure française comme Tarzan, Tarawa de Charlier et Hubinon, LL et Phil de fer...
Mais aussi des séries familiales comme le César de Tillieux.

jyache a écrit:Je me souviens que le diptyque de Largo Winch "Voir Venise ... et mourir" ainsi que l'album de Blake et Mortimer "La machination Voronov" ainsi que "La vallée des immortels" ont été pré-publiés dans le Moustique ...


Ce n'était déjà plus Dupuis. ;)

Après la vente du titre, fin des années 80, il y a eu un supplément jeunesse "Le Moustique Junior" où on pouvait retrouver des inédits d'Alix, Buck Danny, Barbe Rouge, Eric Castel, Chevalier Ardent, les Schtroumpfs, Tanguy et Laverdure, des énigmes de Ric Hochet ....

zourbi le grec a écrit:Je ne savais pas qu'Ever Meulen et Swarte avaient travaillé pour Dupuis, c'est effectivement intéressant de l'évoquer.



C'était dans "Robbedoes (la version néerlandophone de Spirou) et Humo (le pendant flamand du Moustique).
Avatar de l’utilisateur
Anthonybd
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 492
Inscription: 08/06/2023

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede sandor13 » 15/09/2024 16:28

Et bien moi, ce bouquin m'intéresse beaucoup ! (et pourtant je suis français :-D ). Le sujet et l'iconographie me paraissent très alléchants.
sandor13
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 38
Inscription: 24/03/2009

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede Cooltrane » 15/09/2024 16:47

Anthonybd a écrit:
Cooltrane a écrit:
C'est vrai que les craintes de Zourbi peuvent aussi être celles d'un belge, car effectivement, si Télé-Moustique fut intéressant d'un PdV culturel (un peu l'équivalent du TéléRama en France), avec notamment les chroniques musicales inoubliables de Pierrot Kenroll, mais je n'ai pas de souvenirs de BD dans cet hebdo - sauf des caricaturiste (Kroll , puis Kanar, ajd)


Tant que l'hebdo a appartenu à Dupuis (jusqu'en 86), il accueillait les séries qui ne pouvaient pas passer dans Spirou à cause de la censure française comme Tarzan, Tarawa de Charlier et Hubinon, LL et Phil de fer...
Mais aussi des séries familiales comme le César de Tillieux.

jyache a écrit:Je me souviens que le diptyque de Largo Winch "Voir Venise ... et mourir" ainsi que l'album de Blake et Mortimer "La machination Voronov" ainsi que "La vallée des immortels" ont été pré-publiés dans le Moustique ...


Ce n'était déjà plus Dupuis. ;)

Après la vente du titre, fin des années 80, il y a eu un supplément jeunesse "Le Moustique Junior" où on pouvait retrouver des inédits d'Alix, Buck Danny, Barbe Rouge, Eric Castel, Chevalier Ardent, les Schtroumpfs, Tanguy et Laverdure, des énigmes de Ric Hochet ....

zourbi le grec a écrit:Je ne savais pas qu'Ever Meulen et Swarte avaient travaillé pour Dupuis, c'est effectivement intéressant de l'évoquer.



C'était dans "Robbedoes (la version néerlandophone de Spirou) et Humo (le pendant flamand du Moustique).



beeen voilà, je ne savais même pas que Moustique/Humo n'était plus Dupuis depuis autant d'années - pour autant que je sache que c'était encore le groupe Dupuis ajd. Faut dire que j'étais outre-Atlantique durant les 70 et 80's, et que je revenais qu'un été sur deux et un peu aussi à presque chaque Noël, du coup, des infos de base me manquent. Du coup, ce genre de bouquin peut être fort intéressant tdm - p-ê même plus que celle de Spirou hebdo.
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22136
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede jyache » 15/09/2024 17:27

Sinon, il y avait ceci comme bd dans le Moustique (ça rappellera des souvenirs chez certains ;) )

Avatar de l’utilisateur
jyache
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 907
Inscription: 17/04/2006
Localisation: Au sud de Waterloo
Age: 49 ans

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede Jopo de Pojo » 15/09/2024 17:40

zourbi le grec a écrit:
David Amram a écrit:C'est bien entendu un point de vue compréhensible. D'une certaine façon, tant les études des Bonnes Soirées, du Moustique, ou des romans permettent justement de mieux approcher ce qui nous passionne, à savoir la bande dessinée. Ce sont des passages rarement explorés qui permettent de battre en brèche les idées reçues sur la place de la bande dessinée chez Dupuis et comprendre certains partis-pris éditoriaux. Pour la première fois, s'en dégage une vision d'ensemble qui permet de voir comment la bande dessinée, de très anecdotique, est devenue le coeur de la maison d'édition. Et inversement, comment elle a porté ombrage à d'autres secteurs que voulait développer l'éditeur (comme le livre pour enfants). Ainsi, tous les sujets mentionnés recoupent, expliquent et enrichissent l'histoire de nombreux grands auteurs de bandes dessinées : Le Moustique, c'est la revue où a débuté Le petit Nicolas de Sempé & Goscinny et par laquelle - entre autres - Jijé et Morris entrent chez Dupuis, les Bonnes Soirées est le point de départ de la collaboration entre Goscinny et Uderzo (mais aussi les débuts de Plantu), les versions flamandes témoignent des divergences politiques au sein de la maison et sont le lieu du développement de toute une génération d'auteurs néerlandophones (Ever Meulen, Swarte, Kamagurka !), etc...
Enfin, cela dit, comparativement, la place accordée à l'histoire du journal de Spirou et aux partis-pris graphiques des grands auteurs Dupuis occupe la grande majorité de l'ouvrage (plus de 250 pages).

Je ne savais pas qu'Ever Meulen et Swarte avaient travaillé pour Dupuis, c'est effectivement intéressant de l'évoquer.
Et c'est également une bonne nouvelle qu'il y ait 250 pages sur le journal de Spirou et ses auteurs.
Est-ce que cela va reprendre une partie de ce qui est évoqué dans les 2 tomes de LVHS ou bien est-ce complémentaire ?


Il y a même un livre qui compile les travaux d'Ever Meulen pour Humo :

https://www.lastdodo.fr/fr/items/742147 ... -1972-1992
Avatar de l’utilisateur
Jopo de Pojo
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3018
Inscription: 22/12/2014
Localisation: Metropolis

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede David Amram » 15/09/2024 19:12

Genug a écrit:
David Amram a écrit:C'est 65 euros pour 432 pages. Le prix précédent indiqué avait été établi pour une version avec cent pages de moins. La véritable histoire de Spirou 1 est à 55 euros pour 120 pages de moins.
Est-ce cette refonte qui explique que le titre, pourtant annoncé (et même pourvu d'un ISBN dans ma mémoire), ait été autant retardé, ou bien est-ce ce report (pour une autre raison) qui vous a donné l'occasion d'étoffer l'ouvrage...? :lire:


Le livre devait sortir pour les cent ans de la maison, mais il a été reporté pour plusieurs raisons. La principale étant que plus les recherches étaient approfondies, plus de nombreuses choses qui étaient tenues pour acquises et répétées de livres en livres ont été remises en question...le chantier s'est donc naturellement élargi au fur et à mesure des recherches, et il n'était pas prévu que tant d'informations nouvelles remettent en cause ce que l'on croyait établi.
Je reviendrai là-dessus quand j'aurai un peu plus de temps pour développer, mais que ce soit la date de naissance de la maison d'édition, la date de l'installation de la World Presse en France, la date d'achat de la première presse par Jean Dupuis, l'identification de la première bande dessinée Dupuis, la date de création de Dupuis au Canada, les dates des collections de livres, la date d'arrêt de Bonnes Soirées...énormément d'informations erronées circulaient et étaient répétées de livres en livres. Il a fallu un épluchage systématique des revues, des comparaisons des catalogues et ensuite, l'ouverture d'un programme d'inventaire des archives Dupuis pour que des informations précises viennent établir plusieurs faits qui étaient restitués jusqu'alors de façon imprécise et plus ou moins fausse.
Enfin, le report du livre a aussi permis d'enrichir considérablement l'iconographie, suite a l'inventaire des archives Dupuis entamé entre temps. Leur exploration a permis de retrouver de nombreuses maquettes, originaux et documents administratifs qui étaient tenus pour perdus depuis des décennies. Ainsi, la maquette du premier album de Gaston, les travaux annexes (titres, lettrages) réalisés par les auteurs pour les albums, les archives de Martens ont été exhumés et apparaissent dans ce livre pour la première fois. Je voulais que ce livre restitue la cuisine éditoriale interne, les gestes des maquettistes, les indications aux imprimeurs, évoque des problématiques techniques, bref, parle vraiment de l'édition, et ces documents qui sont apparus en cours de route ont justifié l'ajout de nombreuses pages.

zourbi le grec a écrit:Je ne savais pas qu'Ever Meulen et Swarte avaient travaillé pour Dupuis, c'est effectivement intéressant de l'évoquer.
Et c'est également une bonne nouvelle qu'il y ait 250 pages sur le journal de Spirou et ses auteurs.
Est-ce que cela va reprendre une partie de ce qui est évoqué dans les 2 tomes de LVHS ou bien est-ce complémentaire ?


Il ne faut pas oublier que LVHS porte sur l'histoire du personnage de Spirou et non au premier chef sur l'histoire du journal de Spirou. A ce titre, Christelle et Bertrand explorent dans ces ouvrages plusieurs choses qui n'étaient pas le sujet de La véritable histoire des éditions Dupuis - notamment leur longue exégèse des aventures de Spirou titres par titres, récit après récit. Ainsi nos perspectives sont en fait très différentes - d'autant plus que, méthodologiquement, LVHS consiste avant tout en un passionnant assemblage/confrontation de différents témoignages, là où La véritable histoire des éditions Dupuis propose des textes d'analyse qui mobilisent des témoignages sans que ceux-ci soient la matière principale du livre.
Néanmoins, il y a certains points qui se recoupent. Christelle et Bertrand parlent du personnage de Fantasio et de sa naissance, par exemple, et ici aussi, on en parle, puisqu'un texte analyse la tradition qui consiste a mettre en scène une rédaction plus ou moins imaginaire / fantasmée dans le journal - pour rappel Fantasio apparait comme un membre de la rédaction qui fait des erreurs en rédigeant ses articles, prétexte à un petit jeu éducatif avec le lecteur.
Mais là ou LVHS adopte un traitement année par année, aboutissant à l'analyse de 17 ans de la vie du personnage en deux volumes, La véritable histoire des éditions Dupuis aborde des thèmes qui sont traités à travers de plus de 85 ans de l'histoire du journal.
Pour reprendre l'exemple de Fantasio, l'apparition de ce rédacteur inventé et son traitement est ainsi mis en perspective avec ce qui le précède (Le Fureteur, premier membre fictif de la rédaction mis en scène) et aussi ce qui le suit (la rédaction de Gaston, bien sûr, mais aussi la rédac dépeinte par Yann et Conrad dans les marges, M. Archive, Martin Prose le rédac chef dans l'ère Martens, le Boss, les Fabrice aujourd'hui..). C'est donc une vision plus globale qui est ici adoptée sur le journal, mettant en valeur l'évolution de ses partis-pris éditoriaux, une vision qui est donc bien distincte du mouvement adopté par LVHS et, parce qu'il ne s'agit pas de l'histoire du personnage mais ici de la revue, bien complémentaire à mon sens.
David Amram
BDéboussolé
BDéboussolé
 
Messages: 5
Inscription: 16/06/2017

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede Genug » 15/09/2024 19:42

David Amram a écrit:Le livre devait sortir pour les cent ans de la maison, mais il a été reporté pour plusieurs raisons. (...)
Merci d'avoir pris la peine. :ok:
--
« Who's in a bunker? Who's in a bunker? Women and children first! »
Avatar de l’utilisateur
Genug
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 19600
Inscription: 14/11/2007
Localisation: Coquefredouille en semaine, Madila Bay le week-end. Where else?

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede zourbi le grec » 15/09/2024 19:47

Oui, merci David pour ces explications détaillées :ok:
"Pour qu'il y ait le moins de mécontents possibles il faut toujours taper sur les mêmes."
Jacques Rouxel
Avatar de l’utilisateur
zourbi le grec
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 11781
Inscription: 23/11/2007
Localisation: Paris
Age: 58 ans

Re: La véritable histoire des éditions Dupuis

Messagede zourbi le grec » 16/09/2024 21:53

Désolé d'avoir posé tant de questions. Cela peut sembler suspicieux mais dans beaucoup de dossiers d'intégrales Dupuis, j'ai trouvé souvent les mêmes informations, formulées différemment et sous d'autres angles mais avec pas mal de redites.
Et comme le tome 3 de LVHS reste en plan et que la stratégie patrimoniale de l'éditeur est plus floue qu'il y a quelques années, on peut se poser la question de l'originalité du contenu.
"Pour qu'il y ait le moins de mécontents possibles il faut toujours taper sur les mêmes."
Jacques Rouxel
Avatar de l’utilisateur
zourbi le grec
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 11781
Inscription: 23/11/2007
Localisation: Paris
Age: 58 ans

Précédente

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 6 invités