robledo a écrit:Merci beaucoup à tous pour vos commentaires!
J'essaie d'écrire en français un peu.
J'étudie français, mais encore est très difficile d'écrire.
Je n'ai pas de problèmes pour lire vos commentaires un français.
J'entends la majorité, et je ai un bon dictionnaire français-espagnol.
Nous révisons le texte définitif après la traduction, j'ai à entendre bien français-écrit.
Merci beaucoup, nous sommes très contents avec la chronique du BDgest.
J'adore les références de la chronique à la boxe spécialement.
Je vais “upload” images du procès du travail, et quelques choses curieuses.
J'espère qu'il vous plaise.
Les personnages au style « tintin » Toledano adore Herge
Les personnages au style "faceyoumanga"
Et un petit spoiler du KG 2
Un abrazo para todos !!!
thb a écrit:Quelqu'un sait il où on peut se procurer l'album en version espagnole ? Qui est l'éditeur ?
Merci
thb a écrit:Quelqu'un sait il où on peut se procurer l'album en version espagnole ? Qui est l'éditeur ?
Merci
Lelf a écrit:thb a écrit:Quelqu'un sait il où on peut se procurer l'album en version espagnole ? Qui est l'éditeur ?
Merci
Moi j'aimerais bien savoir de manière générale comment se procurer des BD en espagnol depuis la France...
jlmunuera a écrit:Et je te dis pas, Vincent, comme ils sont belles les dédicaces de ces deux crétins!
Si vous pensez à inviter quelq'un à Annecy, il y à pas mieux (mis à part moi même: elles sont pas belles, mes dédicaces, mais je suis oh comme bien sympa!)
JDiaz Canales a écrit:Munuera a raison... il faut voir dessiner en direct à ces mecs!
Par contre, Vincent, les dédicaces de Munuera sont pas grande chose...
A+
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités