Mr Degryse a écrit:Bah oui je comprends pas pourquoi tous les gens semblent retenir cette relation alors que moi aussi c'est clairement pas cela que je retiens de ma lecture
parce que tu l'as lu, contrairement aux autres ?
Mr Degryse a écrit:Bah oui je comprends pas pourquoi tous les gens semblent retenir cette relation alors que moi aussi c'est clairement pas cela que je retiens de ma lecture
Thierry_2 a écrit:Mr Degryse a écrit:Bah oui je comprends pas pourquoi tous les gens semblent retenir cette relation alors que moi aussi c'est clairement pas cela que je retiens de ma lecture
parce que tu l'as lu, contrairement aux autres ?
Mr Degryse a écrit:j'ai pas dit que cela n'existait pas dans le livre. Je suis pas aveugle, non plus. C'est juste un élément parmi tant d'autres.
Thierry_2 a écrit:Mr Degryse a écrit:Bah oui je comprends pas pourquoi tous les gens semblent retenir cette relation alors que moi aussi c'est clairement pas cela que je retiens de ma lecture
parce que tu l'as lu, contrairement aux autres ?
ides a écrit:[...]
Autant j’ai succombé au récit subtil des liens entre Georges et Tchang, autant l’intrigue de la manipulation communiste me semble moins perspicace. Elle aurait mérité un plus grand développement, notamment du point de vue de Tchang.
Bref, un ouvrage qui nous fait ressentir des émotions, pour moi le but est atteint.
« À son endroit », « son égard » ou « son actif », plutôt...suzix@BDP a écrit:C'est un élément positif de plus à son encontre.
Mr Degryse a écrit:voici quelques questions que j'ai posé à Laurent Colonnier et voici ses réponses.
.......
2) C'est dingue quand on lit les critiques on revient toujours sur cette pseudo relation homosexuelle entre Remi et Tchang. On a l'impression que vous publiez le Journal de Neaud avec Hergé en protagoniste principal. Pensez vous réllement que les journalistes ont lu le livre car franchement c'est pas du tout le thème principal du livre? Vous êtes d'ailleurs volontairement sobre et laissez le lecteur se faire une opinion.
Colonnier : " Merci de l'avoir remarqué. Les journalistes prennent l'angle le plus accrocheur, et tant mieux, ça attire l'attention sur le bouquin, même si effectivement c'est bien plus subtil que ça."
.......
Voilà les refus d'éditeurs que j'ai reçu:
........
ou plus élaboré:
"Votre projet semble intéressant et votre trait tout classique qu'il est
ne manque pas de qualité.
Pour autant, c'est très loin de l'esprit de nos publications.
Nous ne sommes donc pas intéressés."
"A nouveau, je vous remercie de votre proposition de vouloir travailler avec moi. Malheureusement, le sujet de votre livre n'est pas pour moi. Pour avoir posé la question à des experts, sur une supposée homosexualité d'Hergé, les réponses sont que, même sous forme fictive, un tel récit n'est pas probant. Il semble que dans la réalité Hergé et Tchang se sont très peu vus dans les années 30 (un livre sur ce sujet est en cours de réalisation ) et ne permet pas de laisser entendre cette relation, malgré les "indices".
Je suis désolée car vos planches sont superbes."
"Bonjour,
J'ai lu votre projet. On pense à Hergé, Tintin et Tchang. Mais vous n'expliquez pas vos intentions par rapport à cette histoire? ce qui est bien embêtant surtout quand on utilise de telles références. Quel est votre but? Quelle est votre motivation? Où voulez-vous en venir? Fantasmez-vous sur la relation d'Hergé et de Tchang? Sans doute, mais alors il faut le dire car cela donnerait une perspective à votre projet.
Donc, vous l'aurez compris: ce n'est pas nous.
Mais j'espère que vous trouverez rapidement un éditeur.
Bien à vous,"
"Bonjour,
J’ai bien reçu votre nouveau projet et j’ai eu l’occasion d’en discuter notamment avec ... à qui vous l’aviez également adressé.
Je suis au regret de vous annoncer que nous ne l’avons pas retenu pour une future publication. Pour être honnête avec vous, la décision ne fut pas facile à prendre. Mais, du fait d’un planning très chargé, nous avons fait le choix de ne plus lancer de nouveaux projets dans l’immédiat, à quelques exceptions très spécifiques près. Dans ce contexte, je n’ai pas été en mesure de convaincre l’ensemble de notre petit comité éditorial quant aux chances de succès de « Georges et Tchang » au sein de notre catalogue.
A l’instar de votre projet précédent, cette décision ne remet pas en cause les qualités évidentes de votre dossier. Votre graphisme est très élégant, le thème choisi est aussi intéressant qu’original, et le traitement que vous souhaitiez en faire semble à la fois respectueux et engagé. Mais je me doute que ces considérations n’atténueront pas votre déception. Elles auront peut-être même l’effet inverse, ce dont je serais désolé.
Nous vous remercions en tout cas pour votre confiance. Et vous souhaitons les meilleures chances de succès pour voir aboutir ce projet."
Genug a écrit:« À son endroit », « son égard » ou « son actif », plutôt...suzix@BDP a écrit:C'est un élément positif de plus à son encontre.
suzix@BDP a écrit:Moi j'ai été plus intéressé par l'intrigue justement et la vie d'artiste du futur Hergé
suzix@BDP a écrit:Message à Laurent Colonnier:
J'ai posté plus haut ma "critique" sur ton album. J'ai oublié d'y signaler une chose qui m'a frappé. La bataille quotidienne d'Hergé tentant de se faire une place dans le mode éditorial m'a vraiment rappelé la tienne qui n'est pas un long fleuve tranquille. Penses-tu que ce parallèle t'a influencé à l'écriture de l'album?
Victor Hugo a écrit:suzix@BDP a écrit:Message à Laurent Colonnier:
J'ai posté plus haut ma "critique" sur ton album. J'ai oublié d'y signaler une chose qui m'a frappé. La bataille quotidienne d'Hergé tentant de se faire une place dans le mode éditorial m'a vraiment rappelé la tienne qui n'est pas un long fleuve tranquille. Penses-tu que ce parallèle t'a influencé à l'écriture de l'album?
Ca a été assez facile pour Hergé. Sous l'aile de l'abbé Wallez il a commencé à publier des albums alors qu'il n'avait que 21 ans, en 34 il avait déja 6 albums. Il s'est battu pour faire respecter ses droits, mais il n'a pas eu à se battre pour être publié et reconnu.
Qu'il soit auteur de bd et dessinateur de presse a évidemment aidé à s'identifier, mais pour lui ça a été assez simple.
Victor Hugo a écrit:Pour ceux qui veulent voir ma trombine, l'émission 50 degrés nord sur Arte Belgique.
http://www.rtbf.be/video/detail_50-degres-nord?id=1775712
suzix@BDP a écrit:Victor Hugo a écrit:Pour ceux qui veulent voir ma trombine, l'émission 50 degrés nord sur Arte Belgique.
http://www.rtbf.be/video/detail_50-degres-nord?id=1775712
Je t'ai trouvé vraiment à l'aise. Et pas mauvais.
Par contre, on sent bien que le présentateur n'est pas féru de bande dessinée ... c'est quoi déjà ton premier album "La boite à bulles"?
Sinon, c'est vraiment court. Genre quoi ? 3 minutes? Faut pas se rater. Pas de frustration de ne pas avoir le temps d'expliquer? Est-ce que c'est (un peu) préparé avec l'animateur ou bien c'est du free style? Lui as-tu expliqué ton album avant ou bien a-t-il fallu qu'il se le tape? As-tu le temps d'en parler en OFF ou bien tu arrives, tu fais ton intervention et puis c'est bye bye, retour sur Paris?
Victor Hugo a écrit:C'est free-style, rien de préparé (ça se sent avec mon blanc au départ), l'interview était plus longue, ils ont monté, ma voisine est assez rentre-dedans et on a eu un échange sympathique, mais ils ne l'ont pas gardé.
Ca a été enregistré le matin, premier rendez-vous en sortant du train et première télé pour moi, direct dans le bain. Je suis resté 2 jours à Bruxelles, enchainant rendez-vous presse et radio.
suzix@BDP a écrit:Victor Hugo a écrit:C'est free-style, rien de préparé (ça se sent avec mon blanc au départ), l'interview était plus longue, ils ont monté, ma voisine est assez rentre-dedans et on a eu un échange sympathique, mais ils ne l'ont pas gardé.
Ca a été enregistré le matin, premier rendez-vous en sortant du train et première télé pour moi, direct dans le bain. Je suis resté 2 jours à Bruxelles, enchainant rendez-vous presse et radio.
Elle t'a dit quoi ta "voisine"? Du genre que "mais si mais si, on reconnait bien Hergé"? Ou un truc du genre, "pourquoi vous cacher derrière un simple prénom?"
J'ai pas tout suivi, faudrait que je retourne sur les liens que tu as déjà posté ... ... est-ce que l'accueil "médiatique" a été meilleur en France ou en Belgique, qui est tout de même le pays de "Tintin"!
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités