The first of all, sorry for write in English, I am studying French but still is too soon to try to write.
Tirso spoke to us that had opened this post in
BDgest. It was a great surprise!!!! Everybody know about your website, and we come here several times looking for information about BD.
Thank you very much for the interest in our work, this one is our first book in France and we are very happy!
I am
Jose Robledo the scénariste of ken games, and the dessinateur is
Marcial Toledano, I suppose that he will register soon to say “hi”.
If you want (and it’s not important for you that I write in English, I don’t have problems reading French) I can upload
sketches and
pages of
ken games and the rest of our work. Specially things you can’t see in the blog
To begin I was thinking upload a short history with which we present the project to
Dargaud. It’s in French, but the translation is ours and maybe will be a wrong.
http://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf01.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf02.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf03.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf04.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf05.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... /kgf06.jpgOur idea was to do a few
test-pages where you can read too the
plot of the project, and you can see the environment of the history.
This pages was two year ago, and too many things changes for them to now, the dessin of Toledano now is
more realistic, you can verify it seeing some pages of the
volume 2 still without the texts.
http://www.monitocadaver.com/blog/image ... 1_COUL.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... 2_COUL.jpghttp://www.monitocadaver.com/blog/image ... 3_COUL.jpgUn abrazo!, I hope that you like
ken games.
jose